Black & Decker NHT2218 Conserve Estas Instrucciones, Lea todas las instrucciones

Page 33

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

para los paquetes de baterías

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

Lea todas las instrucciones

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de

baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese.

NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio de 25% a 35%.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.

El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de

Black & Decker.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías

33 dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

Image 33
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre General power tool safety warnings Table of ContentsPage Components Hedge trimmer safety warningsDisconnect the charger from the outlet before attempting any Important safety instructions For battery chargersBattery Cap Information Important safety warnings For battery packsCharging Procedure Switch Installing / Removing Battery PackOperation Trimming InstructionsPage Accessories Battery Recycling and the Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty Page Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de Sécurité définitionsPage Page Avertissement Le produit génère de la poussière qui Avertissements de sécurité pour le Taille-haieAvertissement ComposantesConserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Capuchon du bloc-pile Ensemble DE Piles Dans LE Chargeur Procédure de rechargeFonctionnement Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilInterrupteur Instructions relatives à la coupeNivelage DES Haies Mise EN Garde Ne pas seAccessoires Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Page DEpannage Problème Cause possible Solution possibleCortasetos Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndicePage Advertencias de seguridad para Cortasetos Componentes Advertencia Para Cargadores DE BateríasNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónLea todas las instrucciones Conserve Estas InstruccionesNotas Importantes Sobre LA Carga Procedimiento de cargaPara instalar el paquete de baterías Inserte el Dejando LA Batería EN EL CargadorInstrucciones de operación Advertencia Nunca intenteAdvertencia Para Page Accesorios Page DEteccion de problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Esta Garantia no Aplica Cuando Anos DE GarantiaPage Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 12 pages 37.32 Kb