Black & Decker NHT2218 Insertion et retrait du bloc-piles de ’outil, Fonctionnement, Interrupteur

Page 22

REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur. Si le bloc-piles n’a pas été maintenu chargé (charge d’entretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de l’utiliser. Un bloc-piles peut perdre sa charge s’il est laissé dans un chargeur qui n’est pas branché à une source de c.a. appropriée.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

Insertion et retrait du bloc-piles de

l’outil

MISE EN GARDE : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles.

Installation du bloc-piles :Insérer le bloc-piles dans l’outil de manière à entendre un déclic

(figure 2). S’assurer que le bloc-

piles est bien logé et enclenché en 2 place.

Retrait du bloc-piles : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles situé au dos du bloc- piles, puis retirer le bloc-piles de l’outil (figure 2).

INTERRUPTEUR

Pour mettre l’outil en marche, faire glisser le bouton de verrouillage

(illustré à la

3

figure 3) vers l’arrière, puis appuyer sur la

détente. Une fois l’outil en marche, relâcher

 

le bouton de verrouillage.

 

Pour que l’outil continue de fonctionner, il

 

faut maintenir la détente enfoncée. Pour

 

éteindre l’outil, relâcher la détente.

 

AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de verrouiller un interrupteur en position de marche.

INSTRUCTIONS relatives à la coupe

1.POSITION – Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures à semelles antidérapantes et des gants de caoutchouc pendant les travaux. Bien 4

saisir l’outil des deux mains avant de le mettre en MARCHE. Toujours tenir le

taille-haie de la façon illustrée dans le présent guide en plaçant une main sur la poignée de l’interrupteur et l’autre, sur la poignée-contour (fig. 4). Ne jamais saisir

l’outil par le protecteur.

 

2. COUPE DES NOUVELLES POUSSES – (Figure 5)

 

Le mouvement le plus efficace en est un long, de va-et-vient, en

 

plaçant les dents de la lame entre les branches. La taille est plus

Fonctionnement

22

 

Image 22
Contents VEA EL Espanol EN LA Contraportada Save this manual for future referencePour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents General power tool safety warningsPage Hedge trimmer safety warnings ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Disconnect the charger from the outlet before attempting anyImportant safety warnings For battery packs Battery Cap InformationCharging Procedure Operation Installing / Removing Battery PackSwitch Trimming InstructionsPage Battery Recycling and the Rbrc Seal AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty Page Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de Sécurité définitions Table DES MatièresPage Page Avertissements de sécurité pour le Taille-haie Avertissement Le produit génère de la poussière quiComposantes AvertissementDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Capuchon du bloc-pile Procédure de recharge Ensemble DE Piles Dans LE ChargeurInterrupteur Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilFonctionnement Instructions relatives à la coupeMise EN Garde Ne pas se Nivelage DES HaiesInformation sur les réparations AccessoiresLe sceau Srprcmc Page Problème Cause possible Solution possible DEpannageCortasetos Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Advertencias de seguridad para Cortasetos Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Para Cargadores DE BateríasAdvertencia Calibre mínimo para cables de extensiónConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesProcedimiento de carga Notas Importantes Sobre LA CargaDejando LA Batería EN EL Cargador Para instalar el paquete de baterías Inserte elAdvertencia Nunca intente Instrucciones de operaciónAdvertencia Para Page Accesorios Page Problema Causa posible Solución posible DEteccion de problemasSolamente para Propósitos de México Anos DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 12 pages 37.32 Kb