Black & Decker NHT2218 instruction manual Avertissements de sécurité pour le Taille-haie

Page 17

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

Avertissements de sécurité pour le

taille-haie

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte de maîtrise de l’outil et de causer de graves blessures corporelles.

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l’outil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames fonctionnent. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt lors du dégagement de la matière coincée. Les lames continuent de fonctionner après l’arrêt de l’outil. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.

Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de l’outil de coupe arrêtée. Toujours mettre la gaine de l’outil de coupe avant de transporter ou d’entreposer le taille-haie. Une manutention adéquate du taille-haie permet de réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de l’outil de coupe.

Tenir l’outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée, car la lame de l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Une lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension des pièces métalliques dénudées de l’outil électrique et ainsi donner une décharge électrique à l’opérateur.

Tenir le câble loin de la zone de coupe. Durant le fonctionnement de l’outil, le câble peut être caché dans des arbustes et être coupé accidentellement par la lame.

DANGER : Tenir les mains loin de la lame. Tout contact avec la lame risque de causer de graves blessures corporelles.

AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui

peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits

chimiques : • les composés d’engrais;

• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

courant alternatif

 

 

........... courant continu

vitesse à vide

 

 

 

 

Construction de

 

 

 

borne de terre

 

...............

 

 

......................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

classe II

 

 

 

 

 

..............

symbole d’alerte à la

.../min

courses à la

 

 

sécurité

 

 

 

minute

17

Image 17
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Save this manual for future referenceVEA EL Espanol EN LA Contraportada General power tool safety warnings Table of ContentsPage Components Hedge trimmer safety warningsDisconnect the charger from the outlet before attempting any Important safety instructions For battery chargersBattery Cap Information Important safety warnings For battery packsCharging Procedure Switch Installing / Removing Battery PackOperation Trimming InstructionsPage Service Information Full Two-Year Home Use Warranty AccessoriesBattery Recycling and the Rbrc Seal Page Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingTAILLE-HAIE Mode D’EMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de Sécurité définitionsPage Page Avertissement Le produit génère de la poussière qui Avertissements de sécurité pour le Taille-haieAvertissement ComposantesLire toutes les directives Conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Capuchon du bloc-pile Ensemble DE Piles Dans LE Chargeur Procédure de rechargeFonctionnement Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilInterrupteur Instructions relatives à la coupeNivelage DES Haies Mise EN Garde Ne pas seLe sceau Srprcmc AccessoiresInformation sur les réparations Page DEpannage Problème Cause possible Solution possibleCortasetos Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndicePage Advertencias de seguridad para Cortasetos Componentes Advertencia Para Cargadores DE BateríasNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónLea todas las instrucciones Conserve Estas InstruccionesNotas Importantes Sobre LA Carga Procedimiento de cargaPara instalar el paquete de baterías Inserte el Dejando LA Batería EN EL CargadorAdvertencia Para Instrucciones de operaciónAdvertencia Nunca intente Page Accesorios Page Solamente para Propósitos de México DEteccion de problemasProblema Causa posible Solución posible Esta Garantia no Aplica Cuando Anos DE GarantiaPage Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 12 pages 37.32 Kb