Dremel 800 owner manual Mantenimiento, Motores corriente directa, Limpieza, Cordones de extensión

Page 55
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
DM 2610919778 8-03

8/4/03 4:06 PM Page 55

Mantenimiento

Servicio

NO HAY PIEZAS EN EL INTERI-

OR QUE PUEDAN SER AJUS- TADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El manten- imiento preventivo realizado por personal no autor- izado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de ser- vicio de fábrica Dremel. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y repara- ciones.

Motores “corriente directa”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Dremel genuino diseñado especial- mente para la herramienta.

Limpieza

!ADVERTENCIA Para evitar accidentes, desconecte siempre la her-

ramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interrup- tor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos pun- tiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas

de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Cordones de extensión

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea

capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y recep- táculos para 3 terminales.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSIOHERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

Tamaño del cordón en A.W.G.

Capacidad

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

amperes de la

 

 

Longitud del cordón en pies

 

Longitud del cordón en metro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

150

 

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

 

0,75

0,75

1,5

2,5

 

 

3-6

 

6-8

18

16

14

12

 

0,75

1,0

2,5

4,0

 

 

8-10

18

16

14

12

 

0,75

1,0

2,5

4,0

 

 

10-12

16

16

14

12

 

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

Página 55

Image 55
Contents Vea página Parlez-vous français?Voir ¿Habla español?General Safety Rules for All Battery Operated Tools Safety Rules for Cordless Rotary Tools DM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Lithium-ion Batteries Battery/ChargerBattery Care Battery DisposalOrbits etc. per minute SymbolsName Designation/Explanation Revolutions, strokes, surface speedCordless Rotary Tool Functional Description & SpecificationsRotary Tool Charger Rotary Tool is running AssemblyOperation Instructions IntroductionTo charge the tool Stall ProtectionFuel gauge Charging the ToolUsing the Cordless Rotary Tool Operating Speeds For AccessoriesNeeds for Slower Speeds Wood should be cut at high speed Operating Speeds for AccessoriesDepending on cutting direction relative to grain Use only Dremel Tested, High Performance AccessoriesSteel Drill BIT Extension Cords MaintenanceCleaning MotorsDremel Accessories Bristle Brushes Wire BrushesPolishing Accessories Sanding AccessoriesSpiral Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Tile Cutting BitDM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Racine, Wisconsin Dremel Limited WarrantyDremel Service Center Twenty-First StreetRobert Bosch Tool Soyez Franc … Avez-vous lu ce Manuel ?Sécurité des personnes Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre Le plomb provenant des peintures à base de plomb Piles lithium-ion Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesNom Désignation/Explication SymbolesChargeur Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 800 856 Tension nominale 10,8 120 Utilisez toujours la douille de même grosseur que la AssemblagePour charger l’outil Protection contre le coincementJauge d’alimentation Charge de l’outilDans le matériau Vitesses de service et accessoiresNécessité de vitesses plus lentes Le bois doit être coupé à haute vitesse Vitesses d’utilisation pour les accessoires suiteSelon le sens de coupe par rapport au grain du bois Réglages DE VitesseRéglages DE Vitesse Réglages DE Vitesse Rallonges EntretienMoteurs C.C NettoyageAccessoires Dremel Accessoires Dremel suite Meules abrasives en oxyde d’aluminium Accessoires de ponçageDM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Scarborough, Ontario Dremel Canada M1C 4A7 Garantie limitée de DremelGiles Tool Agency Lawrence Av. EastTodos los derechos CorporationUtilización y cuidado de las herramientas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonPodría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones DM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Baterías de lithium-ion Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasSímbolos Número de modelo 800 856 Tensión nominal 10,8 120 Descripión funcional y especificacionesHerramienta giratoria sin cordon Herramienta giratoria sin cordon CargadorMarcha EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento El portaherramienta de 0,8 mm tiene 1 anillaPara cargar la herramienta Protección contra paradas Carga de la herramientaNecesidades de velocidades más lentas Velocidades de funcionamiento y accesoriosLa madera debiera cortarse a alta velocidad Velocidades de funcionamiento para los accesoriosEs la posición de máxima velocidad para cepillos de alambre Algunas reglas prácticas en cuanto a velocidadPosiciones DE Velocidad Piedras DE Amolar DE Oxido DE Aluminio Ceramica Vidrio Cordones de extensión MantenimientoMotores corriente directa LimpiezaAccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Accesorios para la Dremel Ruedas de corte Accesorios para lijarBrocas de fresadora de alta velocidad DM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Palm Springs, California Garantía limitada Dremel800 801 822 ModelDM 2610919778 8-03 8/4/03 406 PM Remarques Notas
Related manuals
Manual 2 pages 8.62 Kb

800 specifications

The Dremel 800 is a versatile rotary tool that stands out in the world of crafting, woodworking, and DIY projects. With its robust design and powerful performance, it is an essential tool for both hobbyists and professionals looking to undertake intricate tasks with precision.

One of the main features of the Dremel 800 is its variable speed control, allowing users to select the exact RPM needed for their specific task. Ranging from 5,000 to 35,000 RPM, this flexibility enables users to work on materials ranging from soft plastic to hard metals without compromising on efficiency or quality. The ergonomic design of the tool ensures comfort during prolonged use, minimizing user fatigue.

Dremel has integrated advanced technologies into the 800 model to enhance its functionality. The EZ Twist nose cap allows for easy accessory changes without the need for additional tools, which significantly speeds up workflow. The tool's compatibility with a wide variety of Dremel accessories—from cutting wheels and sanding bands to engraving bits—makes it a truly multifunctional device for various applications.

Another noteworthy characteristic is its lightweight and compact design, which makes it easy to handle and maneuver during intricate tasks. This is particularly beneficial for detailed work, such as engraving fine patterns or sanding in tight spaces where larger tools would be cumbersome.

The Dremel 800 also boasts a cooling system that helps prevent overheating during extended use. This feature promotes durability and ensures that the tool maintains optimal performance even when tackling demanding projects. Additionally, its relatively quiet operation enhances the user experience, allowing for work in more noise-sensitive environments.

Moreover, safety features such as the protective shield and a secure grip contribute to a secure and controlled experience, reducing the risk of accidents during operation. The Dremel 800 serves as an ideal tool for various applications, including home repairs, crafting, jewelry making, and DIY projects.

In summary, the Dremel 800 is characterized by its powerful variable speed, easy accessory changes, lightweight design, and durability. These features, combined with advanced technologies, make it an invaluable asset for anyone looking to elevate their crafting and DIY capabilities. Whether you are a novice or a seasoned artisan, the Dremel 800 provides the precision and convenience needed to bring your creative visions to life.