Husky H1600 warranty Operating Instructions, Instrucciones DE USO, START-UP Procedure

Page 13

5.0OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING: Risk of Injury. Do not direct WARNING discharge stream at anyone.

5.1 START-UP PROCEDURE

1.Connect the high pressure hose to the machine outlet. Ensure that the threads are aligned properly and that the connection is secure (Fig.3-page 6).

2.Connect the garden hose to the garden hose connector attached to the machine inlet. Make sure that the garden hose is connected to a water supply that is turned on (Fig.4+6 - page 7).

3.Insert the lance into the gun by pushing firmly and simultaneously twisting a ¼ of a turn until locked into place (Fig.5-page 7).

4.Ensure that the gun safety is unlocked and squeeze the trigger until the air has escaped and a steady flow of water is coming from the nozzle (Fig.8-page 8).

5.Depress the ON button. Note that the motor will momentarily start then stop (Fig.9-page 8).

6.Squeeze the trigger to start motor and water flow.

WARNING: If the wand is not securely locked into place, it could be ejected under high pressure when operating

WARNING the gun.

WARNING: Make sure the wand is pointed in a safe direction when starting the pressure washer. Do not point at face

WARNING or feet as serious injury could result.

NOTE: Make sure wand is locked. (see fig.5) As shown on page 7.

5.0INSTRUCCIONES DE USO

IMPORTANTE: Riesgo de daños. NO ATENCIÓN descarguen el flujo sobre las personas.

5.1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA

1.Conecte el tubo de alta presión a la salida de la máquina. Asegúrese de que los conductos están correctamente alineados y de que la conexión es segura (Fig.3 - pág. 6).

2.Conecte la manguera del jardín al conector corre- spondiente acoplado a la entrada de la máquina. Asegúrese de que la manguera del jardín está conectada a una toma de agua que esté activa (Fig.4+6 - pág. 7).

3.Introduzca la lanza en la pistola. Para ello, presiónela con firmeza al tiempo que la gira un cuarto de vuelta hasta que queda fijada en su lugar (Fig.5 - pág. 7).

4.Asegúrese de que el dispositivo de seguridad de la pistola está desbloqueado y apriete el accionador hasta que salga aire y se genere un caudal de agua constante desde la boquilla (Fig.8-pág. 8).

5.Pulse el botón ON. Recuerde que el motor se encenderá momentáneamente y, a continuación, se detendrá (Fig. 9 - pág. 8).

6.Apriete el accionador para poner en marcha el motor y el caudal de agua.

IMPORTANTE: Si el lanzador no está bien bloqueado en su sede, cuando se utiliza la pistola, podría ser expulsada

ATENCIÓN debido a la alta presión.

IMPORTANTE: Cuando se hace arrancar la hidrolimpiadora, verifiquen que el lan- zador esté dirigido hacia una dirección no

ATENCIÓN peligrosa. No dirigirlo hacia el rostro o los pies, para evitar posibles daños.

NOTA: Asegúrense de que el bloqueo de seguridad esté cerrado (Fig. 5 - pág. 7).

13

Image 13 Contents
Page Serial Number 200Número de serie ImportanteClick-N-CleanTM Pág Click-N-CleanTMSPRAY NOZZLE.Pág Instalación fácil PágSpray Gun Click-N-CleanTMVariable Spray Lance Parts List FigParts Drawing Diseño Piezas Lista Piezas FigFOR Easy installation Instalación fácil Connect the Garden Hose to Water Page Importantes Instrucciones DE Seguridad Important Safety InstructionsArcing parts may cause ignition Guarde Estas InstruccionesOperating Connections Power Supply ConnectionConexiones Operativas High Pressure HoseExtension Cords Wire GaugeAWG Outdoor ExtensionesOperating Instructions START-UP ProcedureInstrucciones DE USO Procedimiento DE Puesta EN MarchaUSE of Cleaning Detergents Click-N-CleanTMSpray NozzleBoquilla DE Pulverización Click-N-CleanTM Daños en la superficie que se va a pulverizarSqueeze the gun trigger and apply detergent as needed Application of Detergent Cleaning TechniquesTécnicas DE Limpieza Aplicación DEL DetergenteMoving END of OperationFinalización DE LA Operación TrasladoMaintenance Mantenimiento Manutención DE UN Equipo CON Doble Aislamiento Servicing a DOUBLE- Insulated ApplianceCooling System Sistema DE RefrigeraciónProblem or Concern Possible Cause Solution TroubleshootingNever use Bleach, Ammonia or Hot Water in the unitPump housing is leaking water Email us at Leaking water from bottom Manifold Assembly is leakingFor assistance Or order online atVolume of water reaching the unit Trigger will not move Gun Safety Lock in engagedNo water coming out Wand No wand attached to the GunGun is not operating properly Wand is malfunctioningGun at a rate equal to the Garden Hose Wand Attaching To attach the Wand apply some moderateLocalización DE LAS Averías Problema Causas Posibles SoluciónNo poner nunca lejía, amoniaco o agua Caliente en la unidadCon nosotros vía e-mail en La parte inferior de la La conexión de entrada de laRealice un pedido en La parte inferior de la El colector pierde aguaAgua de la pistola, retirar la pistola y la man Hay un volumen de agua regularGuera para asegurarse que fluye agua de la Contacte con nosotros vía e-mail enDel jardín En una proporción igual a la de la mangueraConectar el tubo Mismo tiempo que se le da 1/4 de vuelta en elMax rated pressure 1400 psi Presión massima Technical Data Datos TécnicosVisite Nuestro Sitio WEB Para ReGI STRO, SOLUCION, Y RepuestosCard is not required to validate this warranty Limited WarrantyGarantía limitada Implied Warranties HOW to Obtain Warranty ServiceCómo Obtener EL Servicio Garantía Page Hecho EN China