Husky H1600 warranty Cleaning Techniques, Application of Detergent, Técnicas DE Limpieza

Page 16

5.4 CLEANING TECHNIQUES

When cleaning with the pressure washer, many cleaning tasks can be solved with water alone, but for most tasks it is advantageous to use detergent.

A detergent ensures a quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to penetrate and remove the dirt more effectively.

APPLICATION OF DETERGENT

1.Apply the solution to a DRY work surface. NOTE:

WETTING THE SURFACE FIRST IS NOT RECOM- MENDED, AS IT DILUTES THE DETERGENT AND REDUCES ITS CLEANING ABILITY.

On a vertical surface, apply soap horizontally from side to side starting from the bottom to avoid streaking.

CAUTION: Avoid working on hot surfaces or in direct sunlight to minimize the chance of the

 

soap damaging painted surfaces.

WARNING

2.

Allow detergent to remain on the

 

surface for a short time before rinsing.

CAUTION: Damage may occur to painted surface if soap is allowed to dry on the surface. Wash and rinse a small section at a time.

3.Rinse with clean water under high pressure. On a vertical surface, first rinse from the bottom up, then rinse from the top down. Hold nozzle 6 to 8 inches from the work surface at a 45° angle.

5.4 TÉCNICAS DE LIMPIEZA

Al utilizar el limpiador a presión, muchas de las tareas a realizar pueden llevarse a cabo simplemente con agua; sin embargo para la mayor parte de operaciones es recomendable utilizar detergente.

El uso de un detergente asegura un tratamiento inme- diato de la suciedad, permitiendo al agua con alta presión penetrar y eliminar eficazmente la suciedad. La baja presión permite aplicar en modo delicado el jabón y/o la cera.

APLICACIÓN DEL DETERGENTE

1.Apliquen la solución sobre una superficie de trabajo

SECA. NOTA: NO SE ACONSEJA MOJAR LA SUPER- FICIE ANTES, PUESTO QUE DILUYE EL DETERGENTE Y REDUCE SU CAPACIDAD DE LIMPIEZA. Ante la presencia de una superficie vertical, apliquen el jabón horizontalmente comenzando por la parte baja para evitar estriados.

ATENCIÓN: Eviten trabajar sobre su- perficies calientes o a la luz directa del

sol, para disminuir lo más posible las ATENCIÓN posibilidades de que el jabón dañe las

superficies pintadas.

2.Antes de enjuagar, dejen el detergente sobre la superficie durante un breve lapso de tiempo.

ATENCIÓN: Si se deja secar el jabón, las superficies pintadas podrían dañarse. Laven y sequen una pe- queña sección por vez.

3.Enjuaguen con agua limpia y con alta presión. So- bre las superficies verticales, comiencen a enjuagar antes desde la parte baja hacia la parte alta y luego viceversa. Tengan la boquilla a 6/8 pulgadas de la superficie de trabajo con un ángulo de 45°.

16

Image 16 Contents
Page 200 Serial NumberImportante Número de serieClick-N-CleanTMSPRAY NOZZLE. Click-N-CleanTM PágPág Instalación fácil PágParts List Fig Spray Gun Click-N-CleanTMVariable Spray LanceParts Drawing Diseño Piezas Lista Piezas FigFOR Easy installation Instalación fácil Connect the Garden Hose to Water Page Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Arcing parts may cause ignitionPower Supply Connection Operating ConnectionsConexiones Operativas High Pressure HoseWire Gauge Extension CordsAWG Outdoor ExtensionesSTART-UP Procedure Operating InstructionsInstrucciones DE USO Procedimiento DE Puesta EN MarchaClick-N-CleanTMSpray Nozzle USE of Cleaning DetergentsBoquilla DE Pulverización Click-N-CleanTM Daños en la superficie que se va a pulverizarSqueeze the gun trigger and apply detergent as needed Cleaning Techniques Application of DetergentTécnicas DE Limpieza Aplicación DEL DetergenteEND of Operation MovingFinalización DE LA Operación TrasladoMaintenance Mantenimiento Servicing a DOUBLE- Insulated Appliance Manutención DE UN Equipo CON Doble AislamientoCooling System Sistema DE RefrigeraciónTroubleshooting Problem or Concern Possible Cause SolutionNever use Bleach, Ammonia or Hot Water in the unitLeaking water from bottom Manifold Assembly is leaking Pump housing is leaking water Email us atFor assistance Or order online atTrigger will not move Gun Safety Lock in engaged Volume of water reaching the unitNo water coming out Wand No wand attached to the GunWand is malfunctioning Gun is not operating properlyGun at a rate equal to the Garden Hose Wand Attaching To attach the Wand apply some moderateProblema Causas Posibles Solución Localización DE LAS AveríasNo poner nunca lejía, amoniaco o agua Caliente en la unidadLa parte inferior de la La conexión de entrada de la Con nosotros vía e-mail enRealice un pedido en La parte inferior de la El colector pierde aguaHay un volumen de agua regular Agua de la pistola, retirar la pistola y la manGuera para asegurarse que fluye agua de la Contacte con nosotros vía e-mail enEn una proporción igual a la de la manguera Del jardínConectar el tubo Mismo tiempo que se le da 1/4 de vuelta en elTechnical Data Datos Técnicos Max rated pressure 1400 psi Presión massimaVisite Nuestro Sitio WEB Para ReGI STRO, SOLUCION, Y RepuestosCard is not required to validate this warranty Limited WarrantyGarantía limitada Implied Warranties HOW to Obtain Warranty ServiceCómo Obtener EL Servicio Garantía Page Hecho EN China