Husky H1600 warranty Extension Cords, Wire Gauge, AWG Outdoor, Extensiones, Longitud cable

Page 12

EXTENSION CORDS

Use only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords are identified by a marking “Acceptable for use with outdoor appliances: store indoors while not in use”. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords.

Examine extension cord before using and replace if damaged.

Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect.

Keep cord away from heat and sharp edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord.

When using an extension cord, observe the specification below:

Cable Length

Wire Gauge

Up to 25 ft.

12 AWG Outdoor

EXTENSIONES

Use exclusivamente extensiones para uso exterior. Dichas extensiones están marcadas por la frase “Aptas para uso exterior si no las utiliza, colóquelas en un lugar cubierto”.

Utilice solamente alargadores que tengan una potencia eléctrica igual o superior a la del producto.

No utilice extensiones dañadas.

Antes del uso, revise la extensión y si está dañada sustitúyala.

Utilice el alargador correctamente y no tire del cable para desconectar el aparato.

Mantenga las extensiones lejos de fuentes de calor y de ángulos cortantes.

Antes de desconectar el equipo de la extensión, desconecte siempre esta última de la toma corriente.

Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes características:

Longitud cable

Calibres cable

Hasta 25 pies

12 AWG Fuera

WARNING

WARNING

WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.

A. Inspect cord before using. Do not use if cord is damaged

B. Keep all connections dry and off the ground.

C. Do not touch plug with wet hands.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

12

IMPORTANTE: Para reducir la posibili- dad de electrocución, mantengan la ex- tensión seca y fuera de tierra. No toquen el enchufe con las manos mojadas.

A. Controlen el cable antes del uso. Si está dañado, no lo utilicen.

B. Mantengan secas y fuera de tierra todas las conexiones

C. No toquen el enchufe con las manos mojadas

Image 12 Contents
Page 200 Serial NumberImportante Número de serieClick-N-CleanTMSPRAY NOZZLE. Click-N-CleanTM PágPág Instalación fácil PágParts List Fig Spray Gun Click-N-CleanTMVariable Spray LanceParts Drawing Diseño Piezas Lista Piezas FigFOR Easy installation Instalación fácil Connect the Garden Hose to Water Page Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Arcing parts may cause ignitionPower Supply Connection Operating ConnectionsConexiones Operativas High Pressure HoseWire Gauge Extension CordsAWG Outdoor ExtensionesSTART-UP Procedure Operating InstructionsInstrucciones DE USO Procedimiento DE Puesta EN MarchaClick-N-CleanTMSpray Nozzle USE of Cleaning DetergentsBoquilla DE Pulverización Click-N-CleanTM Daños en la superficie que se va a pulverizarSqueeze the gun trigger and apply detergent as needed Cleaning Techniques Application of DetergentTécnicas DE Limpieza Aplicación DEL DetergenteEND of Operation MovingFinalización DE LA Operación TrasladoMaintenance Mantenimiento Servicing a DOUBLE- Insulated Appliance Manutención DE UN Equipo CON Doble AislamientoCooling System Sistema DE RefrigeraciónTroubleshooting Problem or Concern Possible Cause SolutionNever use Bleach, Ammonia or Hot Water in the unitLeaking water from bottom Manifold Assembly is leaking Pump housing is leaking water Email us atFor assistance Or order online atTrigger will not move Gun Safety Lock in engaged Volume of water reaching the unitNo water coming out Wand No wand attached to the GunWand is malfunctioning Gun is not operating properlyGun at a rate equal to the Garden Hose Wand Attaching To attach the Wand apply some moderateProblema Causas Posibles Solución Localización DE LAS AveríasNo poner nunca lejía, amoniaco o agua Caliente en la unidadLa parte inferior de la La conexión de entrada de la Con nosotros vía e-mail enRealice un pedido en La parte inferior de la El colector pierde aguaHay un volumen de agua regular Agua de la pistola, retirar la pistola y la manGuera para asegurarse que fluye agua de la Contacte con nosotros vía e-mail enEn una proporción igual a la de la manguera Del jardínConectar el tubo Mismo tiempo que se le da 1/4 de vuelta en elTechnical Data Datos Técnicos Max rated pressure 1400 psi Presión massimaVisite Nuestro Sitio WEB Para ReGI STRO, SOLUCION, Y RepuestosLimited Warranty Card is not required to validate this warrantyGarantía limitada HOW to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesCómo Obtener EL Servicio Garantía Page Hecho EN China