Husky H1600 warranty Maintenance Mantenimiento

Page 18

6.0 MAINTENANCE

 

6.0 MANTENIMIENTO

 

 

 

6.1 CONNECTIONS

Connections on pressure washer hoses, gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with light oil or grease to prevent leakage and damage to the o-rings.

6.2 NOZZLE

The adjustable spray nozzle should be lubricated regularly.

Clogging of the nozzle causes the pump pressure to be too high and cleaning is immediately required.

1.Remove the wand from gun.

2.Clear the nozzle by forcing a stiff wire through the center hole.

3.Backflush the nozzle with water.

4.Reconnect the wand to the gun.

6.3 LUBRICATION

The pressure washer is designed with a permanent lubrication system. Conventional oil check and oil changes are not necessary.

NOTE: IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT CONCERNING REPAIR. A SMALL AMOUNT OF OIL LEAKAGE IS NORMAL.

6.4 WATER SCREEN

The pressure washer is equipped with a water inlet screen to protect the pump.

CAUTION: If the screen is not kept clean, the flow of water to the pressure washer CAUTION will be restricted and the pump may be

damaged.

To clean inner water screen, remove garden hose connector and remove the filter screen from the inlet.

Backflush screen to clean

Replace screen and garden hose connector immediately to prevent any foreign matter from entering the pump.

CAUTION: Do not damage the screen while removing or cleaning. Any foreign particles entering the pump may damage

CAUTION the pump.

6.1 CONEXIONES

Las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados regularmente y lubricados con un aceite ligero o bien con grasa para prevenir las pérdidas y la rotura de los aros tóricos.

6.2 BOQUILLA

El dispositivo de regulación de la alta/baja presión de la boquilla debe ser lubricado con regularidad. La obturación de la boquilla provoca el aumento de la presión de la bomba. Se requiere una limpieza inmediata.

1.Extraiga la varilla de la pistola.

2.Para retirar la boquilla, introduzca un alambre rígido por el orificio central de la misma.

3.Dejen pasar el agua a través la boquilla.

4.Vuelva a conectar la varilla a la pistola.

6.3LUBRICACIÓN

La hidrolimpiadora ha sido creada con un sistema de lubricación permanente. No son necesarios controles convencionales ni la substitución de aceites.

NOTA: EN EL CASO DE PÉRDIDA DE ACEITE, CON- TACTEN AL SERVICIO CLIENTES DE LA SOCIEDAD FAIP NORTH AMERICA, SECCIÓN REPARACIONES. UNA PEQUEÑA PÉRDIDA DE ACEITE ES NORMAL.

6.4 FILTRO AGUA

La hidrolimpiadora está dotada de un filtro de intro- ducción de agua para proteger la bomba.

ATENCIÓN: si no se mantiene limpia el filtro, el flujo del agua hacia la hidro- limpiadora se ve limitado y la bomba

ATENCIÓN puede dañarse.

Para limpiar el filtro cónico más interno del agua, extraigan la unión rápida y el filtro de plástico de introducción de la bomba.

El filtro de retorno flujo debe estar limpio.

Substituyan inmediatamente el filtro y la unión rápida para evitar que entre material extraño en la bomba.

ATENCIÓN: no dañen el filtro cuando lo extraen y lo limpian. Cualquier partícula extraña que pudiera entrar en las bom-

ATENCIÓN bas, podría dañarla.

18

Image 18 Contents
Page 200 Serial NumberImportante Número de seriePág Click-N-CleanTMSPRAY NOZZLE.Click-N-CleanTM Pág Instalación fácil PágParts Drawing Diseño Piezas Parts List FigSpray Gun Click-N-CleanTMVariable Spray Lance Lista Piezas FigFOR Easy installation Instalación fácil Connect the Garden Hose to Water Page Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Arcing parts may cause ignitionConexiones Operativas Power Supply ConnectionOperating Connections High Pressure HoseAWG Outdoor Wire GaugeExtension Cords ExtensionesInstrucciones DE USO START-UP ProcedureOperating Instructions Procedimiento DE Puesta EN MarchaBoquilla DE Pulverización Click-N-CleanTM Click-N-CleanTMSpray NozzleUSE of Cleaning Detergents Daños en la superficie que se va a pulverizarSqueeze the gun trigger and apply detergent as needed Técnicas DE Limpieza Cleaning TechniquesApplication of Detergent Aplicación DEL DetergenteFinalización DE LA Operación END of OperationMoving TrasladoMaintenance Mantenimiento Cooling System Servicing a DOUBLE- Insulated ApplianceManutención DE UN Equipo CON Doble Aislamiento Sistema DE RefrigeraciónNever use Bleach, Ammonia or Hot TroubleshootingProblem or Concern Possible Cause Solution Water in the unitFor assistance Leaking water from bottom Manifold Assembly is leakingPump housing is leaking water Email us at Or order online atNo water coming out Trigger will not move Gun Safety Lock in engagedVolume of water reaching the unit Wand No wand attached to the GunGun at a rate equal to the Garden Hose Wand is malfunctioningGun is not operating properly Wand Attaching To attach the Wand apply some moderateNo poner nunca lejía, amoniaco o agua Problema Causas Posibles SoluciónLocalización DE LAS Averías Caliente en la unidadRealice un pedido en La parte inferior de la La conexión de entrada de laCon nosotros vía e-mail en La parte inferior de la El colector pierde aguaGuera para asegurarse que fluye agua de la Hay un volumen de agua regularAgua de la pistola, retirar la pistola y la man Contacte con nosotros vía e-mail enConectar el tubo En una proporción igual a la de la mangueraDel jardín Mismo tiempo que se le da 1/4 de vuelta en elVisite Nuestro Sitio WEB Para ReGI Technical Data Datos TécnicosMax rated pressure 1400 psi Presión massima STRO, SOLUCION, Y RepuestosLimited Warranty Card is not required to validate this warrantyGarantía limitada HOW to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesCómo Obtener EL Servicio Garantía Page Hecho EN China