Nilfisk-ALTO 5 SB FA Wichtige Sicherheitshinweise, Kennzeichnung von, Warnung, Allgemeines

Page 26

NEPTUNE 5 SB FA

Kennzeichnung von

Sicherheitshin-

Hier stehen Rat-

Hinweisen

weise, die bei

schläge oder

 

Nichtbeachtung

Hinweise, die

 

Ge fähr dun gen

das Arbeiten er-

 

für Personen her-

leichtern und für einen sicheren

 

vorrufen können,

Betrieb sorgen.

 

sind mit diesem Gefahrensym-

 

 

bol besonders gekennzeichnet.

 

B evo r S i e d e n Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsanlei- tung durch und be-

wahren Sie diese griffbereit auf.

Dieses Symbol fi n-

 

den Sie bei Sicher-

 

heitshinweisen, de-

 

ren Nichtbeachtung

 

Gefahren für das

 

Gerät und dessen

 

Funktion hervorrufen kann.

werden.

Arbeiten, die mit diesem Kennzei- c h e n ve r s e h e n sind, dürfen nur vom Nilfisk-Alto- Service ausgeführt

1 Wichtige Sicherheitshinweise

Zu Ihrer eigenen Sicherheit Der Hochdruckreiniger darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unter- wiesen und ausdrücklich mit der Bedienung beauftragt sind.

Trotz der einfachen Handhabung ist das Gerät nicht für Kinder- hände geeignet.

Das Gerät darf

nur von Personen benutzt werden, die in der Handha- bung unterwiesen und aus- drücklich mit der Bedienung beauftragt sind

nur unter Aufsicht betrieben werden

nicht von Kindern benutzt werden

darf nicht con körperlich order geistig Behinderten verwen- det werden

Warnung

Stellen Sie sicher, dass die Abgasöffnungen sich nicht in der Nähe von Lufteinlässen befi nden.

Für diese Maschine dürfen nur Reinigungsmittel verwendet

werden, die von Nilfisk-ALTO empfohlen werden oder mit die- ser Maschine geliefert wurden. Die Verwendung anderer Reini- gungsmittel kann die Sicherheit bei der Verwendung der Maschi- ne beeinträchtigen.

Allgemeines

Das Betreiben des Hochdruckrei- nigers unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen.

Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fach- gerechtes Arbeiten zu beach- ten.

Jede sicherheitsbedenkliche Ar- beitsweise ist zu unterlassen.

Den Auslöser nicht festbinden.

Transport

Das Gerät ist durch seine großen Räder leicht zu transportieren. Zum sicheren Transport in und auf Fahrzeugen empfehlen wir, das Gerät rutsch- und kippsicher mit Bändern zu fi xieren und die Bremse einzulegen.

Wenn Gerät und Zubehör bei

Temperaturen um oder unter 0°C transportiert werden, emp- fehlen wir die Verwendung von Frostschutzmittel wie in Kapitel 6 beschrieben.

Vor der Inbetriebnahme

Falls Ihr Dreiphasengerät ohne Stecker ausgeliefert wurde, so lassen Sie es von einer Elektro- fachkraft mit einem geeigneten Dreiphasenstecker mit Schutz- leiterkontakt ausrüsten.

Vor Inbetriebnahme Hochdruck- reiniger auf vorschriftsmäßigen Zustand überprüfen.

Netzanschlussleitung regelmä- ßig auf Beschädigung bzw. Alte- rungserscheinungen prüfen.

Nur Hochdruckreiniger mit ein- wandfreier Netzanschlussleitung in Betrieb nehmen (bei Beschädi- gung Stromschlaggefahr!).

Überprüfen Sie die Nennspan- nung des Hochdruckreinigers, bevor Sie diesen ans Netz an- schließen. Überzeugen Sie sich davon, dass die auf dem Typen- schild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Schließen Sie die Stromversor- gung für den Hochdruckreiniger an eine Installation mit Fehler- stromschutzschalter an. Dieser

24

1) Sonderzubehör / Modellvarianten

Image 26
Contents Neptune 5 SB FA Neptune 5 SB FA Contents For your own safety Important safety instructionsSymbols used to mark instructions GeneralOperation LiquidWater connection Bypass valve TestingDescription PurposeSet the brake Before starting the cleanerTransport and assembly Machine flow L/h Pump size ml/h ˚dH Dosage Install Crank handle for high pressure hose reel/cord reelAntiscale Connecting the water supply Fill up fuel tankControl / Operation Mode Setting Self-service modeDaily tasks Switching off the cleaner Options / model variants Options / model variants Applications and methods Vehicle Task Accessories Method Buildings and Equipment Task Accessories Method Lines After using the cleanerStoring the cleaner Below 0C 32FMaintenance Emptying the fuel oil Checking the pump oil qualityChanging the pump oil TankTroubleshooting Indications on DisplayOther Faults Indication lights on control panelUS only GuaranteeFurther information EU Declaration of Conformity EU Declaration of ConformityInhalt Warnung Wichtige SicherheitshinweiseKennzeichnung von AllgemeinesBetrieb Schutzkleidung und Schutz- brille tragenWasseranschluss Wartung und Reparatur BeschreibungElektrik PrüfungTransport/Aufstellung Vor der InbetriebnahmeBedienelemente Bremse einlegenVorratsbehälter für Nilfisk-Alto AntiStone füllen Kurbel für Schlauchtrommel und Kabeltrommel montierenReinigungsmitteltanks füllen Durchfluss l/h Pumpengröße ml/h ˚dH DosierungBrennstofftank füllen Wasserschlauch anschließenFrostschutzmittel Bedienung / BetriebElektrischer Anschluss Achtung AuffangenSchalterstellung Oder Hinweis SB-Betrieb/manuellen Betrieb einstellenBetriebsart SB-Betrieb Tägliche KontrollenSpritzpistole verriegeln Dampfbetrieb über 100C Verwendung von ReinigungsmittelnAnwendungsgebiete und Arbeitsmethoden Einwirkung TemperaturMechanische Und hoher DruckBau und Industrie Anwendung Zubehör Methode Ober Fahrzeuge Anwendung Zubehör MethodeOberflächen flächenAufbewahrung Nach der ArbeitStolpergefahr Frostsichere LagerungBetriebsstunden Bedarf WartungWartungsplan Nach den ersten Alle 6 Monate Bei Wöchentlich Wartungsarbeiten 7.2.1 Wasserfilter reinigenBrennstofftank PumpenölkontrollePumpenölwechsel EntleerenBehebung von Störungen Anzeigen am DisplaySonstiges Garantie EG- Konformitätserklärung EG KonformitätserklärungTechnical Data NeptunePage Head Quarter