DeVillbiss Air Power Company XC2600, A20116 operation manual Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite

Page 22

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE (SUITE)

 

• Le combustible du réservoir se dilate

 

• Laisser environ 127 mm (1/2 po) de

 

sous l’effet de la chaleur et pourrait

 

dégagement sous le bord du goulot de

 

se solder par un déversement et un

 

remplissage pour permettre l’expansion de

 

incendie ou une explosion.

 

l’essence.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le fonctionnement de la laveuse haute

 

• Utiliser et faire le plein d’essence de

 

pression dans un milieu explosif pourrait

 

l’équipement dans des zones bien

 

se solder par un incendie.

 

dégagées de tout obstacle. Installer un

 

 

 

 

 

 

extincteur adéquat dans les zones de

 

 

 

 

 

 

travail pour combattre les incendies à

 

 

 

 

 

 

base d’essence.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Du matériel déposé contre ou près de

 

• Ne jamais utiliser la laveuse haute

 

la laveuse haute pression peut interférer

 

pression dans une zone avec arbustes

 

avec les fonctionnalités d’aération

 

ou broussailles secs.

 

de l’équipement et provoquer une

 

 

 

surchauffe et l’allumage du matériel

 

 

 

(risque d’incendie).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La chaleur de l’échappement du

 

• Toujours éloigner la laveuse haute

 

silencieux peut endommager des

 

pression d’au moins 1,2 m (4 pi) de toutes

 

surfaces peintes, faire fondre tout type

 

surfaces (telles que desmaisons, voitures,

 

de matériel sensible à la chaleur (comme

 

ou des plantes vivantes) qui pourraient

 

du revêtement extérieur, plastique,

 

être endommagées par la chaleur

 

caoutchouc, vinyle ou même le tuyau

 

s’échappant du silencieux.

 

haute pression) et nuire aux plantes

 

 

 

vivantes.

 

 

 

• De l’essence mal entreposée pourrait

 

• Entreposer l’essence dans un contenant

 

provoquer un allumage (incendie)

 

homologué par la Loi sur la santé et la

 

accidentel. Ranger l’essence de façon

 

sécurité du travail dans un emplacement

 

sécuritaire pour en empêcher l’accès

 

sécuritaire loin de la zone de travail.

 

aux enfants et à toutes autres personnes

 

 

 

non qualifiées.

 

 

 

• L'utilisation d'acides, de produits chimiques

 

• Ne pas vaporiser des liquides

 

toxiquesoucorrosifs,depoisons,d'insecticides

 

inflammables.

 

ou de toute sorte de solvant inflammable dans

 

 

 

ce produit pourrait provoquer des blessures

 

 

 

graves ou la mort.

 

 

 

 

 

 

RISQUE D’ASPHYXIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

 

COMMENT L’ÉVITER

 

• Respirer les vapeurs d’échappement

 

• Utiliser la laveuse haute pression dans

 

provoquera de graves blessures voire,

 

une zone bien aérée. Éviter les endroits

 

un décès ! Les gaz d’échappement des

 

clos comme les garages, les sous-sols,

 

moteurs contiennent du monoxyde de

 

etc.

 

carbone, un gaz inodore et mortel.

 

• Ne jamais utiliser l’appareil dans un

 

 

 

 

 

 

endroit habité par des hommes ou des

 

 

 

 

 

 

an maux.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Certains liquides nettoyants contiennent

 

• Utiliser uniquement des liquides

 

des substances pouvant provoquer des

 

nettoyants spécialement recommandés

 

blessures à la peau, aux yeux ou au

 

pour les laveuses haute pression. Suivre

 

système respiratoire.

 

les recommandations des fabricants.

 

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser de produit à blanchir au

 

 

 

 

 

 

chlore ou tout autre composé corrosif.

 

 

 

 

 

 

 

A20116

22- FR

Image 22
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITSensitive to heat such as siding Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Carton Contents Assembly InstructionsENG A20116 Operating Instructions Engine Drives the high pressure pumpPressure Adjustments WasherSpray Pattern Uses To USE Gatling Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand SurfacesConnect high pressure hose to pump outlet Barbed fitting located Near highPressure hose Connection of pump as shown To reduce the possibilityShutting Down Nozzle Cleaning Problem with the pump contact an Authorized Service CenterStorage Engine PumpAccessories RepairsCause Trouble Shooting GuideProblem Correction Awsc = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Risque D’ÉCLATEMENT Dommages à la propriétéFiche Technique ModèleContenu DE LA Boîte ’ASSEMBLAGEA20116 28- FR Éléments DE Base DU Moteur UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Réglage DE LA PressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Pour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation GatlingType de jet Usages Que lécran DémarrageApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage filtrant est dansArrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauPompe EntretienMoteur Nettoyage DE LA BusePompe Panneau DES AccessoiresEntreposage Laveuse À PressionAccessoires RéparationsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionLa pompe ProblèmeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor TanqueRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Una manguera de alta presión que Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para Armar Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas47- FR A20116 Elementos Básicos DEL Motor Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Regulación DE LA PresiónPatrón Abanico De Rociado Usos Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora SuperficiesArranque Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado Acción contraria podría dañar la bombaLimpieza DE LA Boquilla Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaBomba MotorLavadora a Presión AlmacenamientoMotor Panel DE AccesoriosAccesorios ReparacionesCausa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba DE IC2MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LA20116