DeVillbiss Air Power Company XC2600 Dañada, gastada, se derritió por, Corte Consulte al médico de

Page 42

RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

• Su lavadora a presión opera el

Inspeccione la manguera de alta

líquido con una presión y velocidad

 

presión periódicamente. Reemplace

lo suficientemente altas como para

 

la manguera de inmediato si está

penetrar la carne humana y animal,

 

dañada, gastada, se derritió por

y por ello podría ocasionar una

 

contacto con el motor o evidencia

amputación u otra lesión grave. Las

 

signos de grietas, burbujas, agujeros

pérdidas causadas por accesorios

 

u otros tipos de pérdida. Nunca tome

sueltos o mangueras dañadas pueden

 

una manguera de alta presión que

producir lesiones por inyección. NO

 

tenga una pérdida o esté dañada.

TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO

• Nunca toque, tome ni trate de cubrir

COMO SI FUERA UN SIMPLE

 

un agujero o causa de pérdida de

CORTE Consulte al médico de

 

agua similar en la manguera de alta

inmediato.

 

presión. El flujo de agua ESTÁ a alta

 

 

presión y PENETRARÁ la piel.

 

Nunca coloque las manos frente a la

 

 

boquilla.

 

No dirija el pulverizador hacia sí

 

 

mismo u otras personas.

 

• Asegúrese de que la manguera y

 

 

los accesorios estén ajustados y en

 

 

buenas condiciones. Nunca se sujete

 

 

de la manguera ni de los accesorios

 

 

durante la operación.

 

No permita que la manguera entre en

 

 

contacto con el silenciador.

 

Nunca coloque ni quite la varilla ni los

 

 

accesorios de la manguera mientras el

 

 

sistema esté presurizado.

• Podría resultar herido si la presión

Para aliviar la presión del sistema,

del sistema no se reduce antes de

 

apague el motor, cierre el suministro

intentar realizarle mantenimiento o

 

de agua y hale del disparador de la

desarmarlo.

 

pistola hasta que deje de salir líquido.

 

Utilice solamente mangueras y

 

 

accesorios calificados para soportar

 

 

presiones superiores al PSI de su

 

 

lavadora a presión.

RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

 

• La pulverización de líquidos a alta

 

Use siempre gafas de seguridad

velocidad puede hacer que los

 

 

aprobadas según la ANSI Z87.1.

objetos se rompan y lancen partículas

 

Utilice ropa que lo proteja de una

a gran velocidad.

 

 

pulverización accidental.

 

 

Nunca apunte el pulverizador a

 

 

 

personas o animales.

A20116

42- FR

 

Image 42
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITSensitive to heat such as siding Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Carton Contents Assembly InstructionsENG A20116 Operating Instructions Engine Drives the high pressure pumpPressure Adjustments WasherSpray Pattern Uses To USE Gatling Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand SurfacesConnect high pressure hose to pump outlet Barbed fitting located Near highPressure hose Connection of pump as shown To reduce the possibilityShutting Down Nozzle Cleaning Problem with the pump contact an Authorized Service CenterStorage Engine PumpAccessories RepairsCause Trouble Shooting GuideProblem CorrectionAwsc = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserMesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Risque D’ÉCLATEMENT Dommages à la propriétéFiche Technique ModèleContenu DE LA Boîte ’ASSEMBLAGEA20116 28- FR Éléments DE Base DU Moteur UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Terminologie DES Laveuses À PressionCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Réglage DE LA PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationType de jet Usages Que lécran DémarrageApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage filtrant est dansArrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauPompe EntretienMoteur Nettoyage DE LA BusePompe Panneau DES AccessoiresEntreposage Laveuse À PressionAccessoires RéparationsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionProblème La pompeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor TanqueRiesgo DE Explosión O Incendio Continuar Riesgo Respiratorio Asfixia¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Una manguera de alta presión que Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para Armar Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelas47- FR A20116 Elementos Básicos DEL Motor Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Regulación DE LA PresiónPatrón Abanico De Rociado Usos Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora SuperficiesArranque Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado Acción contraria podría dañar la bombaLimpieza DE LA Boquilla Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaBomba MotorLavadora a Presión AlmacenamientoMotor Panel DE AccesoriosAccesorios ReparacionesCausa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba DE IC2MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LA20116