DeVillbiss Air Power Company A20116, XC2600 Pour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling

Page 31

POUR UTILISER LE TUBE DE PULVÉRISATION GATLING™

Les buses pour le tube de pulvérisation se trouvent sur le tube de pulvérisation Gatling. Se reporter au tableau pour sélectionner la buse adaptée au travail souhaité.

CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION

risque d’injection de liquides. Ne pas diriger

le jet en direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur des animaux. Une blessure grave se produira.

la projection d’objets

pourrait provoquer de graves blessures. NE PAS essayer de changer de buse lorsque la laveuse haute pression est en fonctionnement. Éteindre le moteur avant de changer de buse.

1.Appuyer sur le bouton de dégagement de la tourelle pour la libérer.

2.Faire pivoter la tourelle jusqu’à la buse souhaitée.

3.Appuyer la tourelle sur la buse pour l’enclencher.

 

15º

40º

 

 

Savon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de jet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usages

jet étroit

nettoyage

couvre une

 

applique des

 

puissant pour

intense

surface plus

 

solutions de

 

le nettoyage

de petites

grande

 

nettoyage

 

intense

surfaces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surfaces *

métal ou

métal, béton

métal, béton,

 

métal, béton,

 

béton; NE

ou bois

bois ou

 

bois ou vinyle

 

PAS utiliser

 

 

vinyle

 

 

 

 

sur le bois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Le jet à haute pression de la laveuse à pression est capable d'endommager les surfaces fragiles telles que le bois, le verre, la peinture d'automobiles, les garnitures d'auto ainsi que les objets délicats tels que les fleurs et arbustes. Avant de vaporiser, vérifiez l'objet à nettoyer afin de vous assurer qu'il est assez robuste pour résister à la puissance du jet sans subir des dommages.

31- FR

A20116

Image 31
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsPlastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could be Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Sensitive to heat such as sidingRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsENG A20116 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsWasher Pressure AdjustmentsSurfaces To USE Gatling Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand Spray Pattern UsesTo reduce the possibility Barbed fitting located Near highPressure hose Connection of pump as shown Connect high pressure hose to pump outletShutting Down Problem with the pump contact an Authorized Service Center Nozzle CleaningEngine Pump StorageRepairs AccessoriesCorrection Trouble Shooting GuideProblem CauseWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20116 28- FR Terminologie DES Laveuses À Pression UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Éléments DE Base DU MoteurRéglage DE LA Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Pour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation GatlingType de jet Usages filtrant est dans DémarrageApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Que lécranRelâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse EntretienMoteur PompeLaveuse À Pression Panneau DES AccessoiresEntreposage PompeRéparations AccessoiresProblème Cause Correction Guide DE DépannageLa pompe ProblèmeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2 Garantie LimitéeTanque Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Tenga una pérdida o esté dañada Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Una manguera de alta presión queRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE Superficies Calientes Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloLEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Instrucciones Para Armar47- FR A20116 Terminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorRegulación DE LA Presión Características DE Operación DE LA Lavadora a PresiónSuperficies Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Patrón Abanico De Rociado UsosCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoMotor Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaBomba Limpieza DE LA BoquillaPanel DE Accesorios AlmacenamientoMotor Lavadora a PresiónReparaciones AccesoriosCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CausaProblema Causa Corrección Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba DE IC2 Garantía LimitadaMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCA20116