Ryobi RY15550 manuel dutilisation Shaft

Page 2

See this fold-out section for all of the figures ­ referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras

a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

A

B

Fig. 3

B

C

D

A

C

D

A - “J” handle (poignée en « J »,

 

mango “J”)

 

 

 

 

B - Hanger

cap

(capuchon

de

 

suspension, tapa de suspensión)

 

C - Tiller attachment

shaft

(arbre

de

F

l’accessoire cultivateur,

eje

del

 

accesorio para cultivar)

 

 

 

D - Shield (écran, pantalla)

 

 

 

E - Gear box (boîte de transmission,

E

caja de engranajes)

 

 

F - Tines (lames dentées, aspas)

FG

E

A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje)

B - Coupler (coupleur, acoplador)

C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guía)

D - Button (bouton, botón)

E - Attachment shaft (arbre de l’accessoire, eje del accesorio)

F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)

G - Knob (bouton, perilla)

Fig. 4

B

CA

Fig. 2

A

J

B

C A

D

D

E

IH

A - Felt washer (rondelle de feutre, arandela de fieltro)

B - Flat edge (bord plat, borde plano)

C - Gear box (boîte d’engrenages, caja de engranajes)

D - Tine A (lame A, aspas A)

E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)

G F E

F - Tine B (lame B, aspas B)

G - Tine shaft (arbre de lames, eje de las aspas) H - Tine C (lame C, aspas C)

I - Angled edge (bord biseauté, borde angular) J - Tine D (lame D, aspas D)

D

G

 

F

 

E

A - Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.) (boulon 1/4-20 x 1-1/2 po, perno 1/4-20 x 1-1/2 pulg.)

B - Bolt (1/4-20 x 1 in.) (boulon 1/4-20 x 1 po, perno 1/4-20 x 1 pulg.)

C - Front handle (poignée avant, mango delantero)

D - Clamp (collier, abrazadera)

E - Hex nut (écrou à six pans, tuerca hexagonal) F - Lock washer (rondelle frein, arandela de

seguridad)

G - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceShaft Frente Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules When Using AN Electric Power HeadSpecific Safety Rules Symbols Symbol Name ExplanationFeatures AssemblyJoining the Power Head to the Tiller Attachment Attaching the J-HANDLEOperating the Tiller OperationApplications Maintenance Warranty Limited Warranty StatementEnglish Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  AU Moment D’UTILISER UN Ensemble Moteur ÉlectriqueRègles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Caractéristiques AssemblageFixation DE LA Poignée EN J Connexion DU BLOC-MOTEUR À L’ACCESSOIRE CultivateurAvertissement Applications UtilisationUtilisation DU Cultivateur Entretien Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeFrançais Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesCuando Utiliza UN Cabezal Motor Eléctrico Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Guarde Estas InstruccionesAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas ArmadoCómo Acoplar EL Cabezal Motor AL Accesorio Para Cultivar Acoplamiento DEL Mango JFuncionamiento DEL Accesorio Para Cultivar FuncionamientoUsos Mantenimiento Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas Illustrated Parts List Standard Hardware Item MAY be Purchased Locally California Proposition Accessoire Cultivateur Accesorio Para CultivarManuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador Proposition 65 DE LA Californie