Ryobi RY15550 Reglas DE Seguridad Generales, Cuando Utiliza UN Cabezal Motor Eléctrico

Page 23

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar la accesorio para cultivar.

Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual del operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Cuando utilice este producto, siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva.

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún tipo, sandalias o ni ande descalzo.

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas en movimiento.

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia.

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil.

Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para cultivar. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones corporales, además de anularse la garantía.

En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador.

Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio en lugares húmedos o mojados.

No lo use en la lluvia.

Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas.

No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del cabezal del motor a gasolina. Estas piezas se calientan durante el funcionamiento. El contacto con superficies calientes puede causar posibles lesiones graves.

Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad del suministro de corriente antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, excepto ajustes del carburador.

CUANDO UTILIZA UN CABEZAL MOTOR ELÉCTRICO:

No deje el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no se utiliza y antes de darle servicio.

No permita que se use este artefacto como un juguete. Es necesario que preste mucha atención si se lo utiliza cerca de niños.

Solo utilice el producto como se describe en este manual. Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante.

No lo utilice si está dañado el cordón o el enchufe. Si el artefacto no está funcionando como debería, si se ha caído, dañado o mojado diríjase al centro de servicios.

No tire del cordón ni lo acarree tomándolo por este, ni utilice el cordón como mango, ni cierre una puerta en el cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.

No coloque objetos en los orificios. No utilice la unidad con orificios bloqueados, manténgala libre de polvo, hilachas, cabellos y todo aquello que pueda disminuir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad.

Apague los controles antes de desconectar la unidad.

Este aparato se proporciona con doble aislamiento. Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Consulte las Instrucciones para el mantenimiento de aparatos con doble aislamiento.

MANTENIMIENTO DE APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO. Un aparato con doble aislamiento está marcado con una o más de las siguientes leyendas: Las palabras “AISLAMIENTO DOBLE” o “DOBLE AISLAMIENTO” o el símbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de un cuadrado). En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Ningún medio de conexión a tierra se proporciona en un aparato con doble aislamiento, ni debe agregarse al aparato un medio de conexión a tierra. El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe realizarlo personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que reemplazan.

3 — Español

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualShaft Frente Introduction Table of ContentsWhen Using AN Electric Power Head General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbol Name Explanation SymbolsAssembly FeaturesAttaching the J-HANDLE Joining the Power Head to the Tiller AttachmentOperating the Tiller OperationApplications Maintenance Limited Warranty Statement WarrantyEnglish AU Moment D’UTILISER UN Ensemble Moteur Électrique Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Assemblage CaractéristiquesFixation DE LA Poignée EN J Connexion DU BLOC-MOTEUR À L’ACCESSOIRE CultivateurAvertissement Applications UtilisationUtilisation DU Cultivateur Entretien Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieFrançais Guarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesCuando Utiliza UN Cabezal Motor Eléctrico AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasAcoplamiento DEL Mango J Cómo Acoplar EL Cabezal Motor AL Accesorio Para CultivarFuncionamiento DEL Accesorio Para Cultivar FuncionamientoUsos Mantenimiento Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotas Illustrated Parts List Standard Hardware Item MAY be Purchased Locally Proposition 65 DE LA Californie Accessoire Cultivateur Accesorio Para CultivarManuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador California Proposition