Crown Audio XTi 4000 operation manual Maintenance, Wartung, Servicio, Internationaler Service

Page 33

XTi Series Power Amplifiers

Amplificateurs de puissance

Leistungsendstufen

Amplificadores de potencia

7 Service

On this page are French, German, and Spanish service information. On the next page is English (U.S.A.) service information.

7 Maintenance

Les amplificateurs Crown sont des unités de qualité qui nécessitent rarement des réparations. Avant de retourner votre unité pour réparation, veuillez con- tacter le support technique Crown pour vérifier le réel besoin de réparation.

L'unité a un circuit très sophistiqué qui ne doit être réparé que par un technicien parfaitement formé. C'est la raison pour laquelle chaque unité porte l'étiquette suivante.

ATTENTION: Pour prévenir des chocs élec- triques,ne retirez pas les capots. Aucune partie réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.

Une réparation peut être faite par un centre de main- tenance agréé (contactez votre représentant Crown/ Amcron local ou notre bureau pour obtenir une liste des centres de maintenance agréés. Pour obtenir une réparation, présentez simplement à un service de maintenance agréé la facture d'achat comme preuve d'achat avec l'unité défectueuse. Il traitera les tâches administratives nécessaires et la répara- tion.

N'oubliez pas de transporter votre unité dans son emballage d'usine d'origine.

7 Wartung

Crown Endstufen sind hochwertige Geräte, die selten gewartet werden müssen. Vergewissern Sie sich, ob eine Wartung nötig ist, bevor Sie Ihr Gerät einschicken.

Dieses Gerät besitzt eine technisch ausgereifte Schaltung, die nur von einem qualifiziereten Techni- ker gewartet werden sollte. Aus diesem Grund trägt jedes Gerät das Etikett:

VORSICHT: Öffnen Sie nie das Gehäuse, um elektrische Schläge zu vermeiden. Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von einem qualifizierten Techniker ausführen.

Füllen Sie das Formular auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung aus, wenn Sie ein Crown- Produkt an Ihren Vertrieb oder eine authorisierte Fachwerkstatt einsenden. Legen Sie das Formular dem Produkt bei oder schicken Sie es in einem Plastik-Lieferscheinumschlag mit, der fest am Ver- sandkarton aufgeklebt ist. Senden Sie das Formular keinesfalls separat ein.

7.1 Internationaler Service

Lassen Sie Wartungsarbeiten von einer authorisi- erten Fachwerkstatt ausführen. (Fragen Sie Ihren zuständigen Crown/Amcron-Vertrieb nach einer Adressenliste authorisierter Werkstätten.) Legen Sie mit dem defekten Gerät Ihre Originalrechnung als Kaufbeleg vor, und die Fachwerkstatt erledigt das Übrige.

Denken Sie daran, Ihr Gerät in der Originalverpack- ung zu transportieren.

7 Servicio

Los amplificadores Crown son unidades de calidad que esporádicamente requieren de algún Servicio. Antes de decidir enviar su equipo a Servicio, le recomendamos verificar con su distribuidor local la necesidad del mismo. De igual forma, solicite al Centro de Servicio la autorización de envío del equipo, en caso de ser requerida.

Esta unidad contiene circuitos muy sofisticados que deberán ser inspeccionados y reparados única- mente por personal técnico especializado y autor- izado para tales efectos.

PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no abra el equipo. No existen partes destinadas al servicio del usuario dentro de la unidad. Remita el Ser- vicio al personal técnico calificado.

Usted puede obtener Servicio de un Centro de Ser- vicio Autorizado. (Contacte al representante o distri- buidor local de Crown). Para obtener Servicio, simplemente lleve o envíe el equipo al Centro de Servicio Autorizado, y presente la nota de venta como prueba de su compra.

El Centro de Servicio se hará cargo de la reparación y la documentación correspondiente.

Recuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica original.

Operation Manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación

page 33

Image 33
Contents XTi XTi Series XTi-Serie Gamme XTi Serie XTiFCC Compliance Notice Important Safety InstructionsCrown International, Inc Safety StandardEuropean Representatives Name and Address Family Name XTiTable des matières InhaltsverzeichnisIndice SetupBienvenue WelcomeEinleitung BienvenidaHow to Use This Manual FeaturesFonctionnalites Comment utiliser ce manuelUnpack Your Amplifier Setup Installation ConfiguraciónDéballez votre amplificateur Auspacken der EndstufeInstallez votre amplificateur Install Your AmplifierEnsure Proper Cooling Assurez une bonne ventilationChoisissez le câble et les connecteurs dentrée Choose Input Wire and ConnectorsEingangsverbindungen Seleccione el cableado y conectores de entradaChoisissez le câble et les connect- eurs de sortie Choose Output Wire and ConnectorsAusgangsverbindungen Seleccione el cableado y conectores de salidaCâblez votre système Mode stéréo par borniers Wire Your System Stereo ModeVerkabelung Stereo Cablee su sistema Modo stereoSetup Installation Le TableauOption 2 de câblage stéréo par Speakon Bridge-Mono Mode SetupTypical input and output wiring is shown in Figures 2.9 Mono-BrückenmodusProtecting Your Speakers Connect to AC MainsConnexion au secteur Protégez vos enceintesProcédure de mise en route Startup ProcedureInbetriebnahme Procedimiento de encendidoUtilisation OperationBedienung OperaciónTemperaturanzeige Bei Übertemperatur leuchtet eine rote LED Vorderseitige Regler und Anzeigen KühlschlitzeUtilization Speakon Output Connectors Binding Post Output ConnectorsLink/Out Connector Input ConnectorOptions Advanced Features Fonctions avancées etAdvanced Features Fonctions avancées Options Et options Fortgeschrittene Opciones y AusstattungsmerkmaleUnd Optionen Advanced Features and Options Prereglages Usines DE Mise EN Service Rapide QUICK-START Factory PresetsNavigating the LCD Screen Menu Basics Naviguer Dans LE Menu DE Lecran LCD Principes DE BaseLES Modes DSP DSP ProcessesDSP Prozesse Procesos DSPDB sous écrêtage DB below clipDB unterhalb des Punkts LIM Limitador para el Canal 1 o el Canal 2 ElDesired Function Button Presses Utilisation DES Boutons Fonction SouhaiteeTastendruck Abfolge Gewünschte FunktionPulsación DE Botones Función DeseadaFonctionnement normal de votre amplificateur This is normal operation for your ampDas ist der normale Betrieb Ihrer Endstufe Es el modo de operación normal de su amplifi- cadorCondicion No hay sonido Crosstalk below rated power Hz to 1 kHz Ohms, A-weightedMaximum Input Signal Operating TemperatureMaintenance ServiceInternationaler Service WartungUS Service International and Canada ServiceService at a US Service Center Factory Service Factory Service Shipping Instruc- tionsUnited States & Canada WarrantyWorldwide Except USA & Canada Items Excluded from this CROWN- WarrantyTous LES Pays Sauf USA & Canada GarantieGewährleistung Estados Unidos DE America Y Canada GarantíaTodo EL Mundo Excepto USA Y Canada Summario DE GarantiaAlteraciones DE LA Garantia Product Information Owners Information Please PrintModel Serial # Purchase Date FaxPage Payment Options Please Print ClearlyModel Individual or Business Name Phone # Fax #

XTi 4000 specifications

The Crown Audio XTi 4000 is a professional power amplifier designed to deliver high performance and reliability for a range of audio applications, including live events, installations, and sound reinforcement. Renowned for its rugged design and robust features, the XTi 4000 is engineered to provide exceptional sound quality and ease of use, making it a favorite among audio professionals.

One of the standout features of the XTi 4000 is its impressive power output. With a maximum output of 4000 watts at 4 ohms, this amplifier is capable of driving large speakers in demanding environments, ensuring that audiences experience crystal-clear sound reproduction. The XTi 4000 is equipped with onboard DSP (Digital Signal Processing), which allows users to tailor the sound with precision. This DSP includes adjustable crossover, EQ settings, and limiting, enabling users to optimize the amplifier's performance to suit specific venue requirements or speaker configurations.

The XTi 4000 is also designed with advanced protection circuitry, which safeguards both the amplifier and connected speakers from potential damage due to overheating, overloading, or short circuits. This ensures that the amplifier can operate continuously under high-stress conditions, a critical requirement for professionals who rely on consistent performance during events.

In terms of connectivity, the XTi 4000 features multiple input options, including XLR and 1/4-inch TRS connectors, providing compatibility with various audio sources. The rear panel is equipped with Speakon and binding post outputs, allowing for secure connections to speakers. Additionally, the amplifier's lightweight and compact design makes it easy to transport and install, enhancing its versatility in various setups.

One of the most user-friendly aspects of the XTi 4000 is its front-panel LCD display, which offers easy access to menu navigation for adjusting settings. Users can also control the amplifier remotely via the optional Ethernet connection, using Crown's Integrated Control Software to monitor and adjust parameters without being physically present at the amplifier.

In summary, the Crown Audio XTi 4000 is a powerful, versatile, and reliable amplifier that combines advanced technology with user-friendly features. Ideal for both live sound and installation applications, it delivers exceptional performance, sound quality, and protection, making it a top choice for audio professionals seeking a dependable amplification solution. Whether for a concert, theater production, or installation in a venue, the XTi 4000 stands out as a robust and capable power amplifier.