Husqvarna crt51 instruction manual De motor starten, Tanden starten, Waarschuwing

Page 26

3

NL 1. Starthendel

2.Chokehendel

3.Bougiedraad en kap

4.Schakelhendel indicator

5.Stuurhendel in "ontkoppelde" positie

6.Stuurhendel in "ingeschakelde" positie

7.Gashendel

8.Handgreep

Figuur 7

3

2

1

Figuur 8

4

De motor starten

a.Verbind de bougiekabel en kap (fig. 7).

b.Zet de versnellingshendel in de "N" -positie (neutraal) (fig. 8).

c.Zet de gashendel (fig. 9) in "FAST" -positie (snel).

d.Zet de chokehendel in "CHOKE" -positie (fig. 7).

e.Grijp de starthendel (fig. 7) met één hand vast en grijp de stuurhendel met de andere hand. Trek langzaam aan het touw tot de motor het begin van de compressiecyclus bereikt (het touw trekt iets harder).

f.Trek met één armbeweging vlug en gelijkmatig aan het touw. Hou de starthendel goed vast en laat het touw langzaam terug oprollen. Laat de starthendel niet terugspringen tegen de starter.

g.Herhaal (e.) en (f.) tot de motor start. Zet de chokehendel op de motor, tussen "CHOKE" en "RUN" (fig. 7) zodra de motor start, en zet de hendel daarna in "RUN" -positie wanneer de motor warmloopt.

h.Zet de gashendel (fig. 9) gegurende een paar minuten tussen "FAST" (snel) en "STOP" (stop) om op te warmen.

WAARSCHUWING!

Hou de stuurhendel in de "ontkoppeld" -positie wanneer u de motor start (fig. 9).

N.B.!

Een nieuwe motor kan 3 tot 5 minuten nodig hebben voor hij het juiste stationair toerental bereikt.

Tanden starten

a.Zet de gashendel op de gewenste snelheid.

b.De tanden beginnen te bewegen wanneer de stuurhendel in de "ingeschakelde" -positie staat (fig. 9).

WAARSCHUWING!

Laat altijd de stuuhendel los voor u de schakelhendel in een andere positie zet.

Figuur 9

7

8

6

5

26

Image 26
Contents CRT51 Page Preparation Maintenance and StorageTraining Schulung OperationFonctionnement FormationPréparation Entretien ET EntreposageEsp 1. Reglas DE Seguridad Tilling Forward Neutral Reverse Fast Slow Install handle Tire pressure Connect shift rodConnect clutch cable InsetMontage des Handgriffs AbbReifendruck Anschluß der SchaltstangeAnschluss des kupplungskabels Abb AusschnittMontage du guidon Pression des pneus Montage de la barre dembrayageRattacher le câble dembrayage EncartHandvat monteren FiguurBandendruk Figuur Schakelstang monterenKoppelingskabel verbinden InzetInstalación del manillar FiguraDetalle Conexión del cable del embraguePresión de neumáticos Montaggio del manubrio Collegamento del cavo della frizione Pressione dei pneumaticiMontaggio dellasta del cambio InsertoPage Ölstand im Motor Kontrollieren Check engine oil levelFill fuel tank Kraftstofftank auffüllenControleer het motoroliepeil Vérifiez le niveau dhuile du moteurRemplissage du réservoir dessence Brandstoftank vullenControllare il livello dellolio Control del nivel de aceite del motorLlene el depósito de gasolina Rifornimento di carburanteStarting the engine Tine operationWarnung MotorstartZinkenbetrieb Démarrage du moteur Mouvement des dentsWaarschuwing De motor startenTanden starten Arranque del motor ¡ADVERTENCIAAttenzione Messa in motoUso delle lame Turning Eng ReverseStopping tines and engine Outer side shieldsTilling Eng TillingTilling hints Wenden RückwärtsgangZinken und Motor abstellen Äußere SeitenabdeckungenAbb Bodenfräsen BodenfräsenTips zur Bodenfräsen Pour tourner Marche arrièreArrêt des dents et du moteur Protections latéralesFraisage FraisageQuelques conseils pour le fraisage Bochten nemen NL Achteruit rijdenDe motor en de tanden uitschakelen Buitenste schermenFiguur Bewerken NL BewerkenBewerkingstips Giro Esp Marcha atrásPare de dientes y motor TransporteEsp Laboreo Consejos para el laboreoCurve RetromarciaArresto delle lame e del motore Dischi salvapiantaAratura AraturaConsigli di lavorazione Cultivateur Eng CultivatingUnkrautbekämpfung NL WiedenFinish Engine maitenanceTransmission Wartung des MotorsEng Storage AufbewahrungRangement NL OpslaanEsp Almacenamiento RimessaggioMaintenance schedule Lubrication chartWartungsplan SchmierplanSchema dentretien Plan de graissageOnderhoudsschema NLSmeerschemaEsp Hojo de lubricación Schema manutenzione Schema di lubrificazioneGround drive belt adjustment Position handleWichtig Einstellen des HandgriffsEinstellung des Antriebsriemens Position du guidon Réglage de la courroie de transmission au solBelangrijk Positie hendelAfstellen hoofdaandrijfriem ¡IMPORTANTE Posición de manillarAjuste de correa de propulsión en tierra Importante Posizione del manubrioMessa a punto della cinghia di trasmissione Counter tine Ground drive belt replacementTine replacement RotationAbb Zinkendrehung im Auswechseln des antriebsriemensAuswechseln der Zinken Veu de larrière de la fraiseuse Remplacement de la courroie de transmission au solChangement des dents Figuur Tegengestelde Richting draaiende Tand Vervangen ahoofdaandrijfriemTand vervangen Reemplazo de la correa de propulsión en tierra Reemplazo de dientesRotazione delal lama in opposizione Sostituzione della cinghia di trasmissioneSostituzione delle lame Soil balls up or clumps Engine misses or lacks powerEngine overheats Startet nicht oder started schwerDe aarde vormt balletjes of kluiten Le moteur chauffeMotor oververhit La terre sagglutine sur les dentsMotor sobrecalentado AvviamentoEl motor falla o tiene poca potencia Il motore perde potenzaEng Technical Data Techinische DatenEsp Especificaciones Tecnicas Localización DE AveríasPage Page Page Rev 11.10.00 TR

crt51 specifications

The Husqvarna CRT51 is a sophisticated piece of garden equipment designed for both professional landscapers and enthusiastic homeowners looking for an efficient solution for lawn care and maintenance. This robust and versatile machine excels in cutting, mulching, and maintaining grass, ensuring a well-manicured lawn with minimal effort.

One of the standout features of the CRT51 is its high-quality cutting deck. The deck is constructed robustly to withstand the rigors of regular use while providing optimal cutting performance. Its adjustable cutting height offers versatility, allowing users to customize their lawn care according to seasonal changes and personal preferences. This unique adaptability ensures a professional finish every time, regardless of the lawn type or condition.

The CRT51 is engineered with advanced technology that enhances its performance. One notable innovation is the patented blade system, which ensures clean cuts while optimizing energy efficiency. This system not only prolongs the life of the blades but also minimizes the need for frequent maintenance, making it an ideal choice for those who love spending time in their gardens rather than constantly repairing their tools.

Ergonomics is a significant focus in the design of the Husqvarna CRT51. The machine features an adjustable handle, ensuring that users of all heights can operate it comfortably. Its lightweight frame and well-placed center of gravity help in maneuverability, making navigating tight corners and small spaces effortless. This ergonomic approach contributes to reduced fatigue during longer mowing sessions, allowing users to complete their tasks with ease.

Additional features include a user-friendly control panel that enables easy adjustments to speed and cutting height. This convenience means that even novice users can operate the CRT51 efficiently, while experienced users can maximize its potential with precision settings.

Durability is a key characteristic of the CRT51. Built with high-quality materials, it is designed to withstand harsh outdoor conditions without compromising its performance. This means that users can rely on the Husqvarna CRT51 for years, making it a worthwhile investment for maintenance and care of their lawns.

In summary, the Husqvarna CRT51 stands out as an exemplary option for lawn care, combining robust cutting capabilities, advanced technology, ergonomic design, and durability. Whether for professional landscaping or home lawn maintenance, this machine delivers exceptional results, ensuring that your outdoor space remains pristine and inviting. With its impressive features and user-friendly design, the CRT51 is sure to fulfill the needs of any gardener or landscaper.