Husqvarna crt51 instruction manual Montage du guidon

Page 11

2

F1. Encoche du carter de la boîte de vitesses

2.Couvercle du guidon

3.Guidon (position haute)

4.Levier de changement de vitesses

5.Guidon (position basse)

6.Levier de blocage du guidon

Figure 1

1

2

Figure 2

3 4

6

5

Montage du guidon

a.Introduisez un couvercle de guidon (les dents vers l'extérieu) dans l'encoche du carter de la boîte de vitesses (fig. 1). Graissez la partie lisse du couvercle du guidon. Ceci aidera à maintenir le couvercle en place jusqu'à ce que le guidon soit abaissé à sa position.

b.Saisissez l'ensemble guidon-couvercle. Soulevez la base du guidon jusqu'à la position haute "up" indiquéé à la figure 2. Assurez-vous que le couvercle du guidon reste dans l'encoche du carter de la boîte de vitesses. Veillez a ne pas tirer ou embrouiller les càbles.

c.Pivotez l'ensemble de la poignée. Introduisez le boulon arrière d'abord (fig. 3, encart), la tête du boulon à la gauche de la fraiseuse. Insertez le boulon à pivot antérieur. Abaissez l'ensemble guidon-couvercle. Serrez les boulons de façon à ce que e guidon soit déplacé avec une certaine résistance.

d.Introduisez le deuxième couvercle de guidon (les dents vers l'intérieur) dans la fente de la base du guidon (fig.3, encart).

e.Placez la rondelle sur la partie filetée du levier de blocage du guidon.

f.Introduisez la levier de blocage du guidon par la base du guidon et le carter de la boîte de vitesses (fig. 3, encart).

g.L'ensemble guidon-couvercles étant en position basse. Serrez le levier de blocage du guidon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

11

Image 11
Contents CRT51 Page Operation Maintenance and StorageTraining Schulung PreparationEntretien ET Entreposage FormationPréparation FonctionnementEsp 1. Reglas DE Seguridad Tilling Forward Neutral Reverse Fast Slow Install handle Inset Connect shift rodConnect clutch cable Tire pressureAbb Montage des HandgriffsAbb Ausschnitt Anschluß der SchaltstangeAnschluss des kupplungskabels ReifendruckMontage du guidon Encart Montage de la barre dembrayageRattacher le câble dembrayage Pression des pneusFiguur Handvat monterenInzet Figuur Schakelstang monterenKoppelingskabel verbinden BandendrukFigura Instalación del manillarDetalle Conexión del cable del embraguePresión de neumáticos Montaggio del manubrio Inserto Pressione dei pneumaticiMontaggio dellasta del cambio Collegamento del cavo della frizionePage Kraftstofftank auffüllen Check engine oil levelFill fuel tank Ölstand im Motor KontrollierenBrandstoftank vullen Vérifiez le niveau dhuile du moteurRemplissage du réservoir dessence Controleer het motoroliepeilRifornimento di carburante Control del nivel de aceite del motorLlene el depósito de gasolina Controllare il livello dellolioTine operation Starting the engineWarnung MotorstartZinkenbetrieb Mouvement des dents Démarrage du moteurWaarschuwing De motor startenTanden starten ¡ADVERTENCIA Arranque del motorAttenzione Messa in motoUso delle lame Outer side shields Eng ReverseStopping tines and engine TurningTilling Eng TillingTilling hints Äußere Seitenabdeckungen RückwärtsgangZinken und Motor abstellen WendenAbb Bodenfräsen BodenfräsenTips zur Bodenfräsen Protections latérales Marche arrièreArrêt des dents et du moteur Pour tournerFraisage FraisageQuelques conseils pour le fraisage Buitenste schermen NL Achteruit rijdenDe motor en de tanden uitschakelen Bochten nemenFiguur Bewerken NL BewerkenBewerkingstips Transporte Esp Marcha atrásPare de dientes y motor GiroConsejos para el laboreo Esp LaboreoDischi salvapianta RetromarciaArresto delle lame e del motore CurveAratura AraturaConsigli di lavorazione NL Wieden Eng CultivatingUnkrautbekämpfung CultivateurWartung des Motors Engine maitenanceTransmission FinishAufbewahrung Eng StorageNL Opslaan RangementRimessaggio Esp AlmacenamientoLubrication chart Maintenance scheduleSchmierplan WartungsplanPlan de graissage Schema dentretienNLSmeerschema OnderhoudsschemaEsp Hojo de lubricación Schema di lubrificazione Schema manutenzionePosition handle Ground drive belt adjustmentWichtig Einstellen des HandgriffsEinstellung des Antriebsriemens Réglage de la courroie de transmission au sol Position du guidonBelangrijk Positie hendelAfstellen hoofdaandrijfriem ¡IMPORTANTE Posición de manillarAjuste de correa de propulsión en tierra Importante Posizione del manubrioMessa a punto della cinghia di trasmissione Rotation Ground drive belt replacementTine replacement Counter tineAbb Zinkendrehung im Auswechseln des antriebsriemensAuswechseln der Zinken Veu de larrière de la fraiseuse Remplacement de la courroie de transmission au solChangement des dents Figuur Tegengestelde Richting draaiende Tand Vervangen ahoofdaandrijfriemTand vervangen Reemplazo de dientes Reemplazo de la correa de propulsión en tierraRotazione delal lama in opposizione Sostituzione della cinghia di trasmissioneSostituzione delle lame Startet nicht oder started schwer Engine misses or lacks powerEngine overheats Soil balls up or clumpsLa terre sagglutine sur les dents Le moteur chauffeMotor oververhit De aarde vormt balletjes of kluitenIl motore perde potenza AvviamentoEl motor falla o tiene poca potencia Motor sobrecalentadoTechinische Daten Eng Technical DataLocalización DE Averías Esp Especificaciones TecnicasPage Page Page Rev 11.10.00 TR

crt51 specifications

The Husqvarna CRT51 is a sophisticated piece of garden equipment designed for both professional landscapers and enthusiastic homeowners looking for an efficient solution for lawn care and maintenance. This robust and versatile machine excels in cutting, mulching, and maintaining grass, ensuring a well-manicured lawn with minimal effort.

One of the standout features of the CRT51 is its high-quality cutting deck. The deck is constructed robustly to withstand the rigors of regular use while providing optimal cutting performance. Its adjustable cutting height offers versatility, allowing users to customize their lawn care according to seasonal changes and personal preferences. This unique adaptability ensures a professional finish every time, regardless of the lawn type or condition.

The CRT51 is engineered with advanced technology that enhances its performance. One notable innovation is the patented blade system, which ensures clean cuts while optimizing energy efficiency. This system not only prolongs the life of the blades but also minimizes the need for frequent maintenance, making it an ideal choice for those who love spending time in their gardens rather than constantly repairing their tools.

Ergonomics is a significant focus in the design of the Husqvarna CRT51. The machine features an adjustable handle, ensuring that users of all heights can operate it comfortably. Its lightweight frame and well-placed center of gravity help in maneuverability, making navigating tight corners and small spaces effortless. This ergonomic approach contributes to reduced fatigue during longer mowing sessions, allowing users to complete their tasks with ease.

Additional features include a user-friendly control panel that enables easy adjustments to speed and cutting height. This convenience means that even novice users can operate the CRT51 efficiently, while experienced users can maximize its potential with precision settings.

Durability is a key characteristic of the CRT51. Built with high-quality materials, it is designed to withstand harsh outdoor conditions without compromising its performance. This means that users can rely on the Husqvarna CRT51 for years, making it a worthwhile investment for maintenance and care of their lawns.

In summary, the Husqvarna CRT51 stands out as an exemplary option for lawn care, combining robust cutting capabilities, advanced technology, ergonomic design, and durability. Whether for professional landscaping or home lawn maintenance, this machine delivers exceptional results, ensuring that your outdoor space remains pristine and inviting. With its impressive features and user-friendly design, the CRT51 is sure to fulfill the needs of any gardener or landscaper.