Briggs & Stratton 30325 manual Montaje, Desembalaje del Generador, Instale el Juego de Ruedas

Page 28

MONTAJE

MONTAJE

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible. Consulte la ubicación en la sección “Conozca su Generador”.

Desembalaje del Generador

1.Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.

2.Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.

3.Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del generador.

4.Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de ruedas.

Instale el Juego de Ruedas

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.

Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes:

2 - Llave de 13 mm

Llave de cubo de 13 mm

Alicates

Gafas de seguridad

Consulte la Figura 16 e instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes:

1.Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba.

2.Introduzca el eje a través de los dos soportes de montaje.

3.Monte una rueda en el eje.

4.Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en “e” en la ranura del eje.

5.Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.

PRECAUCIÓN

Las anillas en “e” pueden provocar lesiones oculares. Las anillas en “e” pueden salir disparadas durante el montaje o el desmontaje.

• Utilice siempre protección ocular para montar o desmontar anillas en “e”.

6.Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda.

7.Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo.

8.Haga coincidir los orificios de la pata de soporte con los del bastidor del generador.

9.Monte la pata de soporte con dos tornillos de cabeza cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales. Apriete con una llave de cubo de 13 mm.

10.En el lado de la pata de soporte del generador, introduzca el asa en el centro de la parte superior del bastidor.

Figura 16 — Instale el Juego de Ruedas

Tornillos

 

 

 

Tuerca de

 

 

 

Seguridad

 

 

 

Asa

 

 

 

 

 

 

Arandela

 

 

Eje

 

Pata de Soporte

Tornillos

 

 

 

Tuerca de

Rueda

E-Ring

 

Seguridad

 

 

 

 

28

 

 

Image 28
Contents Operator’s Manual Manual del Operario Starting WattsCall Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Recoil StarterAssembly Install Wheel KitRefer to and install the wheel kit as follows Always wear eye protection when installing/removing e-ringsBefore Starting the Engine Add Engine OilAdd Fuel Type of FuelUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationOperating Generator Starting the EngineConnecting Electrical Loads Generator Adapter Cord SETStopping the Engine Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Power Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications Power RatingsGenerator Specifications Engine SpecificationsGenerator Cleaning Generator MaintenanceGeneral Recommendations Servicing Air Cleaner Engine MaintenanceOil Changing Engine Oil To service the air cleaner, follow these stepsServicing Spark Arrester Clean Cooling System Carburetor AdjustmentClean and inspect the spark arrester as follows Servicing Spark PlugStorage Long Term Storage InstructionsProtect Fuel System GeneratorTroubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Page Limited Warranty Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad deMontaje Desembalaje del GeneradorInstale el Juego de Ruedas Tornillos Tuerca de Seguridad AsaAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOperando EL Generador Encienda el MotorJuego DE Cables DEL Adaptador DEL Generador Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorReceptáculos Precaución 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoNo Sobrecargue Generador CapacidadControl de la Energía EjemploInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesLimpieza del Generador Aceite Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaServicio del Depurador de Aire Cambio de Aceite del Motor Limpie la Pantalla ApagachispasCartucho TapaLimpie/Reemplace la Bujía Sistema de Refrigeración de AireCompruebe la Holgura de la Válvula Ajuste del CarburadorAlmacenamiento Almacenamiento Para Periodos ProlongadosProteja el Sistema de Combustible GeneradorProblemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial