Campbell Hausfeld GN356502AC Installation pour l’Usage Réserve, Entretien, Usage PEU Fréquent

Page 10

Instructions d’Utilisation

Installation pour l’Usage Réserve

Il est nécessaire de prendre des précautions contre la rétroaction électrique dans les systèmes de services publics. Ceci requiert l’isolation du système électrique. Pour isoler le système électrique, suivre les méthodes suivantes:

1.Couper l’interrupteur général (off) avant de brancher la génératrice.

2.Conformément aux codes nationaux et locaux, un inverseur à deux directons doit être installé dans le système.

!AVERTISSEMENT

Toujours couper (off) l’interrupteur général avant le branchement provisoire de la génératrice au système électrique d’un édifice.

!AVERTISSEMENT

L’installation de la génératrice comme source électrique de réserve doit être effectué par un électricien qualifié (diplômé ou breveté).

Entretien

USAGE PEU FRÉQUENT

Pour éviter la difficulté avec le démarrage en cas d’usage peu fréquent, faire fonctionner la génératrice pour approximativement 30 minutes chaque semaine.

STORAGE

En cas d’usage peu fréquent, suivre les procédés suivants avant l’entreposage:

1.S’assurer que le moteur soit remplit avec de l’huile au niveau correct.

2.Purger tout l’essence du réservoir, des canalisations et du carburateur.

3.Enlever la bougie d’allumage et verser approximativement une cuillère à café d’huile dans le trou de la bougie d’allumage.

4.Tirer sur le cordon de démarrage plusieurs fois afin d’étendre l’huile à travers le cylindre.

5.Tirer le cordon de démarrage lentement jusqu’au point de résistance. Ceci indique que le piston se dirige en haut pendant le cycle de compression et que les soupapes

d’admission et de sortie soient fermées. (Le piston pousse un peu d’air du trou de la bougie d’allumage pendant la compression).

Se référer au manuel du moteur accompagnant ce modèle pour les instructions concernant l’entretien des pièces détachées du moteur.

Rotor

Balais

Bagues collectrices

Noir

Rouge

Stator

Rouge

 

 

 

 

 

Disjoncteur

 

Rouge

 

 

 

 

Bobinage

 

Jaune

 

 

Principal

 

 

 

 

120V

 

 

 

 

 

 

 

 

Vert

 

 

 

Duplex 120V

Noir

 

 

 

NEMA 5-15A

 

 

Blanc

Blanc

 

 

 

Bobinage

 

 

 

 

Principal

 

 

 

Noir

120V

 

Noir

 

 

 

Disjoncteur

 

 

 

Vert

 

 

Vert

Bobinage

 

Rouge

 

d'Excitation

Bleu

ca

 

 

 

 

Condensateur

 

Bleu Noir ca

Redresseur en pont 200V, 8A

Rouge

Noir

Fig. 3 - Schéma d’Installation de Fils pour GN356402AC et GN356502AC

10 Fr

Image 10
Contents Description General SafetyGenerators UnpackingOperating Instructions AssemblyOperation PRE-OPERATIONInstallation for Stand-by Use Extension CordsInfrequent Usage MaintenanceStorage GN356402AC and GN356502AC Troubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionLimited Warranty WHO Gives this Warranty WarrantorGénéralités sur la Sécurité GénératricesDéballage Modèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602ACInstructions d’Utilisation Généralités sur la Sécurité SuiteFonctionnement PRÉ-FONCTIONNEMENTFonctionnement Suite Cordons ProlongateursUsage PEU Fréquent Installation pour l’Usage RéserveEntretien 10 Fr11 Fr Symptôme Causes Possibles Mesures Correctives12 Fr Garantie LimitéeDesembalagem GeradoresDescrição Segurança GeralOperação Segurança geral continuaçãoMontagem PRÉ-OPERAÇÃOInstalação para uso como reserva Operação continuaçãoExtensões Armazenagem ManutençãoUSO Esporádico 16 Pg17 Pg Sintoma Possíveis Causas Ação Corretiva18 Pg Garantia LimitadaPara Desempacar GeneradoresDescripcíon Medidas de SeguridadFuncionamiento Medidas de Seguridad ContinuaciónMontaje Antes DE Manejar EL GeneradorFuncionamiento Continuación Cordones DE ExtensionUSO Infrecuente Instalación Para Uso de ReservaMantenimiento AlmacenamientoProblema Posibles Causas Acción a Tomar 23 SpGarantía Limitada QUÉ no Cubre Ésta Garantía