Campbell Hausfeld GN356602AC Operação continuação, Instalação para uso como reserva, Extensões

Page 15

Operação (continuação)

EXTENSÕES

COMPRIMENTOS MÁXIMOS RECOMENDADOS (EM PÉS)

2,4 metros de profundidade (8 pés) ou ser enterrada na vala mais profunda possível.

PARTIDA

1.Verifique o nível de óleo e combustível.

2.Remova todas as cargas elétricas do gerador.

3.Coloque o botão na posição ON (ligada).

4.Coloque o interruptor do afogador/marcha para a posição do afogador.

5.Puxe o cabo de arranque com um movimento rápido e uniforme.

Amps

Watts

Watts

Fio

Fio

Fio

Fio

Fio

 

 

 

120 V

240 V

No. 8

No.10

No. 12

No. 14

No. 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

300

600

 

1000

600

375

250

 

5

600

1200

 

500

300

200

125

 

7.5

900

1800

 

350

200

125

100

 

10

1200

2400

 

250

150

100

50

 

15

1800

3600

 

150

100

65

 

 

20

2400

4800

175

125

75

50

 

 

25

3000

6000

150

100

60

 

 

 

30

3600

7200

125

65

 

 

 

 

40

4800

9600

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Coloque o interruptor do afogador/marcha na posição de marcha.

7. Após cada partida, deixe o motor funcionar por 2 ou 3 minutos sem carga.

! CUIDADO AVeloc-

idade do

motor é pré-ajustada para fornecer voltagem de saída adequada. Não tente nunca modificar ou ajustar a velocidade do motor ou a voltagem de saída.

AMACIAMENTO DO MOTOR

Após a partida inicial, o motor deve ser amaciado de acordo com as instruções do fabricante. Consulte o manual do motor para os procedimentos adequados de amaciamento.

PARADA DO GERADOR

1.Retire todos os dispositivos de carga elétrica do gerador.

2.Deixe o motor ligado por 2 a 3 minutos sem carga elétrica.

3.Coloque o interruptor para posição OFF (desligado), isso fará com que o motor pare.

4.Verifique se o gerador parou completamente.

5.Deixe a unidade esfriar antes de cobri- la.

DISPOSITIVO DE CARGA

1.As tomadas de 120 volts foram homologadas a 15 amps.

2.A carga total combinada através de qualquer combinação de tomadas não deve ultrapassar os limites nominais da carga do gerador.

OBS: Pode-se calcular o débito de potência multiplicando-se volts por ampères. O número resultante é a potência.

Nunca ultrapasse a potência máxima indicada para gerador ou qualquer outra tomada individual. Consulte os manuais do proprietário e as etiquetas do produto para determinar a potência de dispositivos de carga elétrica.

Instalação para uso como reserva

Fios elétricos longos e fios de extensão consomem energia adicional. Mantenha os fios no menor comprimento possível.

Deve-se tomar cuidado para evitar regeneração elétrica nos sistemas utilitários. Isto requer o isolamento do sistema elétrico. Para isolar o sistema elétrico, siga os seguintes procedimentos abaixo:

1. Desligue o interruptor do sistema

elétrico principal antes de conectar o

gerador.

 

CONSUMO ESTIMADO DE ENERGIA (WATTS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo de Carga

Watts

Dispositivo de Carga

Watts

 

 

 

 

 

 

 

Ar condicionado

2000-3000

Rádio

50-200

 

 

Lavadora automática

150-1500

Geladeira

190-2000

 

 

Incubadora

100+

Frigideira elétrica

1200

 

 

Secadora de roupas

5000-10,000

Aquecedor

600-4800

 

 

 

 

 

 

 

 

Cafeteira elétrica

400-700

Bomba de esgoto

400-3000

 

 

Furadeira elétrica (pequena) 225-1000

Televisão

200-500

 

 

Furadeira elétrica (grande)

500-1000

Torradeira

900-1700

 

 

Ventilador

40-200

Aspirador de pó

200-300

 

 

Freezer

300-500

Bomba d’água

1000-3000

 

 

Chapa quente

330-1100

Aquecedor por água

1000-5000

 

 

Ferro

500-1500

Serra manual pequena

1000-2000

 

 

Lâmpada

Conforme

Serra manual grande

1500-2500

 

 

 

homologado

 

 

 

2. Em conformidade com as normas

nacionais e locais, pode-se instalar

um interruptor de transferência de

duas vias no sistema.

 

! AVISO

Desligue

sempre a

alimentação principal antes da conexão temporária de um gerador ao sistema elétrico de um prédio.

! AVISO

A

instalação

do gerador como fonte elétrica de reserva deve ser realizada por eletricista qualificado (licenciado ou credenciado).

15 Pg

Image 15
Contents Unpacking General SafetyGenerators DescriptionPRE-OPERATION AssemblyOperation Operating InstructionsExtension Cords Installation for Stand-by UseMaintenance Infrequent UsageStorage Symptom Possible Causes Corrective Action GN356402AC and GN356502AC Troubleshooting ChartWHO Gives this Warranty Warrantor Limited WarrantyModèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602AC GénératricesDéballage Généralités sur la SécuritéPRÉ-FONCTIONNEMENT Généralités sur la Sécurité SuiteFonctionnement Instructions d’UtilisationCordons Prolongateurs Fonctionnement Suite10 Fr Installation pour l’Usage RéserveEntretien Usage PEU FréquentSymptôme Causes Possibles Mesures Correctives 11 FrGarantie Limitée 12 FrSegurança Geral GeradoresDescrição DesembalagemPRÉ-OPERAÇÃO Segurança geral continuaçãoMontagem OperaçãoOperação continuação Instalação para uso como reservaExtensões 16 Pg ManutençãoUSO Esporádico ArmazenagemSintoma Possíveis Causas Ação Corretiva 17 PgGarantia Limitada 18 PgMedidas de Seguridad GeneradoresDescripcíon Para DesempacarAntes DE Manejar EL Generador Medidas de Seguridad ContinuaciónMontaje FuncionamientoCordones DE Extension Funcionamiento ContinuaciónAlmacenamiento Instalación Para Uso de ReservaMantenimiento USO Infrecuente23 Sp Problema Posibles Causas Acción a TomarQUÉ no Cubre Ésta Garantía Garantía Limitada