Campbell Hausfeld GN356402AC Medidas de Seguridad Continuación, Montaje, Funcionamiento

Page 20

Manual de Instrucciones

Medidas de Seguridad (Continuación)

10.Asegúrese de que cualquier aparato que será impulsado por el generador esté apagado antes de conectarlo.

11.Mantenga el generador limpio y en buen estado.

!ADVERTENCIA

Nunca maneje este generador en un ambiente explosivo o mal ventilado.

12. Asegúrese de que todas las

herramientas y aparatos estén en

buen estado y bien conectados con

tierra. Use aparatos que tengan

NUNCA MANEJE SU GENERADOR

SIEMPRE MANEJE SU

BAJO ESTAS

GENERADOR BAJO ESTAS

CONDICIONES:

CONDICIONES:

 

 

 

 

1.

Tiempo inclemente o lluvioso

1.

Ha leído y entendido bien estas

2.

Vibración excesiva

 

instrucciones

 

 

3.

Está echando chispas

2.

Alejado de todas las personas

 

 

4.

Falla del motor

3.

Con el generador bien

 

conectado con tierra

5.

Disminución de la producción

 

4.

Con las herramientas y aparatos

 

eléctrica

 

 

bien connectados con tierra

6.

Cambio u oscilación de la

 

5.

Superficie plana y horizontal

 

velocidad del motor

 

 

 

7.

Recalentamiento del equipo

6.

Ambiente bien ventilado

 

 

 

conectado

 

 

8.

Tomacorrientes dañados

 

 

9.

Partes dañadas, rotas, o que faltan

 

 

10. Dispositivos protectores quitados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enchufes tripolares. Si usa un cordón

de extensión, asegúrese de que sea

tripolar para que la conexión con

tierra sea buena.

!ADVERTENCIA

No maneje este generador sobre superficies mojadas o en tiempo de lluvia.

13.Nunca maneje el generador si le faltan partes o si tiene partes dañadas o rotas. Nunca lo maneje si algún dispositivo protector ha sido quitado.

!PELIGRO

Apague el motor del generador y desconecte el cable de la bujía antes de darle cualquier servicio.

14.Use solamente gasolina sin plomo. No agregue gasolina al tanque cuando el motor está funcionando. Obre con cuidado para evitar un derrame cuando llene el tanque. Asegúrese de que la tapa del tanque esté bien ajustada antes de prender el motor. Deje que el motor se enfríe por dos minutos como mímimo antes de llenar el tanque.

!PRECAUCION

Nunca utilice una mezcla de aceite con gasolina en este motor. El aceite solamente debe usarse para lubricar el motor.

Montaje

EL MONTAJE NO REQUIRE NINGUNA

HERRAMIENTA

Fig. 2 - Montaje del mango

Funcionamiento

ANTES DE MANEJAR EL GENERADOR

1.Controle el nivel de aceite cada vez que prenda el generador. Consulte el manual del motor, donde se encuentran las recomendaciones de la SAE y API sobre el nivel y clase de aceite adecuados.

2.Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra (IFT). Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo significativo

el peligro de lesionarse si occure un cortocircuito.

!ADVERTENCIA

Un Interruptor de Falla a Tierra puede no ser efectivo si el generador no está conectado con tierra!

3.Cuando instale un Interruptor de Falla a Tierra, tenga cuidado en observar todas las reglamentaciones nacionales y locales, o llame a un electricista licenciado o habilitado.

CONEXION CON TIERRA

1.Utilice el terminal de tierra y la tuerca de aletas en el armazón del generador para conectar el generador con una toma de tierra adecuada. Sujete firmemente el terminal del cable de conexión con tierra al terminal de tierra en el armazón. Apriete la arandela y la tuerca de aletas encima del terminal del cable de conexión con tierra.

2.El cable de conexión con tierra debe estar hecho con cable de calibre No. 8. No use un cable con un número de calibre mayor. Los números de cable mayores designan cables más delgados que pueden ser inadecuados como cables de conexión con tierra.

3.La otra punta del cable de conexión con tierra debe estar firmemente

20 Sp

Image 20
Contents General Safety GeneratorsDescription UnpackingAssembly OperationOperating Instructions PRE-OPERATIONInstallation for Stand-by Use Extension CordsStorage MaintenanceInfrequent Usage GN356402AC and GN356502AC Troubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionLimited Warranty WHO Gives this Warranty WarrantorGénératrices DéballageGénéralités sur la Sécurité Modèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602ACGénéralités sur la Sécurité Suite FonctionnementInstructions d’Utilisation PRÉ-FONCTIONNEMENTFonctionnement Suite Cordons ProlongateursInstallation pour l’Usage Réserve EntretienUsage PEU Fréquent 10 Fr11 Fr Symptôme Causes Possibles Mesures Correctives12 Fr Garantie LimitéeGeradores DescriçãoDesembalagem Segurança GeralSegurança geral continuação MontagemOperação PRÉ-OPERAÇÃOExtensões Operação continuaçãoInstalação para uso como reserva Manutenção USO EsporádicoArmazenagem 16 Pg17 Pg Sintoma Possíveis Causas Ação Corretiva18 Pg Garantia LimitadaGeneradores DescripcíonPara Desempacar Medidas de SeguridadMedidas de Seguridad Continuación MontajeFuncionamiento Antes DE Manejar EL GeneradorFuncionamiento Continuación Cordones DE ExtensionInstalación Para Uso de Reserva MantenimientoUSO Infrecuente AlmacenamientoProblema Posibles Causas Acción a Tomar 23 SpGarantía Limitada QUÉ no Cubre Ésta Garantía