Campbell Hausfeld GN356502AC Instalación Para Uso de Reserva, Mantenimiento, USO Infrecuente

Page 22

Manual de Instrucciones

Funcionamiento (Continuación)

Los cordones eléctricos largos y los cordones de extensión aumentan la tasa de consumo de potencia. Use los cordones de extensión más cortos posibles.

Instalación Para Uso de Reserva

Debe tomar precauciones para evitar que una contracorriente de electricidad desemboque en la línea de luz. Esto requiere que aisle el sistema eléctrico. Para aislar el sistema eléctrico, observe estos procedimientos:

1.Apague el interruptor principal del sistema eléctrico antes de conectar el generador.

2.Según los requisitos nacionales y locales, una llave de transferencia bipolar debe instalarse en el sistema.

!ADVERTENCIA

Siempre apague el interruptor principal antes de cualquier conexión temporaria del generador al sistema eléctrico de un edificio.

!ADVERTENCIA

La instalación del generador como fuente de energía de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado (licenciado o habilitado).

Mantenimiento

USO INFRECUENTE

Si el generador se usa con poca frecuencia, puede haber dificultades en prender el motor. Para ayudar a evitar estas dificultades, debe ponerse el generador en funcionamiento por 30 minutos por semana aproximadamente.

ALMACENAMIENTO

Si el generador no será usado por períodos largos, deben observarse los procedimientos siguientes antes de guardarlo:

1.Asegúrese de que el aceite del motor esté al nivel adecuado.

2.Drene toda la gasolina del tanque, de las líneas y del carburador.

3.Desconecte la bujía y vierta aproximadamente 1 cucharadita de aceite en el agujero de la bujía.

4.Tire el cordón de arranque varias veces para distribuir el aceite por todo el cilindro.

5.Tire el cordón de arranque lentamente hasta que sienta resistencia. Esta resistencia indica que el pistón se está moviendo hacia arriba en el ciclo de compresión y que las válvulas de admisión y de escape están cerradas. (El pistón empuja una cantidad pequeña de aire del agujero de la bujía cuando se comprime).

Consulte el manual del motor que acompaña a este generador para leer las instrucciones relativas al manteniminto de las partes del motor.

Rotor

Cepillos

Anillos colectores

Negro

Rojo

Stator

Rojo

 

 

 

 

 

 

 

Disyuntor

 

 

 

 

 

 

 

Rojo

Arrollamiento

 

 

Amarillo

 

principal

 

 

 

 

 

 

 

 

120V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

 

 

 

 

Tomacorriente de

Negro

 

Blanco

 

120V Duplex NEMA 5-15R

Blanco

Arrollamiento

 

 

 

 

 

principal

 

 

 

 

Negro

120V

 

Negro

 

 

 

 

 

 

 

Disyuntor

 

 

 

Verde

 

 

 

Verde

Arollamiento

 

 

 

Rojo

 

de excitación

Azul

 

Corriente Alterna

 

 

 

 

Condensador

 

 

Azul

 

 

Negro

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente

Rectificador en Puente 200V, 8A

 

 

Alterna

 

 

 

 

 

Rojo

 

 

 

 

 

Negro

 

 

Fig. 3 - Esquema alámbrico para GN356402AC y GN356502AC

22 Sp

Image 22
Contents Description General SafetyGenerators UnpackingOperating Instructions AssemblyOperation PRE-OPERATIONInstallation for Stand-by Use Extension CordsInfrequent Usage MaintenanceStorage GN356402AC and GN356502AC Troubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionLimited Warranty WHO Gives this Warranty WarrantorGénéralités sur la Sécurité GénératricesDéballage Modèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602ACInstructions d’Utilisation Généralités sur la Sécurité SuiteFonctionnement PRÉ-FONCTIONNEMENTFonctionnement Suite Cordons ProlongateursUsage PEU Fréquent Installation pour l’Usage RéserveEntretien 10 Fr11 Fr Symptôme Causes Possibles Mesures Correctives12 Fr Garantie LimitéeDesembalagem GeradoresDescrição Segurança GeralOperação Segurança geral continuaçãoMontagem PRÉ-OPERAÇÃOInstalação para uso como reserva Operação continuaçãoExtensões Armazenagem ManutençãoUSO Esporádico 16 Pg17 Pg Sintoma Possíveis Causas Ação Corretiva18 Pg Garantia LimitadaPara Desempacar GeneradoresDescripcíon Medidas de SeguridadFuncionamiento Medidas de Seguridad ContinuaciónMontaje Antes DE Manejar EL GeneradorFuncionamiento Continuación Cordones DE ExtensionUSO Infrecuente Instalación Para Uso de ReservaMantenimiento AlmacenamientoProblema Posibles Causas Acción a Tomar 23 SpGarantía Limitada QUÉ no Cubre Ésta Garantía