Campbell Hausfeld GN356602AC, GN356502AC, GN356402AC Fonctionnement Suite, Cordons Prolongateurs

Page 9

Fonctionnement (Suite)

CORDONS PROLONGATEURS

LONGUEUR MAXIMUM RECOMMANDÉE (EN PIEDS)

Code. Il pourrait avoir des sources additionnelles acceptables. Se référer au National Electric Codeet aux règlements pour plus d’information concernant les sources de mise à la terre. Si vous ne connaissez pas les règlements ou les méthodes, recherchez de l’assistance d’un électricien qualifié ou diplômé.

a. Un tuyau d’eau souterrain au moins 10 pi (3 m) de longueur.

b. Un tuyau souterrain inoxydable au moins 8 pi (2,4 m) de longueur et 3/4 po (19,1 mm) de diamètre.

Ampérage Watts

Watts

Fil

Fil

Fil

Fil

Fil

 

 

120 V

240 V

#8

#10

#12

#14

#16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

300

600

 

1000

600

375

250

 

5

600

1200

 

500

300

200

125

 

7.5

900

1800

 

350

200

125

100

 

10

1200

2400

 

250

150

100

50

 

15

1800

3600

 

150

100

65

 

 

20

2400

4800

175

125

75

50

 

 

25

3000

6000

150

100

60

 

 

 

30

3600

7200

125

65

 

 

 

 

40

4800

9600

90

 

 

 

 

 

c.Une tringle souterraine en acier ou en fer au moins 8 pi (2,4 m) de longueur et 5/8 po (15,9 mm) de diamètre.

d.Une tringle non-ferreuse au moins 8 pi (2,4 m) de longueur, 1/2 po (12,7 mm) de diamètre et approuvée pour la mise à la terre.

Toutes tringle ou tuyau utilisés pour la mise à la terre doivent être enfoncés d’une profondeur de 8 pi (2,4 m) ou enterrés dans une tranchée aussi creuse que possible.

DÉMARRAGE

1. Vérifier le niveau d’huile et d’essence.

4.Diriger l’interrupteur choke/run à la position choke.

5.Tirer sur la corde du démarreur avec un movement vif et uni.

6.Diriger l’interrupteur choke/run à la position run.

7.Permettre que le moteur fonctionne pendant 2-3 minutes sans charge après chaque démarrage.

!ATTENTION duLa vitesse

moteur est réglée d’avance afin de fournir la tension de sortie correcte. Ne jamais essayer de modifier ni de régler la vitesse du moteur ou la tension de sortie.

moteur. Se référer au manuel de moteur pour la méthode de rodage correcte.

COUPER LA GÉNÉRATRICE( OFF)

1.Enlever tous les appareils électriques de la génératrice.

2.Faire fonctionner le moteur pendant 2- 3 minutes sans charges électriques.

3.Régler l’interrupteur à la position OFF. Ceci causera le calage du moteur.

4.Vérifier que la génératrice s’est arrêtée complètement.

5.Permettre que le modèle se refroidisse avant l’installation d’un couvercle.

2.

Enlever toutes charges électriques de

RODAGE DU MOTEUR

 

la génératrice.

Après le démarrage initial, suivre les

 

 

3.

Mettre l’interrupteur à la position ON.

directives du fabricant pour le rodage du

USAGE DE PUISSANCE PRÉVU (WATTS)

APPAREILS DE CHARGE

1.Les prises de courant de 120 volts sont classifiées à 15A.

2.La charge totale de n’importe quelle combinaison de prises de courant ne doit pas dépasser la limite de charge classifiée de la génératrice.

 

Appareil de charge

Watts

Appareil de charge

Watts

 

 

 

 

 

 

 

Climatiseur

2000-3000

Radio

50-200

 

 

Machine à laver

150-1500

Réfrigérateur

190-2000

 

 

Couveuse

100+

Poêle

1200

 

 

Séchoir

5000-10,000

Chauffage d’appoint

600-4800

 

 

 

 

 

 

 

 

Cafetière

400-700

Pompe de puisard

400-3000

 

 

Perceuse électrique (petite) 225-1000

Télévision

200-500

 

 

Perceuse électrique (large)

500-1000

Grille-pain

900-1700

 

 

Ventilateur

40-200

Aspirateur

200-300

 

 

Congélateur

300-500

Pompe à eau

1000-3000

 

 

Chauffe-plats

330-1100

Chauffe-eau

1000-5000

 

 

Fer à repasser

500-1500

Petite scie à main

1000-2000

 

 

Ampoule

Classifiée

Large scie à main

1500-2500

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE: L’appel de courant peut être calculé en multipliant les volts et ampères. Le résultat est la consommation en watts.

Ne jamais dépasser la consommation en watts indiquée pour la génératrice ni pour une prise de courant individuelle. Se référer aux manuels d’utilisation et aux étiquettes sur le produit afin de déterminer la consommation en watts des appareils de charge électriques.

Les cordons d’alimentation et prolongateurs trop longs utilisent la puissance additionnelle. Utiliser une taille de cordon aussi courte que possible.

9 Fr

Image 9
Contents Generators General SafetyDescription UnpackingOperation AssemblyOperating Instructions PRE-OPERATIONExtension Cords Installation for Stand-by UseMaintenance Infrequent UsageStorage Symptom Possible Causes Corrective Action GN356402AC and GN356502AC Troubleshooting ChartWHO Gives this Warranty Warrantor Limited WarrantyDéballage GénératricesGénéralités sur la Sécurité Modèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602ACFonctionnement Généralités sur la Sécurité SuiteInstructions d’Utilisation PRÉ-FONCTIONNEMENTCordons Prolongateurs Fonctionnement SuiteEntretien Installation pour l’Usage RéserveUsage PEU Fréquent 10 FrSymptôme Causes Possibles Mesures Correctives 11 FrGarantie Limitée 12 FrDescrição GeradoresDesembalagem Segurança GeralMontagem Segurança geral continuaçãoOperação PRÉ-OPERAÇÃOOperação continuação Instalação para uso como reservaExtensões USO Esporádico ManutençãoArmazenagem 16 PgSintoma Possíveis Causas Ação Corretiva 17 PgGarantia Limitada 18 PgDescripcíon GeneradoresPara Desempacar Medidas de SeguridadMontaje Medidas de Seguridad ContinuaciónFuncionamiento Antes DE Manejar EL GeneradorCordones DE Extension Funcionamiento ContinuaciónMantenimiento Instalación Para Uso de ReservaUSO Infrecuente Almacenamiento23 Sp Problema Posibles Causas Acción a TomarQUÉ no Cubre Ésta Garantía Garantía Limitada