Craftsman 536881851 manual Reparacionde Averlas Ensamblaje Pedidode PIEZAS/SERVICIO, 100

Page 62

PIEZAS DE REPUESTO

39

OPERACI()N

73

PIEZAS DE REPUESTO- MOTOR ....

56

MANTENIMIENTO

80

GARANTiA

62

SERYICIOY AJUSTES

83

REGLAS DE SEGURIDAD

 

ALMACENAMIENTO

95

62

TABLA DE LOC_LIZACIONY

 

SiMBOLOSIHTERNACIONALES

 

66

REPARACIONDE AVERLAS

96

 

ENSAMBLAJE

68

PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO

100

GARANTiA UMITADA DE DOS AltOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN

Durante dos argosa partir de la fecha de compra, siempre que a este qu_tanievesCraftsman se le d6 mantenimiento,lubdcaci6ny afinamientode acuerdo con las instmccionesde operaci6n y man- tenimiento presentadasen el manual del usuado,Sears reparard,sin cargo alguno, cualquierdefec- to en matedal y mano de obra.

Si este quitanieves Craftsman es usado con prop6sitos comerciales o de arrendamiento, esta ga- rantia serd v_.lidasolamente por 90 dias a partir de la fecha de compra.

Esta garantia no cubre Io siguiente:

Elementos de desgaste normal,tales como bujfas,correasde transmisibny pasadoresde segu- ridad.

Reparaciones necesarias debidoal abuso o negligenciadel operador,incluyendovadllas dobla-

dos y otras reparaciones necesadas por falta del mantenimiento a la unidad seg0n Io rocomen- dado en las instruccionescontenidas en el manual del propietario.

EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QurrANIEVES AL CEN- TRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTiA ES V/_LIDA S(_LO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos,y asimismo es posibleque tenga otrosdere- chos los cuales varian de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Areste atanci6n a e,_'tesimbolo, le indica precauciones de segundad importantes. Sig-

nifica--iiiATENCIONl!! iliESTE ALERTAI!I Se trata de su seguridad.

Las emanaciones de escape producidas por esb motor y clertos €omponentes de esta m/,quina con- tienen quimicos reconocldos por el Estado de Cali-

fornia como carcinbgenos, tambi6n pueden produ. cir defectos en los reci6n nacldos o causar otros da-

fios al sistema reproductivo.

Los bornes, terminales y accesorios relaclonados con la bateria contlenen plomo y coropuestos del plomo, adem=ts de sustanclas quimicas que el Esta. do de California reconoce que estos eompuestos pueden causar cetncer y defectos como carcinbge- nas, adem;ts estas sustanclas pueden producir da- fios cong_nitos, a los beb6s y adem&s de otros da- fios al sistema reproductivo humano. DEBE LAVAR-

SE MUY BIEN I.AS MANOS DESPUi_S DE MANIPU-

LAR ESTOS COMPONENTES.

F-051015L62

A

Siempre

desconecte

DVERTENCIA:

 

 

el cable de la bujia y

col6quelo alejado

de

6sta

para

prevenir

un

arranque

accidental durante la prepa-

racibn

roantanlmlento

o al-

macenamiento

del

quitanie-

Yes.

 

 

 

 

IMPORTANTE: Para prevenir lesiones, las normas de seguri- dad exJgen contmles en la unidad que s61o puedan ser manejados en presencia del operador. Su quitanieves est,. equipado con dichos controles. Por ningOn roo- tivo intente pasar por alto la fun- cibn del control an presencia del operador.

Image 62
Contents Safety Rules and Operating Instructions Operators Manual Snow ThrowerInternational Symbols Warranty StatementSafety Rules AssemblyOperation TrainingPreparation Control and Operating Symbols Maintenance and StorageSafetyWarningSymbols Contents of Parts BAG Actual Size Cable back away from the motor Tools Required for AssemblyTo Remove Snow Thrower from Carton To Assemble the Handle and Crank Assembly Raise the upper handle intooperat- ing positionHOW to SET the Skid Height HOW to Assemble the ChuteHOW to SET the Length of the Cables DeflectorChecklist All assembly instructionshave been completedKnow Your Snow Thrower To USE Wheel Lockout PIN HOW to Move Forward and BackwardTo Control Snow Discharge To Stop Your Snow ThrowerCheck the OIL Before Starting the EngineFill GAS To Add Oil Make sure the unit is levelBe stale from long periodsof storage in the container To Stop EngineTo Start Engine Position. Backfire or engine damagePage Frozen Starter Snow should be discharged down windwhenever possible To Remove Snow from AugerSnow Throwing Tips General Recommendations Customer ResponsibiutiesIO0 After Each USEAuger Drive Belt Engine SpecificationsSnow Thrower Chain Lubrication Every 25 HoursPorcelain is cracked, or every EngineCheck the spark plug every twenty Hours of useTo Adjust Skid Height To Adjust Scraper BARHOW to Remove Snow Hood Belt Adjustment Traction Drlve BeltInstall the bolt cover. Tighten screw See Figure HOW to Replace the BeltsInstall the auger drive belt onto the engine pulley 18, Install the bottom panel seeTractionDrive Spring Disconnectthe spark plug wire Auger Drive Cable Adjustment Belt Guide AdjustmentHOW to Check Adjust the Cables Traction Drive Cable Adjustment HOW to Adjust or Replace the Friction Wheel Chin Make sure the hex shaft turns free- ly Install the bottom panel see FigureFrictionWheel in this section HOW to Replace Thoroughly clean the snowthrower OtherCorrection TroubleCause System on your enginefor the periodsof Verter. Also includedmay be connectorsWhere a warrantable condition exists Time listedbelow,provided there has beenInstructions Engine running Craftsman 8.5HP Snow Thrower Engine Craftsman 8.5HP Snow Thrower Engine Key16o Gear Case Key DescriptionCraftsman 8.5HP Snow Thrower Drive #42x19.00 Craftsman 8.5HP Snow Thrower Discharge Chute Craftsman 8.5HP Snow Thrower Discharge Chute Craftsman 8.5HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8.5HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8.5HP Snow Thrower Handle Craftsman 8.5HP Snow Thrower Handle Craftsman 8.5HP Snow Thrower Chute ROD Craftsman 8.SHP Snow Thrower Chute ROD Craftsman 8.5HP Snow Thrower Shift Yoke Craftsman 8.5HP Snow Thrower 536.881851 Wheels 772 Pa NoPage Briggs & STRAnONENGINEMODEL 15A114-0342-E1 Briggs & STRAI-FONENGINEMODEL 15A114-0342-E1 KeyBriggs & Stratton Engin E Model 15A114-0342-E1 Briggs & STRAI-IONENGINE 601 vyl Briggs & Stratton Engine Reparacionde Averlas Ensamblaje Pedidode PIEZAS/SERVICIO 100CAPACITACI6N Preparaci NCapacitacion PREPARACIbNMantenimiento Y Almacenamiento Necteel cabledela bujiay mantdngaloSimbolos DE Control Y OPERACI6N SiMBOLOS DE Control Y Operacin AbajoTarjeta de garantia no se muestra Contenido DE LA Bolsa DE Partes IamaiorealCMO Sacar EL Quitanieves DE LA Caja Herramientas NecesariasEL Conjunto DE LA Manivela CMO Ensamblar EL Mango YCMO Establecer LA Longitud DE LOS Cables CMO Ensamblar EL Deflector DEL Tubo DE DescargaCMO Ajustar LOS Patines DE Altura Usta DE REVISI6N Conozca SU Quitanieves AtrLanzamientode Nieve Como Controlarla DescargadeComoavanzary Retroceder Cmousar EL Pasadorde Enganchede LA RuedaAntes DE Arrancar EL Motor CombustibleAntes DE Encenderel Motor Para aadir aceiteParadadel Motor Arranquedel MotorC6mo hacer arrancarel motoren frio CGmohater arrancarun motor caliente Manija del arranque manualse enrolle lentamenteComoquitarlanievey Escombrosatascadosde Labarrena Consejos Sobre EL Lanzamiento DE NieveIiiii iiiiii!iiii!!ii!iiiiiiiiiiiiiii!iii Juegode ValvulaMotor LubricacinAjuste DE Labarra Raspadora Ajustela barra raspadoraa la posici6n correctaComo Desmontar LA Cubierta Protectora Quite el estrangulador vea la FiguraPersona Ajuste DE LAS CorreasVuelva a poner la cubierta de la correa CMO Reemplazar I.AS CO- RreasQuite el panel inferior Afloje los pernos Cada lado delPanel inferior Figura Retire pemos Apriete los pernos a ambos lados del panel inferior Ajustes DE LA Correa Guja CMO Revisar Y Ajustar LOS CablesAjustes DEL Cable DE Propulsicn Var ,*,nt,o,, o CMO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FriccinC6mo reemplazar la rueda de fricci6n Figura Brazosdel impulsor \ Cojinetes Arandela CMO Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena Quitanieves MotorProblema Causacorreccion Correa de propulsi6npor tracci6nfioja o daSadaUSO Page Page Sears Parts and Repair Center Matter Who made It, no matter who soldMY-HOME Canada