Boston Acoustics HPS10HO Entretien et service, Garantie limitée, Contrôle de la polarité

Page 19

Contrôle de la polarité

(0° or 180°): Sélectionne la phase normale (0°) ou inversée (180°) pour le caisson de graves. Réglez cet interrupteur afin d’obtenir les basses les plus dynamiques et les plus puissantes. L’effet de phase sera le plus audible sur les instruments de percussion à basse fréquence ou sur des morceaux de musique avec une partie de basse continuellement répétitive.

Entretien et service

Toutes les connexions de câble devraient être inspectées et nettoyées ou refaites au moins une fois par an.

Si un problème survient, assurez-vous que toutes les connexions sont correctement réalisées, solidement fixées et propres. Si un problème survient dans un haut-parleur, recâblez le haut-parleur à un autre emplacement dans le système. Si le problème persistait dans ce haut-parleur, le problème se trouve dans le haut-parleur. Si le haut-parleur fonctionne bien dans la nouvelle position, ceci indique fortement un problème plus en profondeur des composants électroniques dans le système. Dans le cas où vos haut-parleurs auraient besoin d’une révision, contactez votre distributeur local Boston Acoustics ou consultez www.

Bostona.com pour une liste des distributeurs dans votre région.

Garantie limitée

Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine de nos haut-parleurs de la série HS une fabrication de la plus haute qualité extrêmement soignée et que pendant une période de 5 ans à partir de la taille d’achat, les matériaux ne subiront aucune défaillance.

Vous êtes responsable de l’installation et de l’utilisation conformément aux instructions fournies et lorsque vous sollicitez une révision, d’assurer un transport sûr à un représentant après-vente de Boston Acoustics autorisé et de présenter une preuve d’achat sous forme de reçu.

Les dégâts causés par un abus, mauvaise utilisation, mauvaise installation, accidents, livraison ou réparations/modifications qui n’ont pas été effectuées par un représentant après-vente de Boston Acoustics autorisé, sont exclus de la garantie.

Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dégâts subis par des équipements associés. Cette garantie ne couvre pas les frais d’enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie est annulée si le numéro de série a été retiré ou effacé. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à un autre.

S’il semble nécessaire d’effectuer une révision

Tout d’abord, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Si ceci n’est pas possible, veuillez écrire à :

Boston Acoustics, Inc.

300 Jubilee Drive

Peabody, MA 01960 États-Unis

Ou contactez-nous par e-mail à : support@bostona.com

Nous vous informerons rapidement de l’action à prendre. S’il est nécessaire de renvoyer un haut-parleur de série HS en usine, veuillez le renvoyer port payé. Après avoir été réparé, nous le renverrons port payé aux États-Unis et au Canada.

Pour les clients de l’UE uniquement

Ce symbole sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il doit plutôt être placé dans une installation de collecte séparée destinée aux déchets électroniques ou remis à un détaillant lorsque vous achetez un produit semblable. Le fabricant a payé pour recycler ce produit, ce qui contribue à réutiliser et recycler et ce qui minimise les effets néfastes sur l’environnement et la santé humaine, tout en évitant des amendes encourues en cas d’élimination incorrecte.

19

Image 19
Contents HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HO American Users Important Safety InstructionsCanadian Users Boston Acoustics Horizon Subwoofers SpecificationsFeatures IntroductionUnpacking the System Placement OptionsReceiver Connecting the Subwoofer to Stereo or Dolby Pro LogicConnections Digital receiverOperation Polarity Control Maintenance and ServiceLimited Warranty If Service Seems NecessaryUsuarios de los Estados Unidos Instrucciones DE Seguridad ImportantesUsuarios de Canadá Subwoofers Bosoton Acoustics Horizon EspecificacionesIntroducción CaracterísticasOpciones de colocación Desembalaje del sistemaReceptor ConexionesConexión del subwoofer a estéreo o Dolby Pro Logic Receptor digitalFuncionamiento Control de polaridad Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Si cree que necesita asistencia técnicaUtilisateurs américains Instructions Importantes Relatives À LA SécuritéUtilisateurs canadiens Caractéristiques SpécificationsCaissons de graves Boston Acoustics Horizon Options de positionnement Désemballage du systèmeRécepteur numérique ConnexionsRécepteur Fonctionnement Réglage de la commande du Répartiteur CrossoverCommande du répartiteur Contrôle du volumeContrôle de la polarité Entretien et serviceGarantie limitée ’il semble nécessaire d’effectuer une révisionUtenti Americani Importanti Istruzioni PER LA SicurezzaUtenti Canadesi Subwoofer Horizon di Boston Acoustics SpecificheIntroduzione CaratteristicheOpzioni di collocazione Disimballaggio del sistemaRicevitore digitale ConnessioniRicevitore Accensione/modalità Auto/modalità Standby Controllo volumeFunzionamento Regolare il controllo del crossoverControllo della polarità Manutenzione e serviziGaranzia limitata Necessità di assistenzaAnvändare i USA Viktiga SäkerhetsanvisningarAnvändare i Kanada Inledning SpecifikationerEgenskaper Placeringsalternativ Packa upp systemetDigitalmottagare Ansluta subwoofern till ett digitalt hemmabiosystem med LFEAnslutningar Ansluta subwoofern till stereo eller Dolby Pro LogicAnvändning Polaritetsreglage Underhåll och serviceOm service behövs Begränsad garantiAnwender in den USA Wichtige SicherheitshinweiseAnwender in Kanada Boston Acoustics Horizon Basslautsprecher SpezifikationenEinführung AusstattungAufstellungsoptionen Auspacken des SystemsLautsprecherverkabelung Betrieb Polarität Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Falls ein Kundendienst notwendig scheintPage Page Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA