Husqvarna ST261E Service Record, Wartungsnachweis, Schema dentretien, Informe de servicio

Page 39

Service Record

Fill in dates as you

Before

Every

Every

Every

complete regular service.

Use

25 hours

50 hours

100 hours

Check engine....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................oil

 

 

 

Check for loose fasteners

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check tire pressure

 

 

 

 

Lubricate pivot points

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Change engine oil

 

 

 

 

Check V-belts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check muffler

 

 

 

 

Replace spark plug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wartungsnachweis

 

Datum nach Abschluß

Vor dem

Alle 25

Alle 50

Alle 100

 

 

der Wartung einfüllen.

Gebrauch

Stunden

Stunden

Stunden

Überprüfen Sie den...............................................................................................................................Ölstand

 

 

 

Überprüfen Sie das Gerät auf lockere Schrauben

 

 

 

 

.......................................................

 

 

 

Reifendruck kontrollieren

 

 

 

 

Zapfenstellen schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motoröl wechseln

 

 

 

 

Überprüfen Sie die Keilriemen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schalldämpfer kontrollieren

 

 

 

 

Zündkerze wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schema d'entretien

Consigner les dates d'intervention

Avant

Toutes

Toutes

Toutes

après chaque opération d'entretien.

l’utilisation

les 25 H

les 50 H

les 100 H

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau d’huile du................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................moteur

 

 

 

Vérifiez les attaches lâches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du gonflage des pneus

 

 

 

 

Graissage des articulations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange de l'huile moteur

 

 

 

 

Vérifiez les courroies en V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du pot d'échappement

 

 

 

 

Remplacement de la bougie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informe de servicio

 

Anote las fechas cuando ha

Antes

Cada

Cada

Cada

 

hecho el servicio normal.

del uso

25 horas

50 horas

100 horas

 

 

 

 

 

 

 

Controlar el nivel............................................................................................................................................................................del aceite................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................del motor

 

 

 

Controlar eventuales afianzadores aflojados

 

 

 

 

 

 

 

Compruebe la presión del neumático

 

 

 

 

Lubricar los puntos de pivotación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar el aceite del motor

 

 

 

 

Controlar las correas en V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlar el silenciador

 

 

 

 

Cambiar la bujía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service aantekeningen

Vul telkens u service

Voor

Om de

Om de

Om de

uitvoert, de datum in.

gebruik

25 uur

50 uur

100 uur

 

 

 

 

 

 

 

Controleer het oliepeil.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................van...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................de motor

 

 

 

Controleer op losse bevestigingsmiddelen

 

 

 

 

 

 

 

Bandendruk controleren

 

 

 

 

Draaipunten smeren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motorolie vervangen

 

 

 

 

Controleer de V-riemen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controleer de knaldemper

 

 

 

 

Bougie vervangen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Image 39
Contents ST 261E Contents Indice Sichere Bedienung einer Schnee fräse Préparation BedienungWartung und Lagerung InstructionsPreparación FonctionnementEntretien et rangement FormaciónVoorbereiding FuncionamientoMantenimiento y Conservación InstructiesFunzionamento Onderhoud en OpslagAddestramento PreparazioneManutenzione e conservazione ST 261E Sacar la máquina quitanieves del cartón Remove snow thrower from the cartonEntnehmen der Schneefräse aus dem Karton Enlever la souffleuse de la caisse en cartonComo preparar su máquina quita- nieves How to set up your snow throwerComment installer votre souffleuse Zusammensetzen der SchneefräseHet uitpakken van de bovenste hendel Het installeren van de staaf van de snelhe- idsregelingAbrir la empuñadura superior Montar la biela del control de velocidadMontaggio della barra di regolazione della trazione Install traction drive control rodInstallation des fahrantriebssteuerhebels Montar la biela del mando de tracciónHet installeren van de regelstang van de boorregeling Install auger control rodInstallation des Steuerhebels für die einzugssch- necken Installez la tige de contrôle de la vis sans finHet installeren van de afvoertrechter / rotorkop Install discharge chute / chute rotater headMontar el mando a distancia del deflector del conducto Install chute deflector remote controlControlar la presión de los neumáticos Check tire pressureÜberprüfen des reifendrucks Vérifiez la pression des pneusPage ANREIßSTARTERGRIFF Como Utilizar SU Máquina QUIT- Anieves HOW to USE Your Snow ThrowerBedienung DER SCHNEE- Fräse Comment Utiliser Votre SouffleusePour utiliser le carburant fermez le robinet F Pour utiliser la commande des gaz CTo use fuel shut-off valve F Benutzung des benzin-absperrventils FUsar el mando del cebador E Pour utiliser la commande d’étrangleur ETo use choke control E Bedienung des choke ETo control snow discharge Regelung des schneeauswurfsPour contrôler la décharge de la neige Controlar la eyección de la nieve Het bedienen van de sneeuwuitstootRegolare la bocca di scarico della neve Pour lancer de la neige Using the clean-out toolTo throw snow Das schneefräsenUtilizzo dello strumento di pulitura Utilisation de l’outil de nettoyageUsar la herramienta para la limpieza De ontstopper gebruikenTo move forward and backward Vorwärts und rückwärts fahrenPour se déplacer vers l’avant et vers l’arrière Moverse adelante y atrás Voorwaarts en achterwaarts bewegenPer spostarsi in avanti o all’indietro Schaber P To adjust skid plates NScraper bar P Einstellen der gleitkufen NSchraperstang P Regular las placas de deslizamiento NBarra de arrastre P Het afstellen van de remplaten NAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche R FBefore Starting the Engine VOR DEM MotorstartAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Voordat U DE Motor StartPrima DI Riavviare IL Motore Motor anlassen To start engineBefore stopping If recoil starter has frozenAvant l’arrêt Vor dem ausschaltenWenn der anreißstarter eingefroren ist Pour mettre le moteur en marcheDe motor starten Puesta en marcha del motorAntes de parar Si el arrancador de retroceso se ha congeladoVoordat u stopt Als de terugloopstarter is bevrorenAvviare il motore Prima dell’arresto Snow Throwing TipsHinweise FÜR DAS Schneefräsen Conseils Pour LE Soufflage DE LA NeigePercorsi successivi e movendosi lentamente Consejos Para Lanzar LA NieveTips Voor HET Sneeuwruimen Consigli PER Spazzare LA NeveWartungsnachweis Service RecordSchema dentretien Service aantekeningenDati di servizio Aandrijfsysteem met trekkabel Sistema de tracciónRiemen Tandwielcarter van de boorMotor EngineMoteur Motore Schoonmaak CleaningReinigung LimpiezaSpazzaneve SouffleuseMáquina Quitanieves SneeuwruimerScherbolzen Shear boltsPernos de seguridad Vis de cisaillementPerni di sicurezza SchuifboutenHet verwijderen van de riemhuls To remove belt coverEntfernen der riemenabdeckung Pour enlever le couvercle de la courroieErneuern der riemen Install Belt Cover and two 2 screws. Tighten securelyPour remplacer les courroies Sustituir las correasBringen SIE DIE Riemenscheibe Wieder AN Het vervangen van de riemen Sostituire le cinghie Desmontar las ruedas To remove wheelsEntfernen der räder Pour enlever les rouesPer regolare la tensione del cavo To adjust cable tensionAjustement de la tension du câble De kabelspanning instellenMotorgeschwindigkeit CarburetorEngine speed VergaserSonstiges StorageOther LagerungAlmacenaje EntreposageSouffleuse DiversAltro OpslagOverig ImmagazzinaggioStörungssuche TroubleshootingRecherche des causes d’une panne Solución de problemasHET Probleem DE Oorzaak DE Oplossing Probleemoplosser532 42 93-55 07.07.09 TH

ST261E specifications

The Husqvarna ST261E is a powerful and versatile snow blower designed to tackle tough winter conditions with ease. This machine combines advanced technology with user-friendly features to deliver reliable performance, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the standout features of the ST261E is its robust 208cc engine. This powerful motor ensures high efficiency and reliable starting, even in cold weather. The electronic ignition system provides quick and easy starts without the hassle of priming or choking, making it perfect for those unexpected snowfalls.

The snow blower is equipped with a large 26-inch clearing width and a 23-inch intake height, allowing it to handle substantial amounts of snow in less time. Whether dealing with light flurries or heavy, wet snow, the ST261E is designed to clear paths quickly and efficiently. The adjustable skid shoes allow users to set the machine to different surfaces, ensuring optimal performance on driveways, sidewalks, and more.

One of the key innovations in the ST261E is its unique auger design. The heavy-duty auger is specially engineered to break up and throw snow with minimal effort, providing excellent throwing distance and reducing the risk of clogging. This feature is particularly useful when dealing with heavy, packed snow or icy conditions.

Furthermore, the snow blower includes a remote-controlled chute rotation, allowing operators to easily adjust the direction of snow discharge while on the move. This feature enhances maneuverability, enabling the user to effectively direct the snow where it needs to go without stopping the machine.

Comfort and ergonomics have not been overlooked in the design of the Husqvarna ST261E. The snow blower is equipped with an adjustable handle, allowing for optimal height adjustment to reduce fatigue during use. Additionally, the control panel is intuitively laid out, providing easy access to controls even while wearing gloves.

In conclusion, the Husqvarna ST261E is an outstanding option for those looking to conquer winter’s challenges. With its combination of power, innovative design, and user-friendly features, it ensures efficient snow removal, making it a reliable companion in the harshest of winter conditions. Whether for residential or light commercial use, the ST261E is engineered to deliver exceptional performance season after season.