Leica 13104810, 13104940, 13104950, 13104800 12Deutsch, Leica Abbe Mark II Plus Refraktometer

Page 12

5.Drehen Sie das Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Schattenlinie ganz unten im Blickfeld liegt.

6.Schärfen Sie durch Drehen des Okulars auf das Fadenkreuz ein.

7.Bringen Sie die Schattenlinie durch Drehen des Grobeinstellrads an die Fadenkreuzplatte.

8 Drehen Sie das Dispersions-Korrekturrad, bis jeglicher rote oder grüne Farbstich am Rand der Schattenlinie verschwindet.

9.Zentrieren Sie die Schattenlinie am Fadenkreuz durch Drehen das Einstellrades. Um einen genauen Meßwert zu erhalten, muß die Schattenlinie genau am Fadenkreuz zentriert sein (Abb. 3a).

10.Drücken Sie die Meßtaste. Der Meßwert für die Testflüssigkeit erscheint digital im Anzeigefeld. Durch Betätigung der Temperaturtaste wird ein Temperatursensor im Meßprisma aktiviert. Die tatsächliche Temperatur des Meßprismas und der Probe wird digital angezeigt.

ACHTUNG! Wird der LEICA ABBE MARK II Refraktometer in einer Umgebung benutzt, in der Fremdkörper die Anzeigetasten verun- reinigen könnten, ist der als Zubehör erhältliche Spritzschutz (Kat.-Nr. 10459) zu benützen. Dieser schützt das Gerät vor Beschädigung und eventuellem Geräteausfall.

7.0 LEICA ABBE MARK II PLUS REFRAKTOMETER

ACHTUNG! Abschnitte 7.0 bis 7.4 beziehen sich ausschließlich auf das LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer - Typ 13104940/13104950.

Das LEICA ABBE MARK II Refraktometer kann mit Computer- Interface, anwenderspezifischischer Software und einer Druckerschnittstelle erweitert werden.

Wenn das Gerät durch ein RS232 Anschluß erweitert wird, wird es zum LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer (Typ 13104940/13104950). Das LEICA ABBE MARK II Plus ist erhältlich als:

Neukauf

werksseitige Aufrüstung

Nachrüstung eines bestehenden LEICA ABBE MARK II Refraktometers.

7.1 Computer-Interface

Schalten Sie das LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer mit dem Wahlschalter an der Vorderseite des Geräts ein. Bei der Ersteinschaltung wird die Software-Version (z.B. 1.0) einige Sekunden im Anzeigefeld sichtbar. Das Refraktometer ist

gebrauchsfertig, wenn diese Meldung verschwindet.

Durch die Verbindung des LEICA ABBE MARK II Plus mit einem Computer über ein Flachbandkabel, können Meßergebnisse an

IBM-kompatibelEDV-Programmemit Datenübertragungsfähigkeiten (z.B. Microsoft Works®, Frame- work II™ und ProComm®) 1 weitergegeben werden. Software kann zur Speicherung, grafischen Darstellung, Auswertung und Ausdruck der Daten eingesetzt werden. Von Leica ist ein Software-Programm erhältlich - die LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer Interface Software (MARKPLUS) - die speziell für dieses Gerät entwickelt wurde.

Mit der MARKPLUS-Software kann der Benutzer die % Feststoffe-Skalen von der voreingestellten “Brix” (% Feststoffe) Skala auf eine anwenderspezifische Skala umprogrammieren.

7.2 Einstellung der Übertragungsgeschwindigkeit

Der LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer wird mit einer eingestellten Übertragungsgeschwindigkeit von 9600 Baud geliefert. Um die Übertragungsgeschwindigkeit zu ändern, ent- fernen Sie die Kappe an der linken seite des Gerätes (Zusatz Blatt 3b). In der Öffnung befindet sich der Druckschalter. Das Gerät einschalten, und auf den Druckschalter drücken, mit dem Radiergummiende eines Bleistifts. Drücken Sie die Meßtaste vorne am Gerät so lange, bis Ihre Wahl erscheint (z.B. 300, 1200, 2400, 4800, oder 9600). Wenn die erwünschte Baudrate erscheint, drücken Sie den Schalter noch einmal.

Schalten Sie dann das Gerät aus, und die Kappe wieder ein- stellen. Die neue Übertragungsgeschwindigkeit wird in dem Gerätespeicher behalten.

7.3 Druckerschnittstelle

Der LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer kann auch an eine serielle Druckerschnittstelle angeschlossen werden, um einen Ausdruck der Daten zu erhalten. Dazu dient der 9-polige RS232 Ausgang an der Seite des Instruments. Ein Drucker mit Parallelschnittstelle kann über ein Seriell-Parallel-Über- gangsstück angeschlossen werden.

7.4 Benutzerspezifisches Programmieren

Die Software für den LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer (MARKPLUS) kann für kundenspezifische Kalibrationskurven und Temperaturausgleich struktiert werden. (Serienmäßig berichtigt der LEICA ABBE MARK II Plus Refraktometer die Temperatur nur bis 20°C.) Die MARKPLUS-Software muß jedoch den jeweiligen kundenspezifischen Anwendung angepaßt werden. Der Zweck des Leica MARKPLUS-Softwareprogramms liegt darin, eine Tabelle der Brechzahl-, Temperatur- und Konzentrationswerte

Baud Rate

Einstellung

RS232 Port

Linke Seitenwand

Abb. 3a

Abb. 3b

12Deutsch

Image 12
Contents Leica Abbe Mark Refractometer Page Leica Abbe Mark II Refractometer Contents 4English Operating InstructionsVariable Conditions in Taking Readings Calibrating With Distilled WaterEnglish5 Leica Abbe Mark II Plus Refractometer6English 0REFRACTOMETER USE, Techniques and Refraction PrinciplesCalibration with Test Glass High Index/High Dispersion SamplesIlluminator Bulb Replacement English7Care and Cleaning Specifications8English ServicingEnglish9 10Deutsch Deutsch11 BedienungsanleitungMessungsvariabeln 12Deutsch Leica Abbe Mark II Plus RefraktometerDeutsch13 Kalibrieren MIT TestglasHoher Brechungsidex/Hohes Dispersion Muster Temp ºC14Deutsch WeißGrün OrangeDeutsch15 Auswechseln DER BELEUCHTER- LampeWartung UND Pflege Sicherungen16Deutsch WartungTechnische Daten Configuration Installation de linstrumentFrancais17 DéballageCommandes 18FrancaisConditions variables de prises de relevés Calibrage avec de leau distilléeMode Demploi Francais19Réfractomètre Leica Abbe Mark II Plus 20Francais Interface pour ordinateurÉtablissement de la vitesse de transmission Interface pour imprimanteCarte de commande principale Novembre Francais21Code couleur des Câbles Blanc Noir Vert Orange Rouge Jaune22Francais Échantillons à indice élevé et à dispersion élevéePour calibrer le réfractomètre Leica Abbe Mark II, utiliser Francais23 Remplacment DE LA Lampe DéclairageEntretien ET Nettoyage 12.0 Réparations24Francais Configuración Espanol25Introduccion Desempacado26Espanol ControlesCondiciones variables en la toma de lecturas Espanol27 Instrucciones DE OperacionCalibración con agua destilada Para comenzar la operación28Espanol Refractometro Leica Abbe Mark II PlusInterfaz con la computadora Fijación de la tasa de baudiosEspanol29 Interfaz con la impresoraProgramación especial Código de color del cableado Blanco Negro Verde30Espanol USO DEL REFRACTÓMETRO, Técnicas Y Principios DE RefracciónSi persiste el error, haga el siguiente ajuste Espanol31Calibracion CON Cristal DE Prueba Reemplazo DE LA Bombilla DEL Iluminador32Espanol Cuidado Y LimpiezaMantenimiento EspecificacionesEspanol33

13104950, 13104940, 13104810, 13104800 specifications

Leica, a revered name in the world of optics, presents a range of binoculars that exemplify precision, durability, and outstanding optical performance. Among their notable offerings are the models Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950, each designed to cater to specific needs of outdoor enthusiasts, wildlife watchers, and professional observers.

The Leica 13104800 is part of the Trinovid HD series, renowned for its robust construction and superior optical capabilities. This model features a compact and lightweight design, making it an excellent companion for on-the-go adventures. The exceptional HD glass ensures high contrast and vivid color reproduction, while the phase-corrected roof prism system enhances clarity and sharpness across the entire field of view. The 13104800's waterproof and fog-proof design further underscores its resilience in various weather conditions, ensuring reliability and longevity.

Following closely is the Leica 13104810, which also belongs to the Trinovid HD series but offers a broader 8x magnification and a wider objective lens. This increases light gathering capabilities, making it ideal for low-light situations such as dawn and dusk observations. With its ergonomic design and intuitive handling, the 13104810 provides a comfortable viewing experience, enabling users to spot distant objects with ease and clarity.

The Leica 13104940 model stands out for its impressive image stabilization feature, a must-have technology for birdwatchers and nature observers. The incorporation of advanced optical stabilization minimizes the effects of hand movement, allowing for clear, stable images even at higher magnifications. Coupled with high-quality coatings that reduce glare and improve light transmission, the 13104940 is engineered for optimal performance in the field.

Lastly, the Leica 13104950 offers a premium viewing experience that combines high magnification with exceptional lens quality. This model is equipped with a large objective lens that enhances light transmission, providing bright and lifelike images even in challenging lighting conditions. The robust build quality and precision engineering make it a reliable choice for dedicated outdoor activities, ensuring durability while maintaining exceptional optical performance.

In summary, the Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950 binoculars share a commitment to excellence in optical technology, each tailored to meet distinct user requirements. From rugged construction and high magnification capabilities to advanced stabilization features, these models embody Leica's dedication to quality and innovation in the realm of optics. Whether for casual observation or professional applications, Leica binoculars remain an exceptional choice for clarity and reliability in any outdoor setting.