Leica 13104800, 13104810 Francais23, Remplacment DE LA Lampe Déclairage, Entretien ET Nettoyage

Page 23

10.0REMPLACMENT DE LA LAMPE D'ÉCLAIRAGE

DANGER: L'enveloppe de verre de la lampe peut être extrêmement chaude. Pour changer la lampe, attendre qu'elle soit refroidie ou utiliser des gants de protection.

!AVERTISSEMENT: Débrancher le cordon d'alimentation du réfractomètre pour remplacer la lampe de l'illuminateur.

La lampe de l'illuminateur peut être remplacée en retirant le manchon du condensateur (Figure 6). Toujours utiliser la lampe recommandée (n° de réf. 13104620, paquet de 3) pour obtenir le maximum d'efficacité et de sécurité. Après avoir mis une nou- velle lampe, la douille peut être ajustée pour centrer la lumière sur le prisme de mesure avec le manchon du condensateur en place. Au besoin, appuyer sur la goupille de sécurité du manchon du condensateur à ressort et glisser en arrière et en avant jusqu'à ce que la goupille s'enclenche en place.

10.1 Fusibles

AVERTISSEMENT: Débrancher le cordon d'alimentation du réfractomètre pour vérifier ou remplacer les fusibles.

MISE EN GARDE: Le remplacement des fusibles ne doit pas ! être effectué par l'utilisateur. Les fusibles doivent être rem- placés par du personnel de service qualifié. Un fusible doit

être uniquement remplacé par un fusible de même type, taille et valeur nominale.

Les circuits électriques du réfractomètre LEICA ABBE MARK II sont protégés par deux (2) fusibles. Pour remplacer les fusibles, tourner la molette de commande de réglage (Figure 1) de deux tours dans le sens des aiguilles d'une montre, ce qui a pour effet de soulever l'assemblage de l'élévateur et de fournir un accès aux fusibles. Retirer la molette de commande de réglage avec une clé hexagonale de 1/8 po. Retirer les deux vis à tête cruci- forme retenant le couvercle du panneau droit au bas du loge- ment de l'instrument. Faire glisser le panneau vers le bas aussi loin que possible pour faciliter son retrait. Lorsque le panneau droit est retiré, les fusibles sont visibles sur la plaque inférieure de l'instrument (Figure 5b). Remplacer les fusibles et réassembler.

11.0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II est un instrument optique de précision conçu pour fonctionner pendant des années sans réparation. L'intérieur de l'instrument a été soigneusement conçu pour le protéger de la poussière et des éclaboussures. L'extérieur de l'instrument est recouvert d'une peinture à l'émail résistante. L'assemblage du prisme de réfraction en acier inoxydable est scellé avec de l'époxy résistant à la corrosion.

L'utilisation de solvants forts, tels que le N, N-diméthylformamide ou N, N-diméthylacétamide. les crésols, les phénols et autres acides du goudron ou des solutions acétiques fortes doivent être évités. Les substances telles que le tétrahydrofuran et certains diluants à peinture-lacque et leurs composés peuvent détériorer le scellé du prisme si elles sont appliquées à long terme ou à de hautes températures.

L'accumulation de poussière, de solvants ou d'échantillon, parti- culièrement sur l'assemblage du prisme, risque de pénétrer dans le réfractomètre et d'affecter la précision ou d'user l'instrument prématurément.

Si l'instrument n'est pas utilisé, l'assemblage des prismes de mesure doit être gardé fermé avec une feuille de tissu pour lentille pliée entre les prismes. Les surfaces de prisme doivent être nettoyées avec de l'eau distillée, du méthanol ou un solvant approprié immédiatement après avoir utilisé un échantillon.

Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée chaude pour retirer les résidus de sucre et d'utiliser du méthanol pour retirer les résidus d'échantillons à base d'huile. Le prisme peut être essuyé avec du tissu pour lentille, mais il ne doit pas être essuyé avec un chiffon dur et sec. Après avoir essuyé l'échantillon du prisme, rincer de nouveau le prisme avec de l'eau distillée.

REMARQUE: Ne pas essuyer la surface du prisme pour la sécher et ne pas l'essuyer avec quoi que ce soit si elle est déjà sèche. Ne pas mettre en contact la surface du prisme ou le scellé avec des objets métalliques, pointus ou tranchants.

Les parties en verre de l'assemblage du prisme sont relativement dures et ont une résistance excellente aux taches. Les acides forts et les bases fortes ne doivent pas être mesurés avec cet instrument, ni utilisés comme agents de nettoyage.

Pour nettoyer l'oculaire, retirer la partie en caoutchouc à l'ex- trémité du tube de l'oculaire réglable. Nettoyer la lentille avec un coton-tige ou du tissu pour lentille imbibé légèrement d'acétone ou de méthanol. Remettre en place la pièce en caoutchouc.

12.0 RÉPARATIONS

Les réfractomètres LEICA ABBE MARK II et LEICA ABBE MARK

IIPlus doivent être réparés par du personnel formé en usine et des techniciens de réparation. En cas de difficultés de fonction- nement, s'adresser au service à la clientèle du réfractomètre Leica (numéro de téléphone aux États-Unis 716-686-300, télé- copieur 716-686-3085). En dehors des États-Unis d'adresser au représentant local Leica.

13.0 SPÉCIFICATIONS

Réfractomètre LEICA ABBE MARK II, modèle 13104800/13104810

Réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus, modèle 13104940/13104950

Affichage

Lecture directe LED

Modes de fonctionnement

Indice de réfraction (nD)

 

% solides (° Brix)

 

à température compensée

 

Brix - BX-TC

Modes

Plage

nD

1,3200 - 1,7000

Brix

0 - 95

BX-TC à 20°

0 - 95

Température °C

15°C - 50°C

Puissance nécessaire

 

Modèle 13104800

115 V/60 Hz

Modèle 13104810

230/50 Hz

Modèle 13104940

115 V/50-60 Hz

Modèle 13104950

230 V/50-60 Hz

Francais23

Image 23
Contents Leica Abbe Mark Refractometer Page Leica Abbe Mark II Refractometer Contents Calibrating With Distilled Water 4EnglishOperating Instructions Variable Conditions in Taking ReadingsLeica Abbe Mark II Plus Refractometer English5High Index/High Dispersion Samples 6English0REFRACTOMETER USE, Techniques and Refraction Principles Calibration with Test GlassEnglish7 Illuminator Bulb ReplacementServicing Care and CleaningSpecifications 8EnglishEnglish9 10Deutsch Messungsvariabeln Deutsch11Bedienungsanleitung Leica Abbe Mark II Plus Refraktometer 12DeutschTemp ºC Deutsch13Kalibrieren MIT Testglas Hoher Brechungsidex/Hohes Dispersion MusterOrange 14DeutschWeiß GrünSicherungen Deutsch15Auswechseln DER BELEUCHTER- Lampe Wartung UND PflegeTechnische Daten 16DeutschWartung Déballage ConfigurationInstallation de linstrument Francais17Calibrage avec de leau distillée Commandes18Francais Conditions variables de prises de relevésRéfractomètre Leica Abbe Mark II Plus Mode DemploiFrancais19 Interface pour imprimante 20FrancaisInterface pour ordinateur Établissement de la vitesse de transmissionNoir Vert Orange Rouge Jaune Carte de commande principale NovembreFrancais21 Code couleur des Câbles BlancPour calibrer le réfractomètre Leica Abbe Mark II, utiliser 22FrancaisÉchantillons à indice élevé et à dispersion élevée 12.0 Réparations Francais23Remplacment DE LA Lampe Déclairage Entretien ET Nettoyage24Francais Desempacado ConfiguraciónEspanol25 IntroduccionCondiciones variables en la toma de lecturas 26EspanolControles Para comenzar la operación Espanol27Instrucciones DE Operacion Calibración con agua destiladaFijación de la tasa de baudios 28EspanolRefractometro Leica Abbe Mark II Plus Interfaz con la computadoraCódigo de color del cableado Blanco Negro Verde Espanol29Interfaz con la impresora Programación especialUSO DEL REFRACTÓMETRO, Técnicas Y Principios DE Refracción 30EspanolReemplazo DE LA Bombilla DEL Iluminador Si persiste el error, haga el siguiente ajusteEspanol31 Calibracion CON Cristal DE PruebaEspecificaciones 32EspanolCuidado Y Limpieza MantenimientoEspanol33

13104950, 13104940, 13104810, 13104800 specifications

Leica, a revered name in the world of optics, presents a range of binoculars that exemplify precision, durability, and outstanding optical performance. Among their notable offerings are the models Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950, each designed to cater to specific needs of outdoor enthusiasts, wildlife watchers, and professional observers.

The Leica 13104800 is part of the Trinovid HD series, renowned for its robust construction and superior optical capabilities. This model features a compact and lightweight design, making it an excellent companion for on-the-go adventures. The exceptional HD glass ensures high contrast and vivid color reproduction, while the phase-corrected roof prism system enhances clarity and sharpness across the entire field of view. The 13104800's waterproof and fog-proof design further underscores its resilience in various weather conditions, ensuring reliability and longevity.

Following closely is the Leica 13104810, which also belongs to the Trinovid HD series but offers a broader 8x magnification and a wider objective lens. This increases light gathering capabilities, making it ideal for low-light situations such as dawn and dusk observations. With its ergonomic design and intuitive handling, the 13104810 provides a comfortable viewing experience, enabling users to spot distant objects with ease and clarity.

The Leica 13104940 model stands out for its impressive image stabilization feature, a must-have technology for birdwatchers and nature observers. The incorporation of advanced optical stabilization minimizes the effects of hand movement, allowing for clear, stable images even at higher magnifications. Coupled with high-quality coatings that reduce glare and improve light transmission, the 13104940 is engineered for optimal performance in the field.

Lastly, the Leica 13104950 offers a premium viewing experience that combines high magnification with exceptional lens quality. This model is equipped with a large objective lens that enhances light transmission, providing bright and lifelike images even in challenging lighting conditions. The robust build quality and precision engineering make it a reliable choice for dedicated outdoor activities, ensuring durability while maintaining exceptional optical performance.

In summary, the Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950 binoculars share a commitment to excellence in optical technology, each tailored to meet distinct user requirements. From rugged construction and high magnification capabilities to advanced stabilization features, these models embody Leica's dedication to quality and innovation in the realm of optics. Whether for casual observation or professional applications, Leica binoculars remain an exceptional choice for clarity and reliability in any outdoor setting.