Leica 13104950, 13104810 18Francais, Commandes, Conditions variables de prises de relevés

Page 18

5.0 COMMANDES

Les commandes du réfractomètre LEICA ABBE MARK II sont indiquées sur la figure 1.

REMARQUE : Le sélecteur de mode ne fonctionne plus pour allumer et éteindre l'instrument. L'interrupteur MARCHE/ARRÊT se trouve sur le couvercle avant de l'instrument, au-dessus du logotype Leica.

Interrupteur :

L'interrupteur se trouve au coin inférieur droit du panneau avant (figure 1) = marche 0 = arrêt

Le sélecteur de mode sert à sélectionner les modes de mesure qui sont :

% solides-TC - % de solides à température compensée comme le sucrose (° Brix) selon la Commission internationale pour les méthodes uniformes des tableaux d'indice de réfraction pour l'analyse du sucre.

nD - indice de réfraction

% solides - % de solides sans compensation de température comme le sucrose

L'orifice d'accès d'ajustement du réticule permet de régler verti- calement le viseur pendant les procédures de calibrage.

Appuyer sur le bouton d'affichage READ (relevé) pour obtenir les valeurs des mesures.

Appuyer sur le bouton d'affichage TEMP (température) pour obtenir le relevé de la température du prisme.

Les relevés sont indiqués numériquement sur la fenêtre d'af- fichage.

5.1 Conditions variables de prises de relevés

Les relevés de l'eau distillée au dessus de 20 °C peuvent être obtenus en mode % de solides avec température compensée, si l'instrument est calibré correctement. Des relevés corrects ne peuvent pas être obtenus en mode % de solides sans tempéra- ture compensée si la température de l'échantillon d'eau est supérieure ou inférieure à 20 °C. Les relevés de l'indice de réfraction (nD) pour l'eau distillée peuvent être obtenus de 0 °C à

80 °C (voir le tableau 1, page 10 pour les valeurs entre 18 et 30°C).

L'indice de réfraction est inversement proportionnel à la tem- pérature. Lorsque la température s'élève, la densité de la solu- tion diminue et l'indice de réfraction ou le relevé du % de solides diminue. Lorsque la température s'abaisse, la densité de la solu- tion augmente et l'indice de réfraction (% de solides) augmente. Le mode % solides-TC corrige automatiquement le relevé pour la température basée sur le coefficient de température du sucrose en solution, Ce coefficient est typique de la plupart des solutions aqueuses.

5.2 Calibrage avec de l'eau distillée

Pour calibrer :

1.Déposer un échantillon d'eau distillée sur la surface du prisme de mesure et le laisser reposer pendant 3 à 5 minutes pour que sa température se stabilise. Tourner le sélecteur de mode à la position de l'indice de réfraction (nD).

2.Ajuster l'oculaire pour faire apparaître clairement le viseur.

3.Tourner la commande de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne d'ombre rencontre presque le viseur. Utiliser la roulette de correction de dispersion pour obtenir la ligne d'ombre la plus nette possible sans qu'elle ait de couleur. Ajuster la ligne d'ombre pour qu'elle rencontre le viseur. Appuyer sur le bouton de relevé et noter la valeur de nD, puis appuyer sur le bouton de température et noter la température.

4.Si l'instrument est calibré correctement, le relevé sera de 1,3330 moins 0,0001 pour chaque degré au-dessus de 20°C ou plus 0,0001 pour chaque degré au-dessous de 20°C.

Si l'instrument n'est pas calibré, déterminer le relevé correct (tableau 1), tourner le commande de réglage et appuyer sur le bou- ton d'affichage de relevé jusqu'à ce que l'affichage soit correct. (la ligne d'ombre n'intersectera plus le viseur sur le réticule.)

5.Introduire une clé hexagonale de 1/16 po dans l'orifice d'accès d'ajustement du réticule (Figure 2) situé dans la roulette de cor- rection de dispersion. Tourner la clé pour amener le viseur à la position correcte sur la ligne d'ombre.

REMARQUE: Le mouvement final fait avec la roulette de com-

Roulette de correction de

Oculaire ajustable

dispersion

 

 

Surface du prisme

Orifice d'accès d'a- justement du réticule

Fenêtre d'affichage

Bouton d'affichage de relevé

Bouton d'affichage de temp.

Bras de l'illuminateur

Commande de réglage

Orifice d'accès d'ajustement du réticule

Couvre panneau droit

Interrupteur

Sélecteur de mode

 

Figure 1

Figure 2

18Francais

Image 18
Contents Leica Abbe Mark Refractometer Page Leica Abbe Mark II Refractometer Contents Variable Conditions in Taking Readings 4EnglishOperating Instructions Calibrating With Distilled WaterEnglish5 Leica Abbe Mark II Plus RefractometerCalibration with Test Glass 6English0REFRACTOMETER USE, Techniques and Refraction Principles High Index/High Dispersion SamplesIlluminator Bulb Replacement English78English Care and CleaningSpecifications ServicingEnglish9 10Deutsch Deutsch11 BedienungsanleitungMessungsvariabeln 12Deutsch Leica Abbe Mark II Plus RefraktometerHoher Brechungsidex/Hohes Dispersion Muster Deutsch13Kalibrieren MIT Testglas Temp ºCGrün 14DeutschWeiß OrangeWartung UND Pflege Deutsch15Auswechseln DER BELEUCHTER- Lampe Sicherungen16Deutsch WartungTechnische Daten Francais17 ConfigurationInstallation de linstrument DéballageConditions variables de prises de relevés Commandes18Francais Calibrage avec de leau distilléeMode Demploi Francais19Réfractomètre Leica Abbe Mark II Plus Établissement de la vitesse de transmission 20FrancaisInterface pour ordinateur Interface pour imprimanteCode couleur des Câbles Blanc Carte de commande principale NovembreFrancais21 Noir Vert Orange Rouge Jaune22Francais Échantillons à indice élevé et à dispersion élevéePour calibrer le réfractomètre Leica Abbe Mark II, utiliser Entretien ET Nettoyage Francais23Remplacment DE LA Lampe Déclairage 12.0 Réparations24Francais Introduccion ConfiguraciónEspanol25 Desempacado26Espanol ControlesCondiciones variables en la toma de lecturas Calibración con agua destilada Espanol27Instrucciones DE Operacion Para comenzar la operaciónInterfaz con la computadora 28EspanolRefractometro Leica Abbe Mark II Plus Fijación de la tasa de baudiosProgramación especial Espanol29Interfaz con la impresora Código de color del cableado Blanco Negro Verde30Espanol USO DEL REFRACTÓMETRO, Técnicas Y Principios DE RefracciónCalibracion CON Cristal DE Prueba Si persiste el error, haga el siguiente ajusteEspanol31 Reemplazo DE LA Bombilla DEL IluminadorMantenimiento 32EspanolCuidado Y Limpieza EspecificacionesEspanol33

13104950, 13104940, 13104810, 13104800 specifications

Leica, a revered name in the world of optics, presents a range of binoculars that exemplify precision, durability, and outstanding optical performance. Among their notable offerings are the models Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950, each designed to cater to specific needs of outdoor enthusiasts, wildlife watchers, and professional observers.

The Leica 13104800 is part of the Trinovid HD series, renowned for its robust construction and superior optical capabilities. This model features a compact and lightweight design, making it an excellent companion for on-the-go adventures. The exceptional HD glass ensures high contrast and vivid color reproduction, while the phase-corrected roof prism system enhances clarity and sharpness across the entire field of view. The 13104800's waterproof and fog-proof design further underscores its resilience in various weather conditions, ensuring reliability and longevity.

Following closely is the Leica 13104810, which also belongs to the Trinovid HD series but offers a broader 8x magnification and a wider objective lens. This increases light gathering capabilities, making it ideal for low-light situations such as dawn and dusk observations. With its ergonomic design and intuitive handling, the 13104810 provides a comfortable viewing experience, enabling users to spot distant objects with ease and clarity.

The Leica 13104940 model stands out for its impressive image stabilization feature, a must-have technology for birdwatchers and nature observers. The incorporation of advanced optical stabilization minimizes the effects of hand movement, allowing for clear, stable images even at higher magnifications. Coupled with high-quality coatings that reduce glare and improve light transmission, the 13104940 is engineered for optimal performance in the field.

Lastly, the Leica 13104950 offers a premium viewing experience that combines high magnification with exceptional lens quality. This model is equipped with a large objective lens that enhances light transmission, providing bright and lifelike images even in challenging lighting conditions. The robust build quality and precision engineering make it a reliable choice for dedicated outdoor activities, ensuring durability while maintaining exceptional optical performance.

In summary, the Leica 13104800, 13104810, 13104940, and 13104950 binoculars share a commitment to excellence in optical technology, each tailored to meet distinct user requirements. From rugged construction and high magnification capabilities to advanced stabilization features, these models embody Leica's dedication to quality and innovation in the realm of optics. Whether for casual observation or professional applications, Leica binoculars remain an exceptional choice for clarity and reliability in any outdoor setting.