Bushnell 789971 Detailmontage Fortsetzung, LINSENZUBEHÖR - Fortsetzung, Mteleskop-Fokussierung

Page 44
DETAILMONTAGE (FORTSETZUNG)

DETAILMONTAGE (FORTSETZUNG)

LINSENZUBEHÖR - Fortsetzung

Aufrichtlinse 1.5x (nur ausgewählte Modelle)

Mit diesem Zubehörteil kann der Nutzer Objekte vom Boden aus so sehen, wie sie normalerweise mit bloßem Auge erkennbar wären. Setzen Sie zur Nutzung dieses Teils einfach die Aufrichtlinse zwischen dem Okular und dem Fokussiermechanismus an Ihrem Teleskop ein.

MTELESKOP-FOKUSSIERUNG

1.Peilen Sie nach Auswahl des gewünschten Okulars mit dem Teleskop-Hauptrohr ein am Boden befindliches Ziel in mindestens 183 m (200 yd) Entfernung (z. B. einen Telefonmasten oder ein Gebäude) an. Fahren Sie das Fokussierrohr mit dem Zahnstangen-Fokussiermechanismus vollständig aus.

2.Fahren Sie, während Sie durch das ausgewählte Okular sehen, das Fokussierrohr mit dem Zahnstangen- Fokussiermechanismus langsam wieder ein, bis das gewünschte Objekt fokussiert ist.

MSUCHERAUSRICHTUNG

1.Sehen Sie durch das Teleskop-Hauptrohr und wählen Sie ein klar erkennbares Ziel (siehe Abschnitt Teleskop-Fokussierung).

2.Sehen Sie durch den Sucher und ziehen Sie dabei abwechselnd so lange jede Sucher-Einstellschraube fest, bis sich dasselbe Objekt, das sich auch schon zentriert im Blickfeld des Teleskop-Hauptrohrs befindet, auch genau zentriert im Sucher erscheint.

3.Zuerst mit dem Sucher angepeilte Objekte erscheinen nun auch zentriert im Blickfeld des Teleskop- Hauptrohrs.

MBATTERIEINSTALLATION

Ihr Skytour-Handteil wird von drei AA-Batterien (vom Benutzer bereitzustellen) betrieben, wobei die mittlere Batterie mit dem positiven Enden nach oben und die zwei seitlichen Batterien mit dem positiven Ende nach unten zu installieren sind, wie unten gezeigt. Mit den zwei weißen Minischaltern unter der mittleren Batterie können Sie eine Sprache für die Stimme und das Display des Handsets auswählen. Setzen Sie für Englisch beide Schalter nach oben (oder nach unten). Setzen Sie für Spanisch den linken Schalter nach oben und den rechten nach unten. Setzen Sie für Französisch den linken Schalter nach unten und den rechten nach oben.

Positionen der Minischalter

Minischalter

Oben Oben

Oben Unten

Unten Oben

Anglais

Espagnol

Français

IhrebeleuchteteVoyager-Montierungwirdvon2CR1620-Uhrenbatterien(imLieferumfangenthalten)gespeist. Diese Batterien werden durch Entfernen des Batteriedeckels neben den Schaltern für die beleuchteten Wähler eingesetzt.

44

Image 44
Contents With sky tour Instruction Manual 789961 700x60mm refractor 789971 800x70mm refractor789931 700x76mm refLEctor 789946 900x114mm refLEctorPage Permanent Damage To Your Eyes May Occur EnglishNever Look Directly At The Sun With Your Telescope Sky Tour Handset Interface KEY Button Functions2. Mythology Mode Button also places unit into setup mode from the off position when depressed and heldParts packing list-all models Telescope Mount Parts KeyMain TELESCOPE COMPONENTS Telescope Components KeyRack and Pinion Focusing 4.4 5.5Lens accessories Detailed AssemblySet Up Tripod and Accessory Tray Attach Final Telescope AccessoriesFOCUSING THE TELESCOPE BATTERY INSTALLATIONMicro Switch PositIONS ALIGNING THE FINDERSCOPEinitial setup and basic operation SETUPBASIC OPERATION About Latitude/Longitude Coordinates Equivalent CoordinatesBASIC OPERATION / aBOUT LATITUDE/LONGITUDE COORDINATES Latitudeusing your telescope HELPFUL HINTS using your telescope / HELPFUL HINTSTROUBLESHOOTING Power Up ProblemsPower Shuts Off Unresponsive ButtonsWARRANTY / REPAIR WARRANTY / REPAIRAVEC LE TÉLESCOPE, SOUS PEINE DE LÉSIONS IRRÉVERSIBLES DES YEUX FrançaisNOBSERVEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE SOLEIL INTERFACE DU COMBINÉ TOUR DU CIEL 3. Bouton Mode Faits époustouflantsde verrouillage de lazimut est engagée NOMENCLATURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLESPièces de la monture de télescope Légende des composants du télescope Plateau à accessoires à fixation rapideSupport de plateau à accessoires Chercheur à point rougeMontage du trépied et du plateau à accessoires Pose des autres accessoires du télescopeLENTILLES ACCESSOIRES Lentille Barlow certains modèles ASSEMBLAGEMicro-interrupteurs Positions LENTILLES ACCESSOIRES-suiteASSEMBLAGE SUITE Lentille redresseuse 1,5X certains modèles seulementUTILISATION DE BASE CONFIGURATION INITIALE ET FONCTIONNEMENT DE BASECONFIGURATION Coordonnées latitude et longitude Coordonnées équivalentesCONFIGURATION INITIALE / Coordonnées latitude et longitude COMMENT DÉMARRER AVEC LE TÉLESCOPE COMMENT DÉMARRER AVEC LE TÉLESCOPE / CONSEILS UTILES CONSEILS UTILESDépannage Problèmes d’alimentationArrêt de l’appareil Les boutons ne fonctionnent pasGarantie / Réparations Garantie / RéparationsEL TELESCOPIO, YA QUE SE PUEDE DAÑAR LOS OJOS DE FORMA PERMANENTE EspañolNO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON unidad al pulsarlo sin soltar apagado cuando se pulsa sin soltar3. Botón de modo Datos curiosos la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición deLISTA DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS Clave de piezas de la montura del telescopiocomponentes del telescopio Clave de componentes del telescopioConfigure el trípode y la bandeja de accesorios MONTAJE DETALLADOSujete el tubo del telescopio Sujete los accesorios finales del telescopioMONTAJE DETALLADO CONTINUACIÓN Instalación de la lente de 1,5 aumentos ciertos modelos solamenteMENFOQUE DEL TELESCOPIO MALINEAMIENTO DE LA LENTE BUSCADORAFUNCIONAMIENTO BÁSICO CONFIGURACIÓN INICIAL Y OPERACIÓN BÁSICACONFIGURACIÓN Coordenadas Equivalentes Acerca de las coordenadas de latitud y longitudLatitud LongitudCÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO / CONsejos ÚTILES CONsejos ÚTILESRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de encendidoLa corriente se apaga Los botones no respondenGARANTÍA / REPARACIÓN GARANTÍA / REPARACIÓNES BESTEHT DIE GEFAHR VON BLEIBENDEN AUGENSCHÄDEN DeutschNIE DIREKT MIT DEM TELESKOP IN DIE SONNE SEHEN SKY TOUR-HANDSET ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTEErstaunliche-Fakten Modus-Taste Planeten Modus-TasteVerwendung nur bei betätigtem BAUTEILSATZLISTE - ALLE MODELLETeileübersicht Teleskopmontierung Hauptkomponenten des Teleskops Übersicht TeleskopkomponentenDETAILMONTAGE­ Einrichtung des Stativs und der ZubehörschaleBefestigung des Teleskoprohrs Befestigung des zuletzt anzubringenden TeleskopzubehörsMBATTERIEINSTALLATION DETAILMONTAGE FORTSETZUNGLINSENZUBEHÖR - Fortsetzung Aufrichtlinse 1.5x nur ausgewählte ModelleGRUNDLEGENDE BEDIENUNG ERSTEINRICHTUNG UND GRUNDBETRIEBEinrichtung Äquivalente Koordinaten ERSTEINRICHTUNG / Breiten- und LängenkoordinatenBreiten- und Längenkoordinaten BreiteERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES TELESKOPS ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES TELESKOPS / NÜTZLICHEHINWEISE NÜTZLICHEHINWEISEFehlerbehebung Probleme beim EinschaltenGerät schaltet sich aus Tasten reagieren nichtGARANTIE / REPARATUR GARANTIE / REPARATURPERICOLO DI DANNI PERMANENTI AGLI OCCHI ItalianoNON GUARDATE MAI DIRETTAMENTE IL SOLE CON IL TELESCOPIO RICEVITORE SKY TOUR TASTI DI INTERFACCIAEventi straordinari Tasto Modalità premuto, pone anche lunità in modo CONFIGURAZIONELISTA DIMBALLAGGIO DELLE PARTI-TUTTI I MODELLI Identificazione delle parti del supporto del telescopioIdentificazione delle parti del telescopio Installazione del treppiede e del vassoio per gli accessori Montaggio degli ultimi accessori del telescopioACCESSORI DELLOBIETTIVO Lente Barlow modelli selezionati ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER LASSEMBLAGGIOMINSTALLAZIONE DELLE PILE ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER LASSEMBLAGGIO CONTINUAZIONEMMESSA A FUOCO DEL TELESCOPIO MALLINEAMENTO DEL CERCATOREOPERAZIONI DI BASE CONFIGURAZIONE INIZIALE E FUNZIONAMENTO BASILAREIMPOSTAZIONI Coordinate equivalenti SUGGERIMENTI UTILIInformazioni sulle coordinate di latitudine/longitudine LatitudineCOME USARE IL TELESCOPIO COME USARE IL TELESCOPIO / SUGGERIMENTI UTILI SUGGERIMENTI UTILIRISOLUZIONE PROBLEMI Problemi di alimentazioneSospensione alimentazione I tasti non rispondonoGARANZIA/RIPARAZIONI GARANZIA/RIPARAZIONIPODERÃO OCORRER LESÕES PERMANENTES EM SEUS OLHOS PortuguêsNUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM O TELESCÓPIO CONFIGURAÇÃO APARELHO DE MÃO DO SKY TOURTECLAS DE INTERFACE a unidade quando se pressiona e prende por algunsLISTA DE PEÇAS DA EMBALAGEM - TODOS OS MODELOS Legenda das peças do suporte do telescópioLegenda de componentes do telescópio Configuração do tripé e bandeja para acessórios MONTAGEM­DETALHADAConecte o tubo do telescópio Conecte os acessórios finais do telescópioMONTAGEM DETALHADA CONTINUAÇÃO MFOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIOMALINHAMENTO DA BUSCADORA MINSTALAÇÃO DAS PILHASOPERAÇÃO BÁSICA CONFIGURAÇÃO INICIAL E OPERAÇÃO BÁSICAAjuste Sobre Coordenadas de Latitude/Longitude UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO / DICAS ÚTEIS DICAS ÚTEISSolução de Problemas Problemas de AlimentaçãoAlimentação é desligada Botões sem respostaGARANTIA / CONSERTO GARANTIA / CONSERTOPage 2010 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contactBushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 76 pages 25.1 Kb

789931, 789946, 789961, 789971 specifications

Bushnell is a renowned name in the world of optics, particularly known for its high-performance binoculars and spotting scopes. Among its featured products are the models 789946, 789971, 78993, and 789961. Each of these products embodies unique characteristics that cater to outdoor enthusiasts, bird watchers, and wildlife observers alike.

The Bushnell 789946 model is characterized by its lightweight design and compact structure, making it perfect for those who prioritize portability. It is equipped with high-quality optics that deliver sharp images across a wide field of view. The multi-coated lenses enhance light transmission, ensuring bright and clear visuals, even in low-light conditions. Additionally, this model boasts durable construction, with a rubber armor exterior that provides a secure grip and protects against the elements.

Moving on to the Bushnell 789971, this model offers advanced features like image stabilization technology. This innovation allows users to view distant objects without the typical hand shake that can often blur the image. The 789971 is ideal for activities that require steady viewing, such as long-distance observation or sports events. Furthermore, it is designed with a waterproof and fog-proof sealing, ensuring performance in various outdoor conditions.

The Bushnell 78993 is a model that stands out for its impressive magnification capabilities. With a powerful zoom range, users can easily observe details from afar, making it suitable for wildlife monitoring or birdwatching. The objective lens is larger, allowing more light to enter, which results in brighter images. This model also features a tripod-adaptable design, providing stability for prolonged use during extended viewing sessions.

Lastly, the Bushnell 789961 incorporates cutting-edge digital technology. It features an integrated digital camera that allows users to capture images and videos of their observations. This model is ideal for nature enthusiasts who want to document their adventures without carrying multiple devices. The digital interface is user-friendly, making it easy to manage settings and review captures on the go.

In conclusion, Bushnell's 789946, 789971, 78993, and 789961 represent a range of innovative optics, each tailored to meet specific user needs. Whether it’s compact portability, image stabilization, powerful magnification, or digital capabilities, these models offer something for everyone, promising high-quality performance in outdoor exploration and observation.