Bushnell 789931, 789971 Montagem­Detalhada, Configuração do tripé e bandeja para acessórios

Page 67
MONTAGEM­DETALHADA

MONTAGEM­DETALHADA

Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio.

Retire os componentes da caixa e identifique todas as peças. É recomendável dispor todas elas na sua frente antes de iniciar a montagem. Como o telescópio é um sistema óptico de precisão, seus componentes devem ser manuseados cuidadosamente, sobretudo o aparelho de mão Sky Tour, o telescópio, as oculares e os acessórios diversos.

Configuração do tripé e bandeja para acessórios

1.Coloque o conjunto do suporte iluminado Voyager, com as pernas do tripé previamente conectadas, sobre uma superfície nivelada. Abra totalmente as pernas do tripé.

2.Dobre os suportes da bandeja para acessórios e coloque a bandeja com desengate rápido sobre os suportes.

3.Insira o parafuso da bandeja para acessórios pelo centro dos suportes e aperte o parafuso.

4.Ajuste a altura do tripé soltando os parafusos de ajuste das pernas, estendendo-as até a altura desejada. Aperte os parafusos de ajuste das pernas do tripé.

Conecte o tubo do telescópio

1.Localize o tubo do telescópio principal.

2.Retire as duas porcas dos parafusos do tubo do telescópio que se estendem pelo lado inferior.

3.Posicione o tubo do telescópio principal com os parafusos de conexão voltados para baixo pelos dois furos no topo do suporte do telescópio iluminado.

4.Reconecte as porcas do parafuso do tubo do telescópio e aperte.

Conecte os acessórios finais do telescópio

1.Localize a buscadora de ponto vermelho

2.Coloque a buscadora sobre a orelha de fixação correspondente no topo do tubo do telescópio, próximo ao mecanismo de foco

3.Deslize para frente até assentar com segurança. A extremidade grande da buscadora deve ficar voltada para a extremidade aberta do tubo do telescópio.

4.Conecte a ocular de baixa potência.

a.No caso de telescópios refletores, insira a ocular diretamente no mecanismo do tubo de foco.

b.No caso de telescópios refratores, insira a ocular no espelho diagonal. Em seguida, insira o espelho diagonal no mecanismo do tubo de foco.

5. Aperte todos os parafusos de ajuste para prender os acessórios.

ACESSÓRIOS PARA LENTES

Lente Barlow (somente em modelos seletos)

Algumas unidades Voyager com Sky Tour vêm com lente Barlow. Este acessório permitirá um uso duplo da ocular. Basta colocar a lente Barlow entre o mecanismo de foco e a ocular para os telescópios refletores, ou entre o mecanismo de foco e o espelho diagonal para os telescópios refratores. Dependendo das especificações da lente Barlow, o uso desses acessórios poderá duplicar ou até mesmo triplicar a ampliação da ocular. Lembre-se: a potência baixa é sempre recomendada, porém maiores potências são especialmente boas para a visualização de objetos maiores e mais brilhantes, como a lua e os planetas.

Lente de aumento de 1,5x (somente em modelos seletos)

Este acessório permite visualizar objetos terrestres, como seriam observados naturalmente a olho nu. Para usar esse acessório, basta colocar a lente de aumento entre a ocular e o mecanismo de foco no telescópio.

67

Image 67
Contents 789946 900x114mm refLEctor With sky tour Instruction Manual789961 700x60mm refractor 789971 800x70mm refractor 789931 700x76mm refLEctorPage Never Look Directly At The Sun With Your Telescope EnglishPermanent Damage To Your Eyes May Occur from the off position when depressed and held Sky Tour Handset Interface KEYButton Functions 2. Mythology Mode Button also places unit into setup modeTelescope Mount Parts Key Parts packing list-all models4.4 5.5 Main TELESCOPE COMPONENTSTelescope Components Key Rack and Pinion FocusingAttach Final Telescope Accessories Lens accessoriesDetailed Assembly Set Up Tripod and Accessory TrayALIGNING THE FINDERSCOPE FOCUSING THE TELESCOPEBATTERY INSTALLATION Micro Switch PositIONSBASIC OPERATION SETUPinitial setup and basic operation Latitude About Latitude/Longitude CoordinatesEquivalent Coordinates BASIC OPERATION / aBOUT LATITUDE/LONGITUDE COORDINATESusing your telescope using your telescope / HELPFUL HINTS HELPFUL HINTSUnresponsive Buttons TROUBLESHOOTINGPower Up Problems Power Shuts OffWARRANTY / REPAIR WARRANTY / REPAIRNOBSERVEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE SOLEIL FrançaisAVEC LE TÉLESCOPE, SOUS PEINE DE LÉSIONS IRRÉVERSIBLES DES YEUX 3. Bouton Mode Faits époustouflants INTERFACE DU COMBINÉ TOUR DU CIELPièces de la monture de télescope NOMENCLATURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLESde verrouillage de lazimut est engagée Chercheur à point rouge Légende des composants du télescopePlateau à accessoires à fixation rapide Support de plateau à accessoiresASSEMBLAGE Montage du trépied et du plateau à accessoiresPose des autres accessoires du télescope LENTILLES ACCESSOIRES Lentille Barlow certains modèlesLentille redresseuse 1,5X certains modèles seulement Micro-interrupteurs PositionsLENTILLES ACCESSOIRES-suite ASSEMBLAGE SUITECONFIGURATION CONFIGURATION INITIALE ET FONCTIONNEMENT DE BASEUTILISATION DE BASE CONFIGURATION INITIALE / Coordonnées latitude et longitude Coordonnées équivalentesCoordonnées latitude et longitude COMMENT DÉMARRER AVEC LE TÉLESCOPE CONSEILS UTILES COMMENT DÉMARRER AVEC LE TÉLESCOPE / CONSEILS UTILESLes boutons ne fonctionnent pas DépannageProblèmes d’alimentation Arrêt de l’appareilGarantie / Réparations Garantie / RéparationsNO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON EspañolEL TELESCOPIO, YA QUE SE PUEDE DAÑAR LOS OJOS DE FORMA PERMANENTE la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de unidad al pulsarlo sin soltarapagado cuando se pulsa sin soltar 3. Botón de modo Datos curiososClave de piezas de la montura del telescopio LISTA DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOSClave de componentes del telescopio componentes del telescopioSujete los accesorios finales del telescopio Configure el trípode y la bandeja de accesoriosMONTAJE DETALLADO Sujete el tubo del telescopioMALINEAMIENTO DE LA LENTE BUSCADORA MONTAJE DETALLADO CONTINUACIÓNInstalación de la lente de 1,5 aumentos ciertos modelos solamente MENFOQUE DEL TELESCOPIOCONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL Y OPERACIÓN BÁSICAFUNCIONAMIENTO BÁSICO Longitud Coordenadas EquivalentesAcerca de las coordenadas de latitud y longitud LatitudCÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO CONsejos ÚTILES CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO / CONsejos ÚTILESLos botones no responden RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemas de encendido La corriente se apagaGARANTÍA / REPARACIÓN GARANTÍA / REPARACIÓNNIE DIREKT MIT DEM TELESKOP IN DIE SONNE SEHEN DeutschES BESTEHT DIE GEFAHR VON BLEIBENDEN AUGENSCHÄDEN Planeten Modus-Taste SKY TOUR-HANDSETÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE Erstaunliche-Fakten Modus-TasteTeileübersicht Teleskopmontierung BAUTEILSATZLISTE - ALLE MODELLEVerwendung nur bei betätigtem Übersicht Teleskopkomponenten Hauptkomponenten des TeleskopsBefestigung des zuletzt anzubringenden Teleskopzubehörs DETAILMONTAGE­Einrichtung des Stativs und der Zubehörschale Befestigung des TeleskoprohrsAufrichtlinse 1.5x nur ausgewählte Modelle MBATTERIEINSTALLATIONDETAILMONTAGE FORTSETZUNG LINSENZUBEHÖR - FortsetzungEinrichtung ERSTEINRICHTUNG UND GRUNDBETRIEBGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Breite Äquivalente KoordinatenERSTEINRICHTUNG / Breiten- und Längenkoordinaten Breiten- und LängenkoordinatenERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES TELESKOPS NÜTZLICHEHINWEISE ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES TELESKOPS / NÜTZLICHEHINWEISETasten reagieren nicht FehlerbehebungProbleme beim Einschalten Gerät schaltet sich ausGARANTIE / REPARATUR GARANTIE / REPARATURNON GUARDATE MAI DIRETTAMENTE IL SOLE CON IL TELESCOPIO ItalianoPERICOLO DI DANNI PERMANENTI AGLI OCCHI premuto, pone anche lunità in modo CONFIGURAZIONE RICEVITORE SKY TOURTASTI DI INTERFACCIA Eventi straordinari Tasto ModalitàIdentificazione delle parti del supporto del telescopio LISTA DIMBALLAGGIO DELLE PARTI-TUTTI I MODELLIIdentificazione delle parti del telescopio ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER LASSEMBLAGGIO Installazione del treppiede e del vassoio per gli accessoriMontaggio degli ultimi accessori del telescopio ACCESSORI DELLOBIETTIVO Lente Barlow modelli selezionatiMALLINEAMENTO DEL CERCATORE MINSTALLAZIONE DELLE PILEISTRUZIONI DETTAGLIATE PER LASSEMBLAGGIO CONTINUAZIONE MMESSA A FUOCO DEL TELESCOPIOIMPOSTAZIONI CONFIGURAZIONE INIZIALE E FUNZIONAMENTO BASILAREOPERAZIONI DI BASE Latitudine Coordinate equivalentiSUGGERIMENTI UTILI Informazioni sulle coordinate di latitudine/longitudineCOME USARE IL TELESCOPIO SUGGERIMENTI UTILI COME USARE IL TELESCOPIO / SUGGERIMENTI UTILII tasti non rispondono RISOLUZIONE PROBLEMIProblemi di alimentazione Sospensione alimentazioneGARANZIA/RIPARAZIONI GARANZIA/RIPARAZIONINUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM O TELESCÓPIO PortuguêsPODERÃO OCORRER LESÕES PERMANENTES EM SEUS OLHOS a unidade quando se pressiona e prende por alguns CONFIGURAÇÃOAPARELHO DE MÃO DO SKY TOUR TECLAS DE INTERFACELegenda das peças do suporte do telescópio LISTA DE PEÇAS DA EMBALAGEM - TODOS OS MODELOSLegenda de componentes do telescópio Conecte os acessórios finais do telescópio Configuração do tripé e bandeja para acessóriosMONTAGEM­DETALHADA Conecte o tubo do telescópioMINSTALAÇÃO DAS PILHAS MONTAGEM DETALHADA CONTINUAÇÃOMFOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIO MALINHAMENTO DA BUSCADORAAjuste CONFIGURAÇÃO INICIAL E OPERAÇÃO BÁSICAOPERAÇÃO BÁSICA Sobre Coordenadas de Latitude/Longitude UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO DICAS ÚTEIS UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO / DICAS ÚTEISBotões sem resposta Solução de ProblemasProblemas de Alimentação Alimentação é desligadaGARANTIA / CONSERTO GARANTIA / CONSERTOPage Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas For further questions or additional information please contact2010 Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 76 pages 25.1 Kb

789931, 789946, 789961, 789971 specifications

Bushnell is a renowned name in the world of optics, particularly known for its high-performance binoculars and spotting scopes. Among its featured products are the models 789946, 789971, 78993, and 789961. Each of these products embodies unique characteristics that cater to outdoor enthusiasts, bird watchers, and wildlife observers alike.

The Bushnell 789946 model is characterized by its lightweight design and compact structure, making it perfect for those who prioritize portability. It is equipped with high-quality optics that deliver sharp images across a wide field of view. The multi-coated lenses enhance light transmission, ensuring bright and clear visuals, even in low-light conditions. Additionally, this model boasts durable construction, with a rubber armor exterior that provides a secure grip and protects against the elements.

Moving on to the Bushnell 789971, this model offers advanced features like image stabilization technology. This innovation allows users to view distant objects without the typical hand shake that can often blur the image. The 789971 is ideal for activities that require steady viewing, such as long-distance observation or sports events. Furthermore, it is designed with a waterproof and fog-proof sealing, ensuring performance in various outdoor conditions.

The Bushnell 78993 is a model that stands out for its impressive magnification capabilities. With a powerful zoom range, users can easily observe details from afar, making it suitable for wildlife monitoring or birdwatching. The objective lens is larger, allowing more light to enter, which results in brighter images. This model also features a tripod-adaptable design, providing stability for prolonged use during extended viewing sessions.

Lastly, the Bushnell 789961 incorporates cutting-edge digital technology. It features an integrated digital camera that allows users to capture images and videos of their observations. This model is ideal for nature enthusiasts who want to document their adventures without carrying multiple devices. The digital interface is user-friendly, making it easy to manage settings and review captures on the go.

In conclusion, Bushnell's 789946, 789971, 78993, and 789961 represent a range of innovative optics, each tailored to meet specific user needs. Whether it’s compact portability, image stabilization, powerful magnification, or digital capabilities, these models offer something for everyone, promising high-quality performance in outdoor exploration and observation.