ViewSonic VS11459 Regular o elevação do projector, Utilização da tranca e ranhura de segu- rança

Page 14

Configurar

Regular o elevação do projector

Quando o local de colocação do projector for ligeiramente irregular, quer para a direita quer para a esquerda, utilize os pés elevadores para o colocar horizontalmente.

A utilização dos pés elevadores também podem servir para inclinar o projector para que este possa projectar para o ecrã num ângulo ade-

quado, elevando a parte frontal do projector dentro do limite de 8 graus. Este projector possui 2 pés elevadores e 2 botões de elevação Um pé elevador é ajustado enquanto empurra para cima o botão de elevação que se encontra do mesmo lado que este. 1. Segurando o projector, puxe os botões de elevação para cima para soltar os

pés elevadores.

2. Coloque o lado da frente do projector para a altura desejada.

3. Solte os botões de elevação no sentido de bloquear os pés elevadores.

4. Depois de se assegurar que os pés elevadores se encontram bloqueados, assente o projector cuidadosamente.

5. Se necessário, os pés elevadores podem ser regulados manualmente para reali- zar ajustes mais precisos. Segure o projector quando estiver a regular os pés.

Para soltar um pé eleva- dor, puxe para cima o botão de elevação que se encontra do mesmo lado que este.

Para ajustar de forma precisa, rode o pé.

PRECAUÇÃO ►Não manuseie os botões de elevação sem segurar no projector, uma vez que o mesmo pode cair.

► Não incline o projector de outra forma senão elevando a sua parte da frente dentro do limite de 8 graus e utilizando a regulação dos pés. Uma inclinação do projector excedendo a restrição poderá causar mau funcionamento ou encurtar o tempo de vida útil dos consumíveis, o até mesmo do próprio projector.

Utilização da tranca e ranhura de segu- rança

Pode-se afixar à tranca de segurança do projector uma corrente ou cabo comercial anti-roubo que possua até 10 mm de diâmetro. Este produto possui a ranhura de segurança para o bloqueio Kens- ington.

Para detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança.

AVISO ►Não utilize a tranca de segurança e a ranhura de segurança para evitar que o projector caia, uma vez que estes não estão concebidos para tal.

NOTA • A tranca de segurança e a ranhura de segurança não são medidas amplas de prevenção anti-roubo. Estas têm a finalidade de ser utilizadas como medida extra de prevenção anti-roubo.

Tranca de segurança

Corrente ou cabo anti-roubo

Ranhura de segurança

ViewSonic PJ1158

Image 14
Contents ViewSonic Para o Canadá Informação de compatibilidadeDeclaração da FCC Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Chumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd Declaração de Conformidade RoHSSubstância Concentração Concentração Atual 01%Informação do copyright Registro do Produto Para seus registrosMarcas Comerciais Embalagem dos ComponentesSobre este manual ViewSonic PJ1158Contents Embalagem dos Componentes Características do projectorPreparação Prender a tampa da lenteQuente Denominação das peçasProjector 10 9 11 12Painel de Controlo Painel TraseiroControlo remoto Configurar Suspenso no tecto DisposiçãoNuma superfície horizontal Cima BaixoPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Regular o elevação do projectorUtilização da tranca e ranhura de segu- rança Controlo remoto Altifalantes Ligar os seus dispositivosFonte de Leitor VCR/DVDLigar os seus dispositivos continuação Acerca da Funcionalidade Plug-and-PlayLigar a alimentação eléctrica Choques EléctricosColocar as pilhas Controlo remotoPonteiro Laser Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusControlo remoto poderá não funcionar Acerca do sinal do controlo remotoAlterando a frequência do sinal do controlo remoto Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Desligar da corrente Ligar/desligar a energiaLigar a energia Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraEmudecer o som temporariamente Ajustando o volumeFuncionamento Seleccionar um sinal de entradaSeleccionar um sinal de entrada continuação Procurando um sinal de entradaSeleccionar o rácio do aspecto  Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo Ajustar o zoom e focagemUtilizar a função de ajuste automático  Num sinal de componente vídeoAjustando a posição Correcção da distorção trapezoidalUtilização da função aumentar Parar o ecrãSuprimir a imagem do ecrã temporariamente No Menu avançado Utilizar as funções do menuNo Menu FAC Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuExecutar Menu FACAspecto KeystoneMenu FAC. continuação Menu Cena GamaAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Menu Cena continuaçãoSeleccione uma temperatura de cor utilizando os botões Temp CORMinha MEM Iris ActivaCARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4 GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Posicao Menu ImagemSobreexpl Posicao HTamanho H Menu Imagem continuaçãoFase H Executa AjusRED.INT.VÍ Menu EntradaProgress 3D-YCSM1-D Menu Entrada continuaçãoComponent Entrada RGB Bloq ESTCanais portaRGB desejados Resolução Janela DE Person ResoluçãoPoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu AjusteFL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bem Menu Ajuste continuação Menu Audio SUPRESS.IMA Menu TelaMenu POS Menu Tela continuação IniciarOcorreu um erro de captura. Tente de novo Minha TelaRegistro de Minha Tela terminou Bl.Minha TelaMensag Ligar Autom Menu OpçãoBusca Autom Tempo Lâmp Menu Opção continuaçãoDESLIG.AUTO MEU Botão ServiçoTipo Lente Ajuste AutoReceptor Remoto Segurança Usar as Funções de SegurançaIntroduzir a Palavra DE Passe Mudar a Palavra DE PasseLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Usar a Função Mijn Scherm PaswoordDescriçâo Se esquecer a sua Palavra DE Passe Definir a Palavra DE PasseRegistrar o Código PIN Usar a Função Bloqueio PINDesligando a Palavra DE Passe Se Esquecer o seu Código PIN Por favor não se esqueça do seu Código PINDesligar a Função Bloqueio PIN Definir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Usar a Função Detec. de PosiçãoLigar a Função Detec. de Posição Configurando o Detec. de Posição para desligar Se esquecer a sua Palavra DE PasseSubnet Mask Menu RedeEndereço DE Porta PadrãoHorária Menu Rede continuaçãoDiferença Data E HoraServiço Rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciarMonitorização do Projector por Snmp Configurar e controlar o projector por web browserAlertas de falha e Avisos por E-mail Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaAntes de Usar as Funções de Rede… Se a rede dispõe do Dhcp activadoConfigurar e controlar o projector por web browser Mail Settings Network SettingsPort Settings Alert SettingsConfiguração Https//192.168.1.10 na barra deNetwork Information DhcpDhcp on Network SettingsMostra e configura as definições de rede Dhcp OFFClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Port SettingsMostra e configura as definições das portas de comunicação Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mailAlert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisosAir Flow Error Lamp ErrorTemp Error Filter Error Lamp Time ErrorCool Error Lamp Time Alarm Other ErrorSchedule Execution Error Alarm TimeChange the Lamp Filter Time AlarmAuthentication Failure Is displayedSchedule Settings Mostra e configura as definições de agendaSchedule Setting Continuação Eter Tiva à transferência de imagem Date/Time SettingsMostra e configura as definições da data e hora Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Controlo do Projector Projector ControlPonentes Selecciona as definições de 3D-YCSColor Space Selecciona o Esp Cor Component Executa a correcção automática da distorção trapezoidalOption Audio DescriçãoScreen Network Restart Mostra e configura o estado corrente do projectorProjector Status LogoffConfigurações do E-mail Alertas de falha e Avisos por E -mailConfigurações do E-mail Continuação Configurações do Snmp Monitorização do Projector por SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Configurações de Data/Hora Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browserConfiguração da Agenda Shot Transferência de Imagens Fixas Definições Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens FixasPorta de Comunicação Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Portas de Comunicação Configurações dos Comandos de ControloComandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato dos Comandos Formato de Envio de DadosFormatos dos Dados de Resposta Quebra Automática de Ligação AutenticaçãoNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada CuidadosLâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Filtro de ar Limpeza do filtro de arFiltro de ar continuação Pilha do relógio interno De fogo ou explosãoCuidados com a lente Cuidados adicionaisInterior do projector Cuidados com a caixa e controlo remotoEncontra dentro do alcance especificado Mensagens relacionadasNÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entrada Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores Há a possibilidade de a parte interior ter aque No mínimo 1 tarefa Power on é poupada aoRelativamente as lâmpadas dos indicadores continuação Cido demasiadamenteOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Cabo de alimentação não está ligadoCorte de energia, etc Fonte de sinal não funciona correctamenteTampa das lentes está colocada Configuração Audio não está correctaFunção Silenciar O SOM não está a funcionar Brilho está regulado num nível extremamente baixoLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil Encontram-se bloqueados por alguns objectosFunção Silenciame está activada As lentes estão sujas ou embaciadasPorta de saída RGB EspecificaçãoPorta de entrada RGB Porta de entrada áudio Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoEspecificações continuação PJ1158 106Suporte ao Cliente PJ1158 107Garantia Limitada PJ1158 108Limitação das garantias implícitas PJ1158 109