ViewSonic VS11459 manual Ajustando a posição, Correcção da distorção trapezoidal

Page 25

Funcionamento

Ajustando a posição

PUSH ENTER

 

 

Prima o botão POSITION no controlo remoto.

PAGE UP

 

PAGE DOWN

1. A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã.

 

ESC

MENU

RESET

Utilize os botões cursor ▲/▼/◄/► para ajustar a posição

POSITION

AUTO

 

2. da imagem.

 

MAGNIFY

MY BUTTON

VOLUME

Quando quiser repor o funcionamento, prima o botão RESET

 

 

 

no controlo remoto durante o funcionamento.

Para completar esta operação, prima novamente o botão POSITION. Mesmo que você não faça nada, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente após alguns segundos.

Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal de s-vídeo ou sinal de componente vídeo, certa parte da imagem, tal como uma linha extra poderá surgir na parte exterior da imagem.

Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal s-vídeo ou sinal de componente vídeo de 525i (480i), 625i (576i), o alcance ajustável desta regulação depende da definição da SOBREEXPL. no menu IMAGEM. Não é possível ajustar quando a SOBREEXPL. estiver definida para 10.

Correcção da distorção trapezoidal

Prima o botão KEYSTONE no controlo

/#07#.





no ecrã para o ajudar a corrigir a distorção.

1. remoto. Aparecerá uma caixa de diálogo

 

 

 

2. Utilize os botões cursor ▲/▼ para seleccionar a operação AUTOMATI- CO ou MANUAL, e prima o botão ► para realizar o seguinte:

(1)AUTOMATICO executa automaticamente a correcção keystone vertical.

(2)MANUAL exibe uma caixa de diálogo para a correcção keystone. Utilize os botões cursor ◄/► para seleccionar a direcção a cor- rigir ( ou ), e então utilize os botões ▲/▼ para os ajustes.

Para encerrar a caixa de diálogo e completar esta operação, prima nova- mente o botão KEYSTONE. Mesmo que não faça alterações, a caixa de diálogo vai desaparecer automaticamente após alguns segundos.

MAGNIFY

MY BUTTON

VOLUME

ON

1

 

 

 

MUTE

OFF

2

 

FREEZE KEYSTONE SEARCH

-';5610' 

O limite ajustável desta função variará entre as entradas. Esta função poderá não trabalhar bem para algumas entradas.

Quando V:INVERSAO ou HV:INVERSAO forem seleccionados para o item IMAG.ESPELH no menu AJUSTE, se o ecrã do projector estiver inclinado ou em ângulo descendente, esta função poderá não funcionar correctamente.

Quando o ajuste de zoom estiver definido para TELE (focagem telefoto), esta função poderá ser excessiva. Esta função deve ser utilizada quando o zoom estiver definido para a totali- dade de PAN (focagem grande angular) sempre que possível.

Quando o projector for colocado num plano horizontal (aproximadamente ±3°), esta função poderá não funcionar.

Quando o ângulo vertical do projector for quase ±30 graus ou superior, esta função poderá não funcionar bem.

Quando a deslocação vertical da lente não se encontrar totalmente definida para cima (não completamente definida para baixo para o tipo de lente opcional FL-601 unicamente), esta função poderá não funcionar bem.

Quando o disco de deslocação horizontal da lente não se encontrar definido para o centro, esta função poderá não funcionar bem.

Esta função estará indisponível quando o Detec. de Posição estiver ligado.

ViewSonic

PJ1158

20

Image 25
Contents ViewSonic Declaração da FCC Informação de compatibilidadePara o Canadá Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Substância Concentração Concentração Atual Declaração de Conformidade RoHSChumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd 01%Registro do Produto Para seus registros Informação do copyrightSobre este manual Embalagem dos ComponentesMarcas Comerciais ViewSonic PJ1158Contents Preparação Características do projectorEmbalagem dos Componentes Prender a tampa da lenteProjector Denominação das peçasQuente 10 9 11 12Painel Traseiro Painel de ControloControlo remoto Configurar Numa superfície horizontal DisposiçãoSuspenso no tecto Cima BaixoUtilização da tranca e ranhura de segu- rança Regular o elevação do projectorPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Fonte de Ligar os seus dispositivosControlo remoto Altifalantes Leitor VCR/DVDAcerca da Funcionalidade Plug-and-Play Ligar os seus dispositivos continuaçãoChoques Eléctricos Ligar a alimentação eléctricaPonteiro Laser Controlo remotoColocar as pilhas Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusAlterando a frequência do sinal do controlo remoto Acerca do sinal do controlo remotoControlo remoto poderá não funcionar Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Ligar a energia Ligar/desligar a energiaDesligar da corrente Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraFuncionamento Ajustando o volumeEmudecer o som temporariamente Seleccionar um sinal de entradaSeleccionar o rácio do aspecto Procurando um sinal de entradaSeleccionar um sinal de entrada continuação Utilizar a função de ajuste automático Ajustar o zoom e focagem Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo  Num sinal de componente vídeoCorrecção da distorção trapezoidal Ajustando a posiçãoParar o ecrã Utilização da função aumentarSuprimir a imagem do ecrã temporariamente No Menu FAC Utilizar as funções do menuNo Menu avançado Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuAspecto Menu FACExecutar KeystoneMenu FAC. continuação Gama Menu CenaSeleccione uma temperatura de cor utilizando os botões Menu Cena continuaçãoAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Temp CORCARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4 Iris ActivaMinha MEM GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Sobreexpl Menu ImagemPosicao Posicao HFase H Menu Imagem continuaçãoTamanho H Executa AjusProgress Menu EntradaRED.INT.VÍ 3D-YCSComponent Menu Entrada continuaçãoM1-D Canais portaRGB desejados Bloq ESTEntrada RGB Janela DE Person Resolução ResoluçãoFL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bem Menu AjustePoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu Ajuste continuação Menu Audio Menu POS Menu TelaSUPRESS.IMA Iniciar Menu Tela continuaçãoRegistro de Minha Tela terminou Minha TelaOcorreu um erro de captura. Tente de novo Bl.Minha TelaMensag Busca Autom Menu OpçãoLigar Autom DESLIG.AUTO Menu Opção continuaçãoTempo Lâmp Serviço MEU BotãoAjuste Auto Tipo LenteReceptor Remoto Introduzir a Palavra DE Passe Usar as Funções de SegurançaSegurança Mudar a Palavra DE PasseDescriçâo Se esquecer a sua Palavra DE Passe Usar a Função Mijn Scherm PaswoordLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Definir a Palavra DE PasseDesligando a Palavra DE Passe Usar a Função Bloqueio PINRegistrar o Código PIN Desligar a Função Bloqueio PIN Por favor não se esqueça do seu Código PINSe Esquecer o seu Código PIN Ligar a Função Detec. de Posição Usar a Função Detec. de PosiçãoDefinir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Se esquecer a sua Palavra DE Passe Configurando o Detec. de Posição para desligarEndereço DE Menu RedeSubnet Mask Porta PadrãoDiferença Menu Rede continuaçãoHorária Data E HoraRede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciar ServiçoAlertas de falha e Avisos por E-mail Configurar e controlar o projector por web browserMonitorização do Projector por Snmp Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaSe a rede dispõe do Dhcp activado Antes de Usar as Funções de Rede…Configurar e controlar o projector por web browser Port Settings Network SettingsMail Settings Alert SettingsHttps//192.168.1.10 na barra de ConfiguraçãoDhcp Network InformationMostra e configura as definições de rede Network SettingsDhcp on Dhcp OFFMostra e configura as definições das portas de comunicação Port SettingsClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Mostra e configura as definições de e-mail Mail SettingsMostra e configura os alertas de falhas e avisos Alert SettingsTemp Error Lamp ErrorAir Flow Error Cool Error Lamp Time ErrorFilter Error Schedule Execution Error Other ErrorLamp Time Alarm Alarm TimeAuthentication Failure Filter Time AlarmChange the Lamp Is displayedMostra e configura as definições de agenda Schedule SettingsSchedule Setting Continuação Mostra e configura as definições da data e hora Date/Time SettingsEter Tiva à transferência de imagem Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Projector Control Controlo do ProjectorColor Space Selecciona o Esp Cor Component Selecciona as definições de 3D-YCSPonentes Executa a correcção automática da distorção trapezoidalScreen Audio DescriçãoOption Projector Status Mostra e configura o estado corrente do projectorNetwork Restart LogoffAlertas de falha e Avisos por E -mail Configurações do E-mailConfigurações do E-mail Continuação Monitorização do Projector por Snmp Configurações do SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browser Configurações de Data/HoraConfiguração da Agenda Porta de Comunicação Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens FixasShot Transferência de Imagens Fixas Definições Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Comandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de ControloPortas de Comunicação Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato de Envio de Dados Formato dos ComandosFormatos dos Dados de Resposta Autenticação Quebra Automática de LigaçãoLâmpada CuidadosNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Limpeza do filtro de ar Filtro de arFiltro de ar continuação De fogo ou explosão Pilha do relógio internoInterior do projector Cuidados adicionaisCuidados com a lente Cuidados com a caixa e controlo remotoNÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entrada Mensagens relacionadasEncontra dentro do alcance especificado Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores Relativamente as lâmpadas dos indicadores continuação No mínimo 1 tarefa Power on é poupada aoHá a possibilidade de a parte interior ter aque Cido demasiadamenteCorte de energia, etc Cabo de alimentação não está ligadoOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Fonte de sinal não funciona correctamenteFunção Silenciar O SOM não está a funcionar Configuração Audio não está correctaTampa das lentes está colocada Brilho está regulado num nível extremamente baixoFunção Silenciame está activada Encontram-se bloqueados por alguns objectosLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil As lentes estão sujas ou embaciadasPorta de entrada RGB Porta de entrada áudio EspecificaçãoPorta de saída RGB Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoPJ1158 106 Especificações continuaçãoPJ1158 107 Suporte ao ClientePJ1158 108 Garantia LimitadaPJ1158 109 Limitação das garantias implícitas