ViewSonic VS11459 Informação de compatibilidade, Declaração da FCC, Para o Canadá, ViewSonic

Page 2

Informação de compatibilidade

Declaração da FCC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.

Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para propocionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou deslocar a antenna receptora.

Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor.

Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado.

Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda.

Aviso: Você é avisado de que alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela parte responsável podem anular sua permissão de operar o equipamento.

Para o Canadá.

Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformidade com CE para países europeus

Este dispositivo está em conformidade com os requisitos da diretriz EEC 89/336/EEC conforme as emendas 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 com respeito à “Compatibilidade eletromagnética”, e 73/23/EEC conforme a emenda 93/68/EEC Art. 13 com respeito à “Segurança”.”

A informação seguinte concerne somente aos estados membros da União Europeia (UE):

O símbolo indicado à direita corresponde à conformidade com a Directiva 2002/96/CE sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).

Produtos marcados com este símbolo não são para ser descartados como desperdício municipal, mas sim descartados mediante a utilização dos sistemas de recolha disponíveis no seu país ou área, em conformidade com os regulamentos locais.

ViewSonic

PJ1158



Image 2
Contents ViewSonic Para o Canadá Informação de compatibilidadeDeclaração da FCC Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Chumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd Declaração de Conformidade RoHSSubstância Concentração Concentração Atual 01%Informação do copyright Registro do Produto Para seus registrosMarcas Comerciais Embalagem dos ComponentesSobre este manual ViewSonic PJ1158Contents Embalagem dos Componentes Características do projectorPreparação Prender a tampa da lenteQuente Denominação das peçasProjector 10 9 11 12Painel de Controlo Painel TraseiroControlo remoto Configurar Suspenso no tecto DisposiçãoNuma superfície horizontal Cima BaixoPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Regular o elevação do projectorUtilização da tranca e ranhura de segu- rança Controlo remoto Altifalantes Ligar os seus dispositivosFonte de Leitor VCR/DVDLigar os seus dispositivos continuação Acerca da Funcionalidade Plug-and-PlayLigar a alimentação eléctrica Choques EléctricosColocar as pilhas Controlo remotoPonteiro Laser Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusControlo remoto poderá não funcionar Acerca do sinal do controlo remotoAlterando a frequência do sinal do controlo remoto Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Desligar da corrente Ligar/desligar a energiaLigar a energia Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraEmudecer o som temporariamente Ajustando o volumeFuncionamento Seleccionar um sinal de entradaSeleccionar um sinal de entrada continuação Procurando um sinal de entradaSeleccionar o rácio do aspecto  Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo Ajustar o zoom e focagemUtilizar a função de ajuste automático  Num sinal de componente vídeoAjustando a posição Correcção da distorção trapezoidalUtilização da função aumentar Parar o ecrãSuprimir a imagem do ecrã temporariamente No Menu avançado Utilizar as funções do menuNo Menu FAC Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuExecutar Menu FACAspecto KeystoneMenu FAC. continuação Menu Cena GamaAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Menu Cena continuaçãoSeleccione uma temperatura de cor utilizando os botões Temp CORMinha MEM Iris ActivaCARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4 GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Posicao Menu ImagemSobreexpl Posicao HTamanho H Menu Imagem continuaçãoFase H Executa AjusRED.INT.VÍ Menu EntradaProgress 3D-YCSM1-D Menu Entrada continuaçãoComponent Entrada RGB Bloq ESTCanais portaRGB desejados Resolução Janela DE Person ResoluçãoPoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu AjusteFL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bem Menu Ajuste continuação Menu Audio SUPRESS.IMA Menu TelaMenu POS Menu Tela continuação IniciarOcorreu um erro de captura. Tente de novo Minha TelaRegistro de Minha Tela terminou Bl.Minha TelaMensag Ligar Autom Menu OpçãoBusca Autom Tempo Lâmp Menu Opção continuaçãoDESLIG.AUTO MEU Botão ServiçoTipo Lente Ajuste AutoReceptor Remoto Segurança Usar as Funções de SegurançaIntroduzir a Palavra DE Passe Mudar a Palavra DE PasseLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Usar a Função Mijn Scherm PaswoordDescriçâo Se esquecer a sua Palavra DE Passe Definir a Palavra DE PasseRegistrar o Código PIN Usar a Função Bloqueio PINDesligando a Palavra DE Passe Se Esquecer o seu Código PIN Por favor não se esqueça do seu Código PINDesligar a Função Bloqueio PIN Definir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Usar a Função Detec. de PosiçãoLigar a Função Detec. de Posição Configurando o Detec. de Posição para desligar Se esquecer a sua Palavra DE PasseSubnet Mask Menu RedeEndereço DE Porta PadrãoHorária Menu Rede continuaçãoDiferença Data E HoraServiço Rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciarMonitorização do Projector por Snmp Configurar e controlar o projector por web browserAlertas de falha e Avisos por E-mail Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaAntes de Usar as Funções de Rede… Se a rede dispõe do Dhcp activadoConfigurar e controlar o projector por web browser Mail Settings Network SettingsPort Settings Alert SettingsConfiguração Https//192.168.1.10 na barra deNetwork Information DhcpDhcp on Network SettingsMostra e configura as definições de rede Dhcp OFFClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Port SettingsMostra e configura as definições das portas de comunicação Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mailAlert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisosAir Flow Error Lamp ErrorTemp Error Filter Error Lamp Time ErrorCool Error Lamp Time Alarm Other ErrorSchedule Execution Error Alarm TimeChange the Lamp Filter Time AlarmAuthentication Failure Is displayedSchedule Settings Mostra e configura as definições de agendaSchedule Setting Continuação Eter Tiva à transferência de imagem Date/Time SettingsMostra e configura as definições da data e hora Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Controlo do Projector Projector ControlPonentes Selecciona as definições de 3D-YCSColor Space Selecciona o Esp Cor Component Executa a correcção automática da distorção trapezoidalOption Audio DescriçãoScreen Network Restart Mostra e configura o estado corrente do projectorProjector Status LogoffConfigurações do E-mail Alertas de falha e Avisos por E -mailConfigurações do E-mail Continuação Configurações do Snmp Monitorização do Projector por SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Configurações de Data/Hora Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browserConfiguração da Agenda Shot Transferência de Imagens Fixas Definições Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens FixasPorta de Comunicação Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Portas de Comunicação Configurações dos Comandos de ControloComandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato dos Comandos Formato de Envio de DadosFormatos dos Dados de Resposta Quebra Automática de Ligação AutenticaçãoNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada CuidadosLâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Filtro de ar Limpeza do filtro de arFiltro de ar continuação Pilha do relógio interno De fogo ou explosãoCuidados com a lente Cuidados adicionaisInterior do projector Cuidados com a caixa e controlo remotoEncontra dentro do alcance especificado Mensagens relacionadasNÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entrada Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores Há a possibilidade de a parte interior ter aque No mínimo 1 tarefa Power on é poupada aoRelativamente as lâmpadas dos indicadores continuação Cido demasiadamenteOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Cabo de alimentação não está ligadoCorte de energia, etc Fonte de sinal não funciona correctamenteTampa das lentes está colocada Configuração Audio não está correctaFunção Silenciar O SOM não está a funcionar Brilho está regulado num nível extremamente baixoLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil Encontram-se bloqueados por alguns objectosFunção Silenciame está activada As lentes estão sujas ou embaciadasPorta de saída RGB EspecificaçãoPorta de entrada RGB Porta de entrada áudio Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoEspecificações continuação PJ1158 106Suporte ao Cliente PJ1158 107Garantia Limitada PJ1158 108Limitação das garantias implícitas PJ1158 109