ViewSonic VS11459 manual Usar as Funções de Segurança, Introduzir a Palavra DE Passe

Page 52

Menu OPÇÃO

Menu OPÇÃO (continuação)

Item

Descriçâo

Este Projector está equipado com funções de segurança.

Énecessário o registro do utilizador antes de usar as funções de segurança.

Por favor contacte o seu revendedor.

 

1. Usar as Funções de SEGURANÇA

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1 Introduzir a PALAVRA DE PASSE

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1-1 UUse os botões ▲/▼ no menu OPCAO para se-

 

SEGURANˆA

 

 

leccionar SEGURANÇA e pressione o botão ►.

 

INTROD.PALAVRA‑PASSE

 

 

A janela de INTROD.PALAVRA-PASSE será

 

0

0

0

0

 

 

 

mostrada. A PALAVRA DE PASSE que vem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAIR

 

SEGUINTE

 

 

de fábrica é 5201. Esta PALAVRA DE PASSE

 

 

 

 

 

JANELA PARA

 

 

pode ser modificada (1.2 Mudar a PALAVRA

 

 

 

 

INTROD.PALAVRA-

 

 

DE PASSE).

 

 

PASSE

 

 

• É extremamente recomendado que se altere a PA-

 

 

 

 

 

 

 

 

LAVRA DE PASSE de fábrica o mais rapidamente

 

 

 

 

 

 

 

 

possível.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1-2 Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a PALA-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VRA DE PASSE registada. Mova o cursor para



 

 

 

 

 

 

2CN%JCXGFC /KPJC 6GNC

 

 

 

 

o lado direito da JANELA INTROD.PALAVRA-

$.137'+12+0

 

 

 

 

&'6'%&'215+ˆ„1&'5.+)#4

 

 

 

PASSE e pressione o botão ► para exibir o

 

 

 

 

 

 

 

 

menu SEGURANÇA. Se for introduzida uma

 

 

 

 

 

 

 

 

de PALAVRA DE PASSE incorrecta, a JANE-

 

Menu SEGURANÇA

 

 

LA INTROD.PALAVRA-PASSE será exibida

 

 

 

 

 

 

 

SEGURANÇA

novamente. Se a PALAVRA DE PASSE for

 

 

 

 

 

 

 

introduzida incorrectamente 3 vezes, o projec-

 

 

 

 

 

 

 

 

tor desligar-se-á.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Mudar a PALAVRA DE PASSE

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2-1 Use os botões ▲/▼ no menu SEGURANÇA

 

SEGURANˆA

 

 

INTR. NOVA PALAVRA‑PASSE

 

 

para seleccionar a MUDANÇA DA PALAVRA-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAVE e pressione o botão ► para obter a

0

0

0

0

 

 

 

janela para INTR. NOVA PALAVRA-PASSE.

 

 

 

 

 

SAIR

 

SEGUINTE

 

 

1.2-2 Utilize os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a nova

 

JANELA PARA INTR.

 

 

NOVA PALAVRA-PASSE

 

 

PALAVRA DE PASSE.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2-3 Desloque o cursor para o lado direito da janela

 

SEGURANˆA

 

 

REPETIR PALAVRA DE PASSE

 

 

para INTR. NOVA PALAVRA-PASSE e pressione o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botão ► para obter a janela de REPETIR PALAVRA

0

0

0

0

 

 

 

DE PASSE, e volte a introduzir a mesma PALA-

 

 

 

 

 

CANCELAR

 

ACEITAR

 

 

VRA DE PASSE.

JANELA PARA REPETIR

 

 

 

PALAVRA DE PASSE

 

 

1.2-4 Mova o cursor para o lado direito da JANELA

 

SEGURANˆA

 

 

REPETIR PALAVRA DE PASSE e pressione o

 

 

 

ANOTE PALAVRA DE PASSE

 

 

botão ► e a JANELA ANOTE PALAVRA DE PASSE

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

0

0

 

 

 

será exibida durante 20 segundos, por favor anote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER ,

 

;EXIT

 

 

a PALAVRA DE PASSE durante este período.

 

 

 

 

JANELA PARA ANOTE

 

 

Pressionar o botão ENTER do controlo remoto ou

 

 

o botão INPUT do projector encerrará a JANELA

PALAVRA DE PASSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANOTE PALAVRA DE PASSE.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Por favor não se esqueça da sua PALAVRA DE PASSE.

 

 

 

 

 

(continua na página seguinte)

ViewSonic

PJ1158

47

Image 52
Contents ViewSonic Informação de compatibilidade Declaração da FCCPara o Canadá Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Declaração de Conformidade RoHS Substância Concentração Concentração AtualChumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd 01%Informação do copyright Registro do Produto Para seus registrosEmbalagem dos Componentes Sobre este manualMarcas Comerciais ViewSonic PJ1158Contents Características do projector PreparaçãoEmbalagem dos Componentes Prender a tampa da lenteDenominação das peças ProjectorQuente 10 9 11 12Painel de Controlo Painel TraseiroControlo remoto Configurar Disposição Numa superfície horizontalSuspenso no tecto Cima BaixoUtilização da tranca e ranhura de segu- rança Regular o elevação do projectorPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Ligar os seus dispositivos Fonte deControlo remoto Altifalantes Leitor VCR/DVDLigar os seus dispositivos continuação Acerca da Funcionalidade Plug-and-PlayLigar a alimentação eléctrica Choques EléctricosControlo remoto Ponteiro LaserColocar as pilhas Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusAcerca do sinal do controlo remoto Alterando a frequência do sinal do controlo remotoControlo remoto poderá não funcionar Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Ligar/desligar a energia Ligar a energiaDesligar da corrente Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraAjustando o volume FuncionamentoEmudecer o som temporariamente Seleccionar um sinal de entradaSeleccionar o rácio do aspecto Procurando um sinal de entradaSeleccionar um sinal de entrada continuação Ajustar o zoom e focagem Utilizar a função de ajuste automático Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo  Num sinal de componente vídeoAjustando a posição Correcção da distorção trapezoidalUtilização da função aumentar Parar o ecrãSuprimir a imagem do ecrã temporariamente Utilizar as funções do menu No Menu FACNo Menu avançado Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuMenu FAC AspectoExecutar KeystoneMenu FAC. continuação Menu Cena GamaMenu Cena continuação Seleccione uma temperatura de cor utilizando os botõesAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Temp CORIris Activa CARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4Minha MEM GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Menu Imagem SobreexplPosicao Posicao HMenu Imagem continuação Fase HTamanho H Executa AjusMenu Entrada ProgressRED.INT.VÍ 3D-YCSComponent Menu Entrada continuaçãoM1-D Canais portaRGB desejados Bloq ESTEntrada RGB Resolução Janela DE Person ResoluçãoFL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bem Menu AjustePoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu Ajuste continuação Menu Audio Menu POS Menu TelaSUPRESS.IMA Menu Tela continuação IniciarMinha Tela Registro de Minha Tela terminouOcorreu um erro de captura. Tente de novo Bl.Minha TelaMensag Busca Autom Menu OpçãoLigar Autom DESLIG.AUTO Menu Opção continuaçãoTempo Lâmp MEU Botão ServiçoTipo Lente Ajuste AutoReceptor Remoto Usar as Funções de Segurança Introduzir a Palavra DE PasseSegurança Mudar a Palavra DE PasseUsar a Função Mijn Scherm Paswoord Descriçâo Se esquecer a sua Palavra DE PasseLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Definir a Palavra DE PasseDesligando a Palavra DE Passe Usar a Função Bloqueio PINRegistrar o Código PIN Desligar a Função Bloqueio PIN Por favor não se esqueça do seu Código PINSe Esquecer o seu Código PIN Ligar a Função Detec. de Posição Usar a Função Detec. de PosiçãoDefinir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Configurando o Detec. de Posição para desligar Se esquecer a sua Palavra DE PasseMenu Rede Endereço DESubnet Mask Porta PadrãoMenu Rede continuação DiferençaHorária Data E HoraServiço Rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciarConfigurar e controlar o projector por web browser Alertas de falha e Avisos por E-mailMonitorização do Projector por Snmp Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaAntes de Usar as Funções de Rede… Se a rede dispõe do Dhcp activadoConfigurar e controlar o projector por web browser Network Settings Port SettingsMail Settings Alert SettingsConfiguração Https//192.168.1.10 na barra deNetwork Information DhcpNetwork Settings Mostra e configura as definições de redeDhcp on Dhcp OFFMostra e configura as definições das portas de comunicação Port SettingsClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mailAlert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisosTemp Error Lamp ErrorAir Flow Error Cool Error Lamp Time ErrorFilter Error Other Error Schedule Execution ErrorLamp Time Alarm Alarm TimeFilter Time Alarm Authentication FailureChange the Lamp Is displayedSchedule Settings Mostra e configura as definições de agendaSchedule Setting Continuação Mostra e configura as definições da data e hora Date/Time SettingsEter Tiva à transferência de imagem Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Controlo do Projector Projector ControlSelecciona as definições de 3D-YCS Color Space Selecciona o Esp Cor ComponentPonentes Executa a correcção automática da distorção trapezoidalScreen Audio DescriçãoOption Mostra e configura o estado corrente do projector Projector StatusNetwork Restart LogoffConfigurações do E-mail Alertas de falha e Avisos por E -mailConfigurações do E-mail Continuação Configurações do Snmp Monitorização do Projector por SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Configurações de Data/Hora Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browserConfiguração da Agenda Porta de Comunicação Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens FixasShot Transferência de Imagens Fixas Definições Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Comandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de ControloPortas de Comunicação Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato dos Comandos Formato de Envio de DadosFormatos dos Dados de Resposta Quebra Automática de Ligação AutenticaçãoCuidados LâmpadaNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Filtro de ar Limpeza do filtro de arFiltro de ar continuação Pilha do relógio interno De fogo ou explosãoCuidados adicionais Interior do projectorCuidados com a lente Cuidados com a caixa e controlo remotoMensagens relacionadas NÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entradaEncontra dentro do alcance especificado Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores No mínimo 1 tarefa Power on é poupada ao Relativamente as lâmpadas dos indicadores continuaçãoHá a possibilidade de a parte interior ter aque Cido demasiadamenteCabo de alimentação não está ligado Corte de energia, etcOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Fonte de sinal não funciona correctamenteConfiguração Audio não está correcta Função Silenciar O SOM não está a funcionarTampa das lentes está colocada Brilho está regulado num nível extremamente baixoEncontram-se bloqueados por alguns objectos Função Silenciame está activadaLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil As lentes estão sujas ou embaciadasEspecificação Porta de entrada RGB Porta de entrada áudioPorta de saída RGB Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoEspecificações continuação PJ1158 106Suporte ao Cliente PJ1158 107Garantia Limitada PJ1158 108Limitação das garantias implícitas PJ1158 109