ViewSonic VS11459 manual Menu Entrada, Progress, Red.Int.Ví, 3D-YCS, Esp Cor

Page 36

Menu ENTRADA

Menu ENTRADA

Com o menu ENTRADA pode executar os itens indicados na tabela abaixo.

Seleccione um item utilizando os botões cursor ▲/▼ do projector ou controlo remoto, e prima o botão cursor ► do projector ou controlo remoto, ou o botão ENTER do controlo remoto para avançar. Então realize-o reportando- se à seguinte tabela.

+/#)'/

4'&+ 68Ž/Š&+1

'064&

& ;

 

+/”8'

#,756'+1

52%14

 

 

% /21

 

% /210'06

.

( 4/ 61

+&'1

#761

/&

 

014/#.

12%#1

 

.13'56

 

&'5.+)#4

4 &'

 

4'51'064#&#.7ˆ„14)$

 

6'/ 07(#%

 

Item

Descriçâo

 

Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo progressivo.

 

TELEVISÃO ó FILME ó DESLIGAR

 

• Esta função só funciona para um sinal entrelaçado de uma en-

 

trada VIDEO, uma entrada S-VIDEO ou entrada de COMPONENT

PROGRESS.

VIDEO de sinal 525i (480i), 625i (576i) ou 1125i (1080i).

• Quando TELEVISÃO ou FILME forem seleccionados, a imagem

 

 

do ecrã será nítida. O FILME adapta-se ao sistema de conversão

 

2-3 Pull Down. Mas isto poderá causar algum defeito (por exemplo,

 

linha irregular) da imagem para um objecto em rápido movimento.

 

Neste caso, por favor seleccione DESLIGAR, ainda que a imagem

 

no ecrã possa perder a nitidez.

 

Os botões ▲/▼ permitem mudar o modo de redução de ruído.

 

ALTO ó MÉDIO ó BAIXO

RED.INT.VÍ

• Esta função só funciona para uma entrada de VIDEO, uma

S-VIDEO ou entrada de COMPONENT VIDEO de sinal 525i(480i),

 

625i(576i) ou 1125i (1080i).

 

• Quando esta função é excessiva, pode provocar uma certa de-

 

gradação da imagem.

 

Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo 3D-YCS.

 

IMÓVEL ó FILM ó DESLIGAR

3D-YCS

• Esta função só funciona para uma entrada de VIDEO de NTSC e PAL.

• FILM é o modo para imagens com muito movimento tipo filmes, e

 

 

IMÓVEL é o modo para imagens com pouco movimento ou comple-

 

tamente imóveis tais como diapositivos.

 

Utilizando os botões ▲/▼ altera o modo para espaço de cor.

 

AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601

ESP COR

• Este item só pode ser seleccionado para um sinal RGB ou sinal de

componente vídeo (excepto 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB).

 

• O modo AUTO selecciona automaticamente o modo óptimo.

 

• A função AUTO poderá não funcionar bem para alguns sinais.

 

Neste caso, poderá ser bom seleccionar um modo adequado com

 

excepção de AUTO.

(continua na página seguinte)

ViewSonic

PJ1158

31

Image 36
Contents ViewSonic Informação de compatibilidade Declaração da FCCPara o Canadá Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Declaração de Conformidade RoHS Substância Concentração Concentração AtualChumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd 01%Informação do copyright Registro do Produto Para seus registrosEmbalagem dos Componentes Sobre este manualMarcas Comerciais ViewSonic PJ1158Contents Características do projector PreparaçãoEmbalagem dos Componentes Prender a tampa da lenteDenominação das peças ProjectorQuente 10 9 11 12Painel de Controlo Painel TraseiroControlo remoto Configurar Disposição Numa superfície horizontalSuspenso no tecto Cima BaixoRegular o elevação do projector Utilização da tranca e ranhura de segu- rançaPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Ligar os seus dispositivos Fonte deControlo remoto Altifalantes Leitor VCR/DVDLigar os seus dispositivos continuação Acerca da Funcionalidade Plug-and-PlayLigar a alimentação eléctrica Choques EléctricosControlo remoto Ponteiro LaserColocar as pilhas Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusAcerca do sinal do controlo remoto Alterando a frequência do sinal do controlo remotoControlo remoto poderá não funcionar Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Ligar/desligar a energia Ligar a energiaDesligar da corrente Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraAjustando o volume FuncionamentoEmudecer o som temporariamente Seleccionar um sinal de entradaProcurando um sinal de entrada Seleccionar o rácio do aspectoSeleccionar um sinal de entrada continuação Ajustar o zoom e focagem Utilizar a função de ajuste automático Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo  Num sinal de componente vídeoAjustando a posição Correcção da distorção trapezoidalUtilização da função aumentar Parar o ecrãSuprimir a imagem do ecrã temporariamente Utilizar as funções do menu No Menu FACNo Menu avançado Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuMenu FAC AspectoExecutar KeystoneMenu FAC. continuação Menu Cena GamaMenu Cena continuação Seleccione uma temperatura de cor utilizando os botõesAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Temp COR Iris Activa CARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4 Minha MEM GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Menu Imagem SobreexplPosicao Posicao HMenu Imagem continuação Fase HTamanho H Executa AjusMenu Entrada ProgressRED.INT.VÍ 3D-YCSMenu Entrada continuação ComponentM1-D Bloq EST Canais portaRGB desejadosEntrada RGB Resolução Janela DE Person ResoluçãoMenu Ajuste FL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bemPoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu Ajuste continuação Menu Audio Menu Tela Menu POSSUPRESS.IMA Menu Tela continuação IniciarMinha Tela Registro de Minha Tela terminouOcorreu um erro de captura. Tente de novo Bl.Minha TelaMensag Menu Opção Busca AutomLigar Autom Menu Opção continuação DESLIG.AUTOTempo Lâmp MEU Botão ServiçoTipo Lente Ajuste AutoReceptor Remoto Usar as Funções de Segurança Introduzir a Palavra DE PasseSegurança Mudar a Palavra DE PasseUsar a Função Mijn Scherm Paswoord Descriçâo Se esquecer a sua Palavra DE PasseLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Definir a Palavra DE PasseUsar a Função Bloqueio PIN Desligando a Palavra DE PasseRegistrar o Código PIN Por favor não se esqueça do seu Código PIN Desligar a Função Bloqueio PINSe Esquecer o seu Código PIN Usar a Função Detec. de Posição Ligar a Função Detec. de PosiçãoDefinir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Configurando o Detec. de Posição para desligar Se esquecer a sua Palavra DE PasseMenu Rede Endereço DESubnet Mask Porta PadrãoMenu Rede continuação DiferençaHorária Data E HoraServiço Rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciarConfigurar e controlar o projector por web browser Alertas de falha e Avisos por E-mailMonitorização do Projector por Snmp Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaAntes de Usar as Funções de Rede… Se a rede dispõe do Dhcp activadoConfigurar e controlar o projector por web browser Network Settings Port SettingsMail Settings Alert SettingsConfiguração Https//192.168.1.10 na barra deNetwork Information DhcpNetwork Settings Mostra e configura as definições de redeDhcp on Dhcp OFFPort Settings Mostra e configura as definições das portas de comunicaçãoClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mailAlert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisosLamp Error Temp ErrorAir Flow Error Lamp Time Error Cool ErrorFilter Error Other Error Schedule Execution ErrorLamp Time Alarm Alarm TimeFilter Time Alarm Authentication FailureChange the Lamp Is displayedSchedule Settings Mostra e configura as definições de agendaSchedule Setting Continuação Date/Time Settings Mostra e configura as definições da data e horaEter Tiva à transferência de imagem Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Controlo do Projector Projector ControlSelecciona as definições de 3D-YCS Color Space Selecciona o Esp Cor ComponentPonentes Executa a correcção automática da distorção trapezoidalAudio Descrição ScreenOption Mostra e configura o estado corrente do projector Projector StatusNetwork Restart LogoffConfigurações do E-mail Alertas de falha e Avisos por E -mailConfigurações do E-mail Continuação Configurações do Snmp Monitorização do Projector por SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Configurações de Data/Hora Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browserConfiguração da Agenda Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens Fixas Porta de ComunicaçãoShot Transferência de Imagens Fixas Definições Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Configurações dos Comandos de Controlo Comandos de Controlo por RedePortas de Comunicação Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato dos Comandos Formato de Envio de DadosFormatos dos Dados de Resposta Quebra Automática de Ligação AutenticaçãoCuidados LâmpadaNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Filtro de ar Limpeza do filtro de arFiltro de ar continuação Pilha do relógio interno De fogo ou explosãoCuidados adicionais Interior do projectorCuidados com a lente Cuidados com a caixa e controlo remotoMensagens relacionadas NÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entradaEncontra dentro do alcance especificado Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores No mínimo 1 tarefa Power on é poupada ao Relativamente as lâmpadas dos indicadores continuaçãoHá a possibilidade de a parte interior ter aque Cido demasiadamenteCabo de alimentação não está ligado Corte de energia, etcOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Fonte de sinal não funciona correctamenteConfiguração Audio não está correcta Função Silenciar O SOM não está a funcionarTampa das lentes está colocada Brilho está regulado num nível extremamente baixoEncontram-se bloqueados por alguns objectos Função Silenciame está activadaLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil As lentes estão sujas ou embaciadasEspecificação Porta de entrada RGB Porta de entrada áudioPorta de saída RGB Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoEspecificações continuação PJ1158 106Suporte ao Cliente PJ1158 107Garantia Limitada PJ1158 108Limitação das garantias implícitas PJ1158 109