ViewSonic VS11459 manual Mensag

Page 46

Menu TELA

Menu TELA (continuação)

Item

Descriçâo

 

 

 

 

 

Utilizar os botões ▲/▼ liga/desliga a função mensagem.

 

LIGAR ó DESLIGAR

 

Quando LIGAR está seleccionado as seguintes funções de mensa-

 

gem estão activadas.

 

“PROGRESSO AUTO” enquanto ajustando automaticamente

 

”NENHUMA ENTRADA É DETECTADA ”

 

”SINCRONIZAÇÃO FORA DE ALCANCE ”

 

”A procurar….” enquanto procura por um sinal de entrada

MENSAG

”A detectar….” quando um sinal de entrada for detectado

A indicação do sinal de entrada por mudança

 

A indicação do rácio do aspecto por mudança

 

A indicação do MODO FOTO. por mudança

 

A indicação da IRIS ACTIVA por mudança

 

A indicação de MINHA MEM por mudança

 

A indicação de “PARADA” e “” quando o ecrã é congelado medi-

 

ante o premir do botão FREEZE.

 

• Quando DESLIGAR é seleccionado, por favor lembre-se de veri-

 

ficar se a imagem está congelada. Não confunda a imagem parada

 

com uma avaria.

 

Neste Projector a cada porta de entrada pode ser associado um nome.

 

 

(1) Use os botões ▲/▼ no menu TELA para seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)$ '5-6122%

 

 

 

FONTE para seleccionar a porta a ser nomeada

%1/210'06

&8&

 

 

 

5

 

%#/'4#

 

 

 

e pressione o botão ►. O lado direito do menu fica

8+&'1864

 

 

 

NOME DA FONTE e pressione o botão ►.

 

 

 

 

 

 

 

O menu NOME DA FONTE será mostrado.

 

 

 

 

 

 

 

(2) Utilize os botões ▲/▼ no menu NOME DA

 

 

 

 

 

 

 

em branco até que seja especificado um nome.

 

 

 

 

 

 

 

A janela NOME DA FONTE será mostrada.

 

 

 

 

 

 

 

(3) O nome actual será mostrado na primeira

4)$

 

 

 

 

 

 

# $ % & ' ( ) * + ,- . / 0



 

 

 

 

 

 

 

 

C D E F G H I J K L M NOP

 

 

 

Q R S T U V W X Y Z [ \

 

 

 

 

 A !

 

 

 

'5%5#+4

'06'45')7+06'

 

 

linha. Utilize os botões ▲/▼/◄/► e o botão ENTER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; <

 

 

 

ou INPUT para escolher e usar os caracteres.

 

 

 

 

 

 

 

O botão RESET pode ser usado para apagar 1

       

 

NOME DA FONTE

caracter de cada vez. O nome pode possuir um

 

 

 

 

 

máximo de 16 caracteres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# $ % & ' ( ) * + ,- . / 0

 

 

 

 

 

C D E F G H I J K L M NOP

 

 

 

 

 

Q R S T U V W X Y Z[\

 

 

 

botão ▼ para movimentar o cursor de volta à zona

 

 A !

 

 

 

'5%5#+4

 

 

 

 

(4) Para mudar um carácter já introduzido, pres-

 

 

 

 

 

 

 

sione o botão ▲ enquanto o cursor está na linha

 

 

 

 

 

 

 

[A-N] para mover o cursor para o nome apresen-

1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; <



 

 

tado na primeira linha e use os botões ◄/► para

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar o carácter a ser modificado. Depois

       

 

 

 

de seleccionados os caracteres num nome use o

 

 

 

 

 

 

 

de selecção de caracteres para introduzir as

 

 

 

 

 

 

 

letras da forma descrita acima.

# $ % & ' ( ) * + ,- . / 0

 

 

 

Q R S T U V W X Y Z [ \

 

 

 

'5%5#+4 '06'45')7+06'

 

 

4)$

 

 

 

 

 

 

(5) Seleccione

e pressione os botões ENTER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; <



 

 

ou INPUT depois de terminar de introduzir o texto.

C D E F G H I J K L M NOP

 

 

 

Para voltar ao nome anterior sem guardar as

       

 

 

 

últimas alterações pressione o botão ESC ou os

 

 A !

 

 

 

botões ◄ e INPUT simultaneamente.

 

 

 

 

 

ViewSonic

PJ1158

 

 

 

 

 

41

Image 46
Contents ViewSonic Para o Canadá Informação de compatibilidadeDeclaração da FCC Conformidade com CE para países europeusInstruções Importantes de Segurança Chumbo Pb Mercúrio Hg Cádmio Cd Declaração de Conformidade RoHSSubstância Concentração Concentração Atual 01%Informação do copyright Registro do Produto Para seus registrosMarcas Comerciais Embalagem dos ComponentesSobre este manual ViewSonic PJ1158Contents Embalagem dos Componentes Características do projectorPreparação Prender a tampa da lenteQuente Denominação das peçasProjector 10 9 11 12Painel de Controlo Painel TraseiroControlo remoto Configurar Suspenso no tecto DisposiçãoNuma superfície horizontal Cima BaixoUtilização da tranca e ranhura de segu- rança Regular o elevação do projectorPara detalhes, consulte o manual da ferramenta de segurança Controlo remoto Altifalantes Ligar os seus dispositivosFonte de Leitor VCR/DVDLigar os seus dispositivos continuação Acerca da Funcionalidade Plug-and-PlayLigar a alimentação eléctrica Choques EléctricosColocar as pilhas Controlo remotoPonteiro Laser Alinhe e coloque as duas pil- has AA de acordo com os seusControlo remoto poderá não funcionar Acerca do sinal do controlo remotoAlterando a frequência do sinal do controlo remoto Do projector evitando tais luzesUtilizando como um mero rato de PC e teclado Desligar da corrente Ligar/desligar a energiaLigar a energia Quando Ligar AUTOM. no menu Opcao estiver definido paraEmudecer o som temporariamente Ajustando o volumeFuncionamento Seleccionar um sinal de entradaSeleccionar o rácio do aspecto Procurando um sinal de entradaSeleccionar um sinal de entrada continuação  Num sinal vídeo ou sinal s-vídeo Ajustar o zoom e focagemUtilizar a função de ajuste automático  Num sinal de componente vídeoAjustando a posição Correcção da distorção trapezoidalUtilização da função aumentar Parar o ecrãSuprimir a imagem do ecrã temporariamente No Menu avançado Utilizar as funções do menuNo Menu FAC Utilize os botões cursor / para seleccionar um menuExecutar Menu FACAspecto KeystoneMenu FAC. continuação Menu Cena GamaAjustes Desvio mudam a intensidade da cor Menu Cena continuaçãoSeleccione uma temperatura de cor utilizando os botões Temp CORMinha MEM Iris ActivaCARREG1, CARREG2, CARREG3, CARREG4 GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4Posicao Menu ImagemSobreexpl Posicao HTamanho H Menu Imagem continuaçãoFase H Executa AjusRED.INT.VÍ Menu EntradaProgress 3D-YCSComponent Menu Entrada continuaçãoM1-D Canais portaRGB desejados Bloq ESTEntrada RGB Resolução Janela DE Person ResoluçãoFL-601 unicamente, esta função poderá não funcionar bem Menu AjustePoderá não trabalhar bem para algumas entradas Menu Ajuste continuação Menu Audio Menu POS Menu TelaSUPRESS.IMA Menu Tela continuação IniciarOcorreu um erro de captura. Tente de novo Minha TelaRegistro de Minha Tela terminou Bl.Minha TelaMensag Busca Autom Menu OpçãoLigar Autom DESLIG.AUTO Menu Opção continuaçãoTempo Lâmp MEU Botão ServiçoTipo Lente Ajuste AutoReceptor Remoto Segurança Usar as Funções de SegurançaIntroduzir a Palavra DE Passe Mudar a Palavra DE PasseLigar a Função Mijn Scherm Paswoord Usar a Função Mijn Scherm PaswoordDescriçâo Se esquecer a sua Palavra DE Passe Definir a Palavra DE PasseDesligando a Palavra DE Passe Usar a Função Bloqueio PINRegistrar o Código PIN Desligar a Função Bloqueio PIN Por favor não se esqueça do seu Código PINSe Esquecer o seu Código PIN Ligar a Função Detec. de Posição Usar a Função Detec. de PosiçãoDefinir a Palavra DE Passe para o Detec. de Posição Configurando o Detec. de Posição para desligar Se esquecer a sua Palavra DE PasseSubnet Mask Menu RedeEndereço DE Porta PadrãoHorária Menu Rede continuaçãoDiferença Data E HoraServiço Rede será cortada de uma vez se seleccionar reiniciarMonitorização do Projector por Snmp Configurar e controlar o projector por web browserAlertas de falha e Avisos por E-mail Controlo do Projector por programação de Eventos AgendaAntes de Usar as Funções de Rede… Se a rede dispõe do Dhcp activadoConfigurar e controlar o projector por web browser Mail Settings Network SettingsPort Settings Alert SettingsConfiguração Https//192.168.1.10 na barra deNetwork Information DhcpDhcp on Network SettingsMostra e configura as definições de rede Dhcp OFFMostra e configura as definições das portas de comunicação Port SettingsClique no botão Apply para salvar as selecções efectuadas Mail Settings Mostra e configura as definições de e-mailAlert Settings Mostra e configura os alertas de falhas e avisosTemp Error Lamp ErrorAir Flow Error Cool Error Lamp Time ErrorFilter Error Lamp Time Alarm Other ErrorSchedule Execution Error Alarm TimeChange the Lamp Filter Time AlarmAuthentication Failure Is displayedSchedule Settings Mostra e configura as definições de agendaSchedule Setting Continuação Mostra e configura as definições da data e hora Date/Time SettingsEter Tiva à transferência de imagem Sntp Security Settings DSecurity Settings Continuação Controlo do Projector Projector ControlPonentes Selecciona as definições de 3D-YCSColor Space Selecciona o Esp Cor Component Executa a correcção automática da distorção trapezoidalScreen Audio DescriçãoOption Network Restart Mostra e configura o estado corrente do projectorProjector Status LogoffConfigurações do E-mail Alertas de falha e Avisos por E -mailConfigurações do E-mail Continuação Configurações do Snmp Monitorização do Projector por SnmpControlo do Projector por programação de Eventos Agenda Configurações de Data/Hora Definição da Data/Hora pode ser ajustada por web browserConfiguração da Agenda Porta de Comunicação Visualização de e-SHOT Transferência de Imagens FixasShot Transferência de Imagens Fixas Definições Shot Transferência de Imagens Fixas Transmissão Comandos de Controlo por Rede Configurações dos Comandos de ControloPortas de Comunicação Configurações dos Comandos de Controlo Continuação Formato dos Comandos Formato de Envio de DadosFormatos dos Dados de Resposta Quebra Automática de Ligação AutenticaçãoNúmero do Tipo = RLC-021 Substituição da lâmpada CuidadosLâmpada Em caso de a substituir você mesmoLâmpada continuação Filtro de ar Limpeza do filtro de arFiltro de ar continuação Pilha do relógio interno De fogo ou explosãoCuidados com a lente Cuidados adicionaisInterior do projector Cuidados com a caixa e controlo remotoEncontra dentro do alcance especificado Mensagens relacionadasNÃO FOI Detectada Entrada Não existe sinal de entrada Temperatura interna está a subirRelativamente ás lâmpadas dos indicadores Há a possibilidade de a parte interior ter aque No mínimo 1 tarefa Power on é poupada aoRelativamente as lâmpadas dos indicadores continuação Cido demasiadamenteOs cabos de sinal não estão ligados correctamente Cabo de alimentação não está ligadoCorte de energia, etc Fonte de sinal não funciona correctamenteTampa das lentes está colocada Configuração Audio não está correctaFunção Silenciar O SOM não está a funcionar Brilho está regulado num nível extremamente baixoLâmpada está a chegar ao fim do seu tempo de vida Útil Encontram-se bloqueados por alguns objectosFunção Silenciame está activada As lentes estão sujas ou embaciadasPorta de saída RGB EspecificaçãoPorta de entrada RGB Porta de entrada áudio Porta de entrada digital Porta de comunicaçãoEspecificações continuação PJ1158 106Suporte ao Cliente PJ1158 107Garantia Limitada PJ1158 108Limitação das garantias implícitas PJ1158 109