Nikon manual Using the Transparency Unit, Nikon Transparency Unit User’s Manual

Page 22
4. Using the

4. Using the

Transparency Unit

Step 1

Turn on the scanner. The Power, Ready and

Option indicators should light.

Step 2

Raise the transparency unit and place a transparency on the scanner's document setting glass. Make sure that the transparency is placed within the area bordered by the green rulers.

Step 3

Lower the transparency unit.

The scanner is ready to scan transparencies after launching your scanning software. Be sure to select the transparency scan type from your software to scan transparencies.

Note: Before you use the transparency unit and the scanner, you need to install the application software and scanner software/ driver.

To protect your transparencies from distortion, use a Slide Holder. The holder's frame provides ample area for grasping the transparency without risking damage from fingerprints and surface scratches.

10

Nikon Transparency Unit User’s Manual

Image 22
Contents Page Page Nikon Transparency Unit User’s Manual Transparency Unit Durchlichteinheit Adaptateur pour transparentsUser’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Nikon Transparency Unit User’s Manual Wichtige Hinweise Unbedingt zu beachtenFederal Communications Commission FCC Radio RegulationsFrequency Interference Statement Réglementation Notice for customers in Canada Hinweis für Kunden in Kanada ACHTUNGNotice à l’intention des utilisateurs du Canada Accessories Contentsviii Unlock the Optical AssemblyInstallation de l’adaptateur pour Inhaltsverzeichnis Sommaire3. Installation der Durchlichteinheit 4. Hinweise für den Gebrauch derNikon Transparency Unit User’s Manual Transparency Unit Durchlichteinheit Adaptateur pour transparents 1. Introduction Accessories2. Unpacking 2. Vor Inbetriebnahme Accessoires1. Einleitung 1. IntroductionUnlock the Optical Assembly Lock the Optical AssemblyVerriegeln der optischen Einheit Entriegeln der optischen EinheitDéverrouillage du bloc optique Verrouillage du bloc optique3. Installing the Transparency Unit 3. Installation der Durchlichteinheit 3. Installation de l’adaptateur pour transparentsPlug in the scanners power cord, and turn the scanner back on Schließen Sie das Netzkabel wieder an 4. Using the Transparency Unit 4. Praktische Hinweise für den Gebrauch der Durchlichteinheit 4. Utilisation de l’adaptateur pour transparents5. Basic Maintenance a Calibration Area b Scanning Area a b5. Maintenance de base 5. Grundlegende Hinweise für die WartungScanning System 6. SpecificationsWeight Interface 24M Cable Operating Environment6. Technische Daten 6. CaractéristiquesDECLARATION DE CONFORMITE DE LA CEE EC DECLARATION OF CONFORMITYERKLÄRUNG ÜBER EG-NORMENGERECHTHEIT