Kodak E30 manual Preparativos

Page 30

Preparativos

1.Presione el clip de retención del brazo para liberar el brazo.

2.Haga girar el botón de enfoque para separar ligeramente la cabeza del compartimiento.

3.Levante el brazo hasta que quede bloqueado en la posición vertical y abra la cabeza de la lente de proyección.

28RETROPROYECTORES KODAK EKTALITE E30/E31 PARA TRANSPARENCIAS Y PANELES LCD

Image 30
Contents Overhead Projector Page Contents Important Safety Instructions Names of Parts Set Up ARM Retainer ClipUsing the Projector Using the Projector Lamp Replacement E3OLamp Housing Cover Lamp Housing Clip TOP Cover Latch Fuse Replacement Lens and Glass Cleaning and MaintenanceTroubleshooting Condition Cause CorrectionWarranty LimitationsInhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Bezeichnung der Teile Aufbau Bedienung des Projektors Anmerkung Austausch einer defekten E31 EVDAustausch einer defekten Lampe Lampengehäusedeckel LampengehäuseklammerLampengehäusedeckel Austausch der Sicherung Reinigung und Wartung des Objektivs Und des GlasesProblem Ursache Behebung StörungsbeseitigungGarantie GarantieausschlußÍndice Instrucciones importantes de seguridad Partes del proyector Preparativos Uso del proyector Nota Reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámpara Enganche LAS Lengüetas Traba DE LA Cubierta Superior Reemplazo del fusible Limpieza y mantenimiento de lentes y cristalesSolución de problemas Problema Causa CorrecciónGarantía LimitacionesTable DES Matieres Instructions de Sécurité Importantes Présentation Mise en Service Utilisation du Rétroprojecteur Remarque Remplacement de la Lampe FrançaisCouvercle DU Logement DE LA Lampe Agrafe DU Boitier 45 Rétroprojecteurs Kodak Ektalite E30/E31 Remplacement du Fusible Nettoyage et Entretien de la Lentille Et du VerreProbleme Cause Remede DépannageMise à contribution des services techniques Page Presentation Technologies