Lexmark 3048476 setup guide 16.4, 如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 Cd 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。

Page 22

16.4

Software and

Documentation

@

XXXx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxx

xxx.xxxxxxx.xxx

If you plan to set up fax now, connect the fax cables. See the User’s Guide on the Software and Documentation CD for help deciding how to connect the cables.

Si vous souhaitez configurer la fonction de télécopie maintenant, branchez les câbles du télécopieur. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation pour obtenir de l'aide sur la connexion des câbles.

Se si intende impostare il fax adesso, collegare i cavi del fax. Per informazioni su come collegare i cavi, consultare la Guida per l'utente sul CD Software e documentazione.

Schließen Sie die Faxkabel an, wenn Sie die Faxfunktion jetzt einrichten möchten. Informationen zum Anschließen der Kabel finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD Software und Dokumentation.

Si tiene pensado configurar el fax ahora, conecte los cables del fax. Consulte la Guía del usuario en el CD Software y documentación para distribuir los cables de la forma que más le convenga.

Se você planeja configurar o fax agora, conecte os cabos. Consulte o Guia do usuário no CD de Software e Documentação para obter ajuda sobre como conectar os cabos.

Sluit de faxkabels aan als u de faxfunctie nu wilt instellen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de cd Software en documentatie voor meer informatie over het aansluiten van de kabels.

Dersom du ønsker å konfigurere faksen nå, kobler du til fakskablene. Les Brukerhåndboken på CDen Programvare og dokumentasjon, for hjelp til hvordan du kobler til kablene.

Om du vill installera faxen nu ansluter du faxkablarna. Mer information om hur du ansluter kablarna finns i användarhandboken på cd-skivan med programvara och dokumentation.

Hvis du vil sætte faxen op nu, skal du tilslutte faxkablet. Se i Brugervejledningen på cd'en Software og dokumentation for at se, hvordan du skal forbinde kablerne.

Jos aiot asentaa faksin, kytke faksikaapelit. Ohjeita kaapelien kytkemiseen on Ohjelmisto ja käyttöoppaat -CD-levyn käyttöoppaassa.

Jeśli chcesz teraz skonfigurować faks, podłącz kable faksu. Więcej informacji na temat sposobu podłączenia kabli można znaleźć w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.

Если планируется настроить факс, подсоедините кабели факса. См.

Руководство пользователя на компакт-диске с программным обеспе-

чением и документацией, чтобы узнать, как следует подсоединять кабели.

Şimdi faks kurmayı planlıyorsanız faks kablolarını bağlayın. Kabloların nasıl bağlanacağını belirleme konusunda yardım almak için Yazılım ve Belgeler CD'sindeki Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.

Dacă intenţionaţi să configuraţi faxul acum, conectaţi cablurile pentru fax. Consultaţi Ghidul utilizatorului de pe CD-ul Software şi documentaţie pentru a decide modul în care conectaţi cablurile.

Chystáte-li se k okamžitému nastavení faxu, připojte faxové kabely. Připojení kabelů je popsáno v uživatelské příručce na disku CD se softwarem a dokumentací.

Ha most kívánja beállítani a faxot, akkor csatlakoztassa a fax kábeleket. A kábelek csatlakoztatásának módjához segítséget a Felhasználói kézikönyvben és a Szoftver és dokumentációs CD-n talál.

Якщо ви збираєтесь налаштувати факс зараз, під'єднайте факсові кабелі.

Див. Посібник користувача на компакт-дискуПрограмне забезпечення та

документація, щоб дізнатись, як під'єднувати кабелі.

Εάν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε το φαξ σε αυτό το στάδιο, συνδέστε τα καλώδια φαξ. Για βοήθεια σχετικά με τη σύνδεση των καλωδίων, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στο CD Λογισμικό και Τεκμηρίωση.

"ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ" ﺮﻈﻧﺍ .ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻥﻵﺍ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹ ﻂﻄﺨﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ

.ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺪﻳﺪﲢ ﻲﻓ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ "ﻊﺟﺍﺮﳌﺍﻭ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ" ﺺﺨﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ

FAX を設定する場合は FAX ケーブルを接続します。ケーブルの接続方法の詳 細については、ソフトウェアおよび説明書類 CD の『ユーザーズガイド』を参 照してください。

如果您打算現在就設定傳真,請連接傳真電纜。請參閱軟體與說明文件 光碟上的 用戶手冊,以取得如何連接電纜的說明。

如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 CD 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。

지금 팩스를 설정하려면 팩스 케이블을 연결합니다 . 케이블 연결 방법은 소프트 웨어 및 설명서 CD 의 사용 설명서를 참조하십시오 .

22

Image 22
Contents 设置指南 Raadpleeg de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften 请查看附带的安全信息页。从包装箱中取出打印机和其他组件。 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。 在获得指令之前请不要连接电缆。 ADF 托盘安装到打印机上。 프린터에 자동 급지대를 부착합니다按盖门释放按钮并放下前部盖门。 取出感光鼓组件和碳粉盒。 Remove the packaging material Retirez lemballage 移除包装材料。插入感光鼓组件和碳粉盒。 按感光鼓组件上的按钮。使用手柄向上拉出碳粉盒。 Arrière pour répartir le toner 将碳粉盒向左右两边和前后摇晃几次来使碳粉分布均匀。插入碳粉盒,直到它卡入到位。 关闭前部盖门。 取出进纸匣,然后调整纸张导片。 加载进纸匣。 Page По настройке беспроводной связи 16.1 安装软件。16.2 移除覆盖在 USB 端口上的黄色标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。16.3 将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的插座中,插座应靠近打印机并且 便于使用。打开打印机电源。16.4 如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 CD 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。16.5 Fortsæt选择您的时区,然后触摸继续。 取消选择任何您准备以后设置的功能,例如 传真或 电子邮件,然后触 16.7摸继续。 16.8 选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。Page Page 16.10 如果传真已被启用,请输入本打印机的 传真工作站(电话)号码,然后触摸 继续。Page 16.11 Экран и отменить выбор параметра Электронная почтаKontynuuj 如果出现提示,请设置日期和时间,然后触摸继续。Guia do Usuário 完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。将网络电缆连接到打印机上,然后连接到网络上。 16.2 16.3 16.4 选择您的时区,然后触摸继续。 16.6 Se položky Pokračovat Page Page 16.9 Page 16.10 Jatka 16.12 在主屏幕上,触摸 。Touch Reports, and then touch Network Setup 触摸报告,然后触摸网络设置页。16.14 在网络设置页上找到 IP 地址。16.15 安装软件。使用网络设置页来找到 IP 地址。См. Руководство пользователя 完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。3048476