Lexmark 3048476 setup guide 16.9, 如果传真已被启用,请输入本打印机的 传真工作站(电话)号码,然后触摸 继续。

Page 43

16.9

If fax is enabled, then enter the Fax Station (phone) number for this printer, and

then touch Continue.

Si Télécopie est activée, saisissez le numéro de fax de cette imprimante, puis

appuyez sur Continuer.

Se il fax è abilitato, immettere il numero (di telefono) della stazione fax per questa stampante, quindi toccare Continua.

Wenn die Faxfunktion aktiviert ist, geben Sie die Stationsnummer (Nummer des

Faxanschlusses) für diesen Drucker ein und berühren Sie Fortfahren.

Si el fax está activado, introduzca el número (de teléfono) de la estación de fax para esta impresora y, a continuación, pulse Continuar.

Se o fax estiver ativado, insira o número (telefone) da estação de fax para essa impressora e toque em Continuar.

Als faxen is ingeschakeld, voert u het (telefoon)nummer van het faxstation in voor deze printer en raakt u Doorgaan aan.

Dersom faksalternativet er aktivert, angir du faksstasjonsnummeret (telefonnummer) for denne skriveren, og trykk deretter Fortsett.

Om fax är aktiverat skriver du in faxstationens (telefon)nummer för den här skrivaren och pekar sedan på Fortsätt.

Hvis Fax er aktiveret, skal du indtaste faxmaskinens (telefon) nummer og trykke på Fortsæt.

Jos faksi on käytössä, kirjoita tulostimen faksiaseman (puhelin) numero ja valitse sitten Jatka.

Gdy faks jest włączony, wprowadź numer faksu (telefonu) dla danej drukarki i dotknij opcji Kontynuuj.

Если включен факс, введите номер (телефона) станции факса для этого принтера, а затем нажмите "Продолжить".

Faks etkinleştirilmişse, bu yazıcının Faks İstasyonu (telefon) numarasını girin ve sonra Devam öğesine basın.

Dacă faxul este activat, introduceţi numărul (de telefon) al staţiei fax, apoi atingeţi Continuare.

Je-li funkce faxu zapnutá, zadejte číslo faxové stanice (telefonní číslo) této tiskárny a dotkněte se položky Pokračovat.

Ha a fax engedélyezve lett, akkor adja meg a nyomtatóhoz tartozó faxállomás (telefon) számát, majd érintse meg a Tovább gombot

Якщо активовано факс, введіть номер факсового терміналу (телефона) для цього принтера, потім натисніть Продовжити.

Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία φαξ, πληκτρολογήστε τον (τηλεφωνικό) αριθμό του φαξ για το συγκεκριμένο εκτυπωτή και πατήστε την ένδειξη Συνέχεια.

ﺹﺎﳋﺍ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ (ﻒﺗﺎﻫ) ﻢﻗﺭ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﲔﻜﲤ ﰎ ﺪﻗ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ

."ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ" ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ،ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ

FAX が有効になっている場合、プリンタの FAX ステーション(電話)番号を 入力し、[継続]に触れます。

如果傳真已啟動,請輸入此印表機的 「傳真站台」(電話)號碼,然後觸控 Continue (繼續)。

如果传真已被启用,请输入本打印机的 “传真工作站”(电话)号码,然后触摸 继续。

팩스가 설정되었으면 이 프린터의 팩스 사용처 ( 전화 ) 번호를 입력한 후 계속을 누릅니다 .

43

Image 43
Contents 设置指南 请查看附带的安全信息页。 Raadpleeg de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften从包装箱中取出打印机和其他组件。 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。 在获得指令之前请不要连接电缆。 프린터에 자동 급지대를 부착합니다 ADF 托盘安装到打印机上。按盖门释放按钮并放下前部盖门。 取出感光鼓组件和碳粉盒。 移除包装材料。 Remove the packaging material Retirez lemballage插入感光鼓组件和碳粉盒。 按感光鼓组件上的按钮。使用手柄向上拉出碳粉盒。 将碳粉盒向左右两边和前后摇晃几次来使碳粉分布均匀。 Arrière pour répartir le toner插入碳粉盒,直到它卡入到位。 关闭前部盖门。 取出进纸匣,然后调整纸张导片。 加载进纸匣。 Page По настройке беспроводной связи 安装软件。 16.1移除覆盖在 USB 端口上的黄色标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。 16.2将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的插座中,插座应靠近打印机并且 便于使用。打开打印机电源。 16.3如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 CD 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。 16.4Fortsæt 16.5选择您的时区,然后触摸继续。 取消选择任何您准备以后设置的功能,例如 传真或 电子邮件,然后触 16.7摸继续。 选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。 16.8Page Page 如果传真已被启用,请输入本打印机的 传真工作站(电话)号码,然后触摸 继续。 16.10Page Экран и отменить выбор параметра Электронная почта 16.11如果出现提示,请设置日期和时间,然后触摸继续。 Kontynuuj完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。 Guia do Usuário将网络电缆连接到打印机上,然后连接到网络上。 16.2 16.3 16.4 选择您的时区,然后触摸继续。 16.6 Se položky Pokračovat Page Page 16.9 Page 16.10 Jatka 在主屏幕上,触摸 。 16.12触摸报告,然后触摸网络设置页。 Touch Reports, and then touch Network Setup在网络设置页上找到 IP 地址。 16.14安装软件。使用网络设置页来找到 IP 地址。 16.15完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。 См. Руководство пользователя3048476