Lexmark 3048476 setup guide 16.8, 选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。

Page 26

16.8

Select any additional buttons you want to display on the home screen, and then

touch Continue.

Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souhaitez faire apparaître

sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Continuer.

Selezionare eventuali pulsanti aggiuntivi che si desidera visualizzare nella

 

schermata principale, quindi toccare Continua.

 

Wählen Sie weitere Tasten aus, wenn diese auf dem Startbildschirm angezeigt

 

werden sollen, und berühren Sie dann Fortfahren.

 

Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a

 

continuación, pulse Continuar.

 

Selecione os botões adicionais que você deseja que sejam exibidos na tela

 

inicial e toque em Continuar.

 

Selecteer eventueel extra knoppen waarvan u wilt dat die op het Home-scherm

 

worden weergegeven en raak Doorgaan aan.

 

Velg ytterligere knapper du ønsker skal vises på startsiden, og trykk deretter

 

Fortsett.

 

Välj andra eventuella knappar som du vill visa i startfönstret och peka sedan på

 

Fortsätt.

 

Vælg eventuelle yderligere knapper, som du ønsker vist på startskærmen, og tryk

 

Fortsæt.

 

Valitse lisäpainikkeet, joiden haluat näkyvän aloitusnäytössä, ja valitse Jatka.

 

Wybierz dodatkowe przyciski, które mają być wyświetlane na ekranie głównym,

 

a następnie dotknij opcji Kontynuuj.

 

Выберите дополнительные кнопки, которые должны отображаться на

 

начальном экране, затем нажмите "Продолжить".

 

Ana ekranda görüntülemek istediğiniz ek düğmeleri seçin ve sonra Devam

 

öğesine basın.

 

Selectaţi orice alte butoane suplimentare care doriţi să apară pe ecranul de

 

început, apoi atingeţi Continuare.

 

Zvolte další tlačítka, která chcete zobrazit na domovské obrazovce, a dotkněte

 

položky Pokračovat.

 

Válassza ki az alapképernyőn megjeleníteni kívánt további gombokat, majd

 

érintse meg a Tovább gombot.

 

Виберіть інші додаткові кнопки, які ви хотіли б бачити на основному екрані,

 

та натисніть Продовжити.

 

Επιλέξτε πρόσθετα πλήκτρα που θέλετε να εμφανίζονται στην αρχική οθόνη και

 

πατήστε την ένδειξη Συνέχεια.

 

."ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ" ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ،ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺿﺮﻋ ﺪﻳﺮﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﺔﻳﺃ ﺩﺪﺣ

 

ホーム画面に追加表示するボタンを選択し、[継続]に触れます。

 

選取其他任何您要顯示在主畫面上的按鈕,然後觸控 Continue (繼續)。

 

选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。

 

기본 화면에 표시할 추가 버튼을 선택한 후 계속을 누릅니다 .

26

Image 26
Contents 设置指南 Raadpleeg de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften 请查看附带的安全信息页。从包装箱中取出打印机和其他组件。 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。 在获得指令之前请不要连接电缆。 ADF 托盘安装到打印机上。 프린터에 자동 급지대를 부착합니다按盖门释放按钮并放下前部盖门。 取出感光鼓组件和碳粉盒。 Remove the packaging material Retirez lemballage 移除包装材料。插入感光鼓组件和碳粉盒。 按感光鼓组件上的按钮。使用手柄向上拉出碳粉盒。 Arrière pour répartir le toner 将碳粉盒向左右两边和前后摇晃几次来使碳粉分布均匀。插入碳粉盒,直到它卡入到位。 关闭前部盖门。 取出进纸匣,然后调整纸张导片。 加载进纸匣。 Page По настройке беспроводной связи 16.1 安装软件。16.2 移除覆盖在 USB 端口上的黄色标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。16.3 将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的插座中,插座应靠近打印机并且 便于使用。打开打印机电源。16.4 如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 CD 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。16.5 Fortsæt选择您的时区,然后触摸继续。 摸继续。 16.7取消选择任何您准备以后设置的功能,例如 传真或 电子邮件,然后触 16.8 选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。Page Page 16.10 如果传真已被启用,请输入本打印机的 传真工作站(电话)号码,然后触摸 继续。Page 16.11 Экран и отменить выбор параметра Электронная почтаKontynuuj 如果出现提示,请设置日期和时间,然后触摸继续。Guia do Usuário 完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。将网络电缆连接到打印机上,然后连接到网络上。 16.2 16.3 16.4 选择您的时区,然后触摸继续。 16.6 Se položky Pokračovat Page Page 16.9 Page 16.10 Jatka 16.12 在主屏幕上,触摸 。Touch Reports, and then touch Network Setup 触摸报告,然后触摸网络设置页。16.14 在网络设置页上找到 IP 地址。16.15 安装软件。使用网络设置页来找到 IP 地址。См. Руководство пользователя 完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。3048476