Lexmark 3048476 setup guide Jatka

Page 46

If prompted, set the date and time, and then touch Continue.

16.11 Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis appuyez sur Continuer.

Se richiesto, impostare la data e l'ora, quindi toccare Continua. Geben Sie ggf. Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie Fortfahren.

Si se le pregunta si desea ajustar la fecha y hora, hágalo y luego pulse Continuar.

Se solicitado, ajuste a data e a hora e toque em Continuar.

Stel de datum en tijd in wanneer hierom wordt gevraagd en raak dan Doorgaan aan.

Angi dato og tid, hvis du blir spurt om det, og trykk deretter Fortsett.

Om du får ett meddelande om att ställa in datum och tid gör du det och pekar sedan på Fortsätt.

Angiv dato og tid, hvis du bliver bedt om det, og tryk på Fortsæt.

Määritä päivämäärä ja aika, jos laite kehottaa tekemään niin, ja valitse sitten

Jatka.

Gdy zostanie wyświetlony monit, ustaw datę i godzinę, a następnie dotknij opcji

Kontynuuj.

При появлении соответствующего запроса установите дату и время, а затем нажмите "Продолжить".

Sorulduğunda, tarih ve saati ayarlayın ve sonra Devam öğesine basın.

Dacă vi se solicită, configuraţi data şi ora, apoi atingeţi Continuare.

Budete-li k tomu vyzváni, nastavte datum a čas a dotkněte se položky

Pokračovat.

Adja meg az időt és a dátumot kérésre, majd érintse meg a Tovább gombot.

Якщо з'явиться підказка, налаштуйте дату та час, а потім натисніть Продовжити.

Εάν σας ζητηθεί, ορίστε την ημερομηνία και ώρα και πατήστε την ένδειξη Συνέχεια.

."ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ" ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻚﺘﺒﻟﺎﻄﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

入力を要求された場合には日時設定を行い、[継続]に触れます。 如果出現提示,請設定日期和時間,然後觸控 Continue (繼續)。

如果出现提示,请设置日期和时间,然后触摸继续。

메시지가 나타나면 날짜와 시간을 설정한 후 계속을 누릅니다 .

46

Image 46
Contents 设置指南 Raadpleeg de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften 请查看附带的安全信息页。从包装箱中取出打印机和其他组件。 当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。 在获得指令之前请不要连接电缆。 ADF 托盘安装到打印机上。 프린터에 자동 급지대를 부착합니다按盖门释放按钮并放下前部盖门。 取出感光鼓组件和碳粉盒。 Remove the packaging material Retirez lemballage 移除包装材料。插入感光鼓组件和碳粉盒。 按感光鼓组件上的按钮。使用手柄向上拉出碳粉盒。 Arrière pour répartir le toner 将碳粉盒向左右两边和前后摇晃几次来使碳粉分布均匀。插入碳粉盒,直到它卡入到位。 关闭前部盖门。 取出进纸匣,然后调整纸张导片。 加载进纸匣。 Page По настройке беспроводной связи 16.1 安装软件。16.2 移除覆盖在 USB 端口上的黄色标签。将 USB 电缆连接到打印机和计算机上。16.3 将电源线连接到打印机上,然后插入正确接地的插座中,插座应靠近打印机并且 便于使用。打开打印机电源。16.4 如果您准备立即设置传真,请连接传真电缆。请参阅软件和文档 CD 上的用户指 南以获取有关确定如何连接电缆的帮助。16.5 Fortsæt选择您的时区,然后触摸继续。 取消选择任何您准备以后设置的功能,例如 传真或 电子邮件,然后触 16.7摸继续。 16.8 选择您希望在主屏幕上显示的任何其他按钮,然后触摸继续。Page Page 16.10 如果传真已被启用,请输入本打印机的 传真工作站(电话)号码,然后触摸 继续。Page 16.11 Экран и отменить выбор параметра Электронная почтаKontynuuj 如果出现提示,请设置日期和时间,然后触摸继续。Guia do Usuário 完成本地设置。如需更多信息,请参阅用户指南。将网络电缆连接到打印机上,然后连接到网络上。 16.2 16.3 16.4 选择您的时区,然后触摸继续。 16.6 Se položky Pokračovat Page Page 16.9 Page 16.10 Jatka 16.12 在主屏幕上,触摸 。Touch Reports, and then touch Network Setup 触摸报告,然后触摸网络设置页。16.14 在网络设置页上找到 IP 地址。16.15 安装软件。使用网络设置页来找到 IP 地址。См. Руководство пользователя 完成网络设置。如需更多信息,请参阅用户指南。3048476