Philips SBC RU 430 manual NON Dimenticate LE Batterie Installazione

Page 27

Provatelo! Il modo più semplice per scoprire come funziona il Vostro nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e vedere cosa succede - non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!

La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro telecomando abituale. Ovviamente, se il Vostro televisore o videoregistratore non offre una funzione particolare, premere quel tasto per richiamare quella funzione non avrà nessun effetto.

NON DIMENTICATE LE BATTERIE!

+ -

+

+

INSTALLAZIONE

Dovrete utilizzare solo due pile da 1.5V, tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in questo modo:

RicordateVi di cambiare le batterie almeno una volta all'anno. Non lasciate le batterie fuori dal telecomando per più di un'ora, altrimenti dovrete programmarlo di nuovo.

Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi televisore (TV), videoregistratore (VCR) o sintonizzatore satellitare Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve essere prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò, grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips!

Prima di iniziare, , assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, o SAT). L'indicatore verde, LED, mostra quale modo è stato selezionato. Per passare e scegliere tra

i vari operativi, premere una volta per attivare e poi premere ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre che l'apparecchio sia acceso. SedeteVi di fronte ad esso.

Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro apparecchio.

1 Premere e tenere premuto 1 e 3 nello stesso momento finché il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde dovrebbe restare acceso).

2Immettere le 3 cifre del codice usando la tastiera. Il LED verde lampeggia due volte.

Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora usando il codice seguente nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima sezione.

Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto nel caso in cui aveste bisogno di installarlo nuovamente.

Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se essa non è riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiederà comunque molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata dalla Philips controlla tutti i codici, uno dopo l'altro, e trova quello giusto per Voi! Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo di ricerca è 5 minuti per televisore - TV - , 2 minuti per videoregistratore - VCR - e 4 minuti per satellite - SAT -.)

Italiano

27

Image 27
Contents Norsk Universal Remote ControlFor TV FastText Instructions For UseEnglish AT a GlanceGetting Started Dont Forget the BatteriesAdvanced Tips and Tricks To Change SAT Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume PressEquipment Brand Model nr Used code Need HELP?SBC RU430 Date of purchaseCommutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SAT Mode demploiFrançaisFrançais DUN Coup DoeilMinutes Prise EN MainAppuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Trucs ET Astuces PerfectionnésSaisissez 992 sur le pavé numérique Modèle Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? Appareil Marque Numéro duFür TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschDeutsch AUF Einen BlickMinuten und für SAT 4 Minuten Denken SIE AN DIE Batterien LOS GehtsTips UND Tricks FÜR Fortgeschrittene Sofort betätigen, um die Suche abzubrechenGerät Marke Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? KaufdatumVoor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsNederlands HET KortVergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag SAT Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TV Extra Tips EN TrucjesAankoopdatum OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv SAT regelen met omhoog.omlaag Hulp NODIG?Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Español¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Si no parpadea quiere decir que el número es el cero PulseConsejos Y Trucos Avanzados Aparato Marca Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Fecha de compraPortuguês Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação ComandoComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasConselhos E Informações Avançadas Equipamento Marca Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Partir de Portugal ligue 05 0531Per TV Per VCR Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso ItalianoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Consigli E Accorgimenti PIÙ Avanzati PremereApparecchio Marca PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Avete Bisogno DI AIUTO?ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΜην τις µπαταρίες Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε Svenska BruksanvisningSvenskaMen bäst av allt, den kan programmeras snabbt! Så här EN HandvändningHUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaVolymkontroll AV DEN Andra TVN Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV SAT-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Innan du startar, tryck på andra TVn är påsattBehöver DU HJÄLP? InköpsdatumUtrustning Märke Til TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast DanskSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneAvancerede Tips OG Tricks Ændring AF SAT-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NRInden du starter, tryk på Kode Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? Udstyr MærkeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Komme I Gang En se Å komme igang Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENTrykk på Avanserte Tips OG TriksTrenger DU HJELP? KjøpedatoUtstyr Merke Modell nr Brukt kode TV FastText -toiminnolle Kuvanauhurille Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalleSuomi PerustoiminnotSAT-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta Varten Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta Lisäohjeita JA VINKKEÄ?Koodi Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? Laite MerkkiSetup Codes for 321, 291 344 370, 376 VCR Setup Codes for VCR Setup Codes for 528 Setup Codes for Cable RU430- Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart
Related manuals
Manual 2 pages 32.55 Kb

SBC RU 430 specifications

The Philips SBC RU 430 is a versatile and user-friendly radio that has captured the attention of audio enthusiasts and casual listeners alike. Known for its blend of traditional design and modern features, this radio delivers a remarkable listening experience, making it a popular choice among consumers.

One of the standout features of the SBC RU 430 is its sophisticated FM/AM tuner. This tuner not only ensures that users receive a crystal-clear signal but also delivers a range of stations, allowing listeners to tune into their favorite broadcasts with ease. The analog dial adds a nostalgic touch, giving users the ability to manually select their desired frequencies in a way that feels reminiscent of vintage radios while maintaining ease of use.

The SBC RU 430 is designed with portability in mind. Featuring a compact and lightweight body, it allows users to enjoy music anywhere - whether at home, in the garden, or on the go. The built-in rechargeable battery enables extended usage without the hassle of constant battery replacements, making it an eco-friendly option for outdoor activities.

Another notable characteristic is the radio's sound quality. Equipped with advanced audio technologies, the SBC RU 430 delivers rich and clear sound, enhanced by its built-in speakers. Users can enjoy a wide frequency response, ensuring that both music and speech are reproduced faithfully. This makes it suitable not only for music lovers but also for those who enjoy talk shows and news broadcasts.

The design of the SBC RU 430 is both sleek and functional. The straightforward control layout features clearly marked knobs for volume and tuning, making adjustments intuitive for users of all ages. Additionally, the radio includes an AUX input, allowing users to connect external devices, such as smartphones or tablets, to play their favorite playlists through the higher-quality speakers.

In summary, the Philips SBC RU 430 combines classic radio features with modern technology to create a reliable audio device. With its excellent reception, portability, superior sound, and easy-to-use design, it stands out as a highly functional radio that meets the needs of today’s listeners. Whether for daily use at home or as a companion for outdoor adventures, the SBC RU 430 promises to deliver enjoyment and convenience all in one package.