Philips SBC RU 430 manual Mode demploiFrançais, DUN Coup Doeil, Pour téléviseur FastText

Page 6

Français

Mode d'emploiFrançais

Vous avez certainement pris la bonne décision en achetant cette télécom- mande universelle Philips! Elle remplace jusqu'à trois télécommandes séparées et peut exploiter les fonctions les plus utilisées de toute marque de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite et décodeur de télévision câblée. Et un autre avantage considérable, c'est le fait qu'il est très facile de la régler et de l'utiliser! Et voici comment....

D'UN COUP D'OEIL

Lorsque vous avez inséré les piles, cette télécommande est prête à être utilisée avec tout téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite Philips. Il vous suffit d'appuyer sur le sélecteur de mode, comme indiqué ci-dessous -

pour le dispositif Philips que vous désirez utiliser et d'appuyer sur pour faire un essai. Dans le cas d'autres marques de matériel, il faut commencer par régler la commande - reportez-vous à Prise en main

Sélectionnez TV, VCR, SAT. La télécommande dispose de 3 modes d'exploitation: TV (téléviseur), VCR (magnétoscope) et SAT (récepteur satellite). Les DEL vertes indiquent le mode où vous vous trouvez. Pour

passer d'un mode à un autre, appuyez une fois pour l'activer, puis une deuxième fois pour passer au mode suivant.

VCR

TVSAT

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Commutateurs d'alimentation d'activation TV/VCR/SAT

Mode Selector sélectionne le mode d'exploitation, c.-à-d. TV,

VCR, SAT

Mute active ou désactive le son du téléviseur

Channel Up/Down fait passer à la chaîne suivante/précédente

Volume Up/Down règle le volume du téléviseur

Pavé numérique pour sélection de chaîne directe et autres fonctions

Shift: maintenez cette touche enfoncée, tout en appuyant en même temps sur d'autres touches pour accéder à d'autres fonc- tions supplémentaires (si elles sont disponibles sur votre

matériel):

- Shift - P+:

luminosité+/menu précédent

 

- Shift - P- :

luminosité-/menu suivant

 

- Shift - vol+:

couleur+/menu à droite

-Shift - vol-: couleur-/menu à gauche Essayez les autres touches shift de votre matériel pour découvrir les fonctions disponibles

1/2 Digits commute entre sélection et affichage de chaîne à

un et deux chiffres

 

pour téléviseur FastText

pour magnétoscope

rouge

Rembobinage

vert

Stop

jaune

Lecture

bleu

Avance

 

Pause

 

Enregistrement

Teletext Off désactive le télétexte

Teletext On active le télétexte

Teletext Cancel commute entre l'écran habituel et l'écran de télétexte courant

Teletext Hold maintient sur l'écran la page de télétexte

courante

Teletext Time active et désactive l’horloge

Teletext Enlarge agrandit l'affichage de télétexte

6

Image 6
Contents Universal Remote Control NorskAT a Glance Instructions For UseEnglish For TV FastTextDont Forget the Batteries Getting StartedPress To Change SAT Mode to Control a Second TVTo Control the Second TVS Volume Advanced Tips and TricksDate of purchase Need HELP?SBC RU430 Equipment Brand Model nr Used codeDUN Coup Doeil Mode demploiFrançaisFrançais Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR/SATPrise EN Main MinutesAppuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Trucs ET Astuces PerfectionnésSaisissez 992 sur le pavé numérique Appareil Marque Numéro du Pour Régler LE Volume DU Deuxième TéléviseurVous Avez Besoin DAIDE? ModèleAUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschDeutsch Für TV FastText Für VCRDenken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Minuten und für SAT 4 MinutenSofort betätigen, um die Suche abzubrechen Tips UND Tricks FÜR FortgeschritteneKaufdatum Lautstärkeregelung DES Zweiten FernsehgerätesSIE Brauchen HILFE? Gerät MarkeHET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsNederlands Voor TV FastText Voor VCRVergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Extra Tips EN Trucjes SAT Kiezen Voor HET Bedienen VAN EEN Tweede TVHulp NODIG? OM HET Volume TE Regelen VAN UW Tweede TVUw tweede tv SAT regelen met omhoog.omlaag AankoopdatumEspañol Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Si no parpadea quiere decir que el número es el cero PulseConsejos Y Trucos Avanzados Fecha de compra Control DEL Volumen DEL Segundo Televisor¿NECESITA AYUDA? Aparato MarcaComando Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação PortuguêsNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoConselhos E Informações Avançadas Partir de Portugal ligue 05 0531 Para Controlar O SOM DA Segunda TelevisãoPrecisa DE AJUDA? Equipamento MarcaItaliano Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Consigli E Accorgimenti PIÙ AvanzatiAvete Bisogno DI AIUTO? PER Controllare IL Volume DEL Secondo TelevisorePrima di iniziare, premere Apparecchio MarcaΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΜην τις µπαταρίες Πρυπκαι τε Της ένταση ήτης δεύτερης τηλε EN Handvändning BruksanvisningSvenskaMen bäst av allt, den kan programmeras snabbt! Så här SvenskaGlöm Inte Batterierna HUR MAN StartarInnan du startar, tryck på andra TVn är påsatt Avancerade Tips OCH TricksÄndring AV SAT-FUNKTIONEN FÖR ATT Styra EN Andra TV Volymkontroll AV DEN Andra TVNBehöver DU HJÄLP? InköpsdatumUtrustning Märke Dansk BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangAvancerede Tips OG Tricks Ændring AF SAT-DRIFTSFORM TIL AT Betjene TV NRInden du starter, tryk på Udstyr Mærke Regulering AF Lydstyrken PÅ DET Andet TVHAR DU Brug for HJÆLP? KodeBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkFor hurtigtekst Komme I Gang Avanserte Tips OG Triks Kontrollere Volumet PÅ DEN Andre TV-ENTrykk på En se Å komme igangTrenger DU HJELP? KjøpedatoUtstyr Merke Modell nr Brukt kode Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa TV FastText -toiminnolle KuvanauhurillePerustoiminnot SuomiLisäohjeita JA VINKKEÄ? Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nollaPaina painiketta SAT-TILAN Muuttaminen Toisen Television Ohjausta VartenLaite Merkki Toisen TVN Äänenvoimakkuuden SäätöTarvitsetko APUA? KoodiSetup Codes for 321, 291 344 370, 376 VCR Setup Codes for VCR Setup Codes for 528 Setup Codes for Cable RU430- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset
Related manuals
Manual 2 pages 32.55 Kb

SBC RU 430 specifications

The Philips SBC RU 430 is a versatile and user-friendly radio that has captured the attention of audio enthusiasts and casual listeners alike. Known for its blend of traditional design and modern features, this radio delivers a remarkable listening experience, making it a popular choice among consumers.

One of the standout features of the SBC RU 430 is its sophisticated FM/AM tuner. This tuner not only ensures that users receive a crystal-clear signal but also delivers a range of stations, allowing listeners to tune into their favorite broadcasts with ease. The analog dial adds a nostalgic touch, giving users the ability to manually select their desired frequencies in a way that feels reminiscent of vintage radios while maintaining ease of use.

The SBC RU 430 is designed with portability in mind. Featuring a compact and lightweight body, it allows users to enjoy music anywhere - whether at home, in the garden, or on the go. The built-in rechargeable battery enables extended usage without the hassle of constant battery replacements, making it an eco-friendly option for outdoor activities.

Another notable characteristic is the radio's sound quality. Equipped with advanced audio technologies, the SBC RU 430 delivers rich and clear sound, enhanced by its built-in speakers. Users can enjoy a wide frequency response, ensuring that both music and speech are reproduced faithfully. This makes it suitable not only for music lovers but also for those who enjoy talk shows and news broadcasts.

The design of the SBC RU 430 is both sleek and functional. The straightforward control layout features clearly marked knobs for volume and tuning, making adjustments intuitive for users of all ages. Additionally, the radio includes an AUX input, allowing users to connect external devices, such as smartphones or tablets, to play their favorite playlists through the higher-quality speakers.

In summary, the Philips SBC RU 430 combines classic radio features with modern technology to create a reliable audio device. With its excellent reception, portability, superior sound, and easy-to-use design, it stands out as a highly functional radio that meets the needs of today’s listeners. Whether for daily use at home or as a companion for outdoor adventures, the SBC RU 430 promises to deliver enjoyment and convenience all in one package.