Teac X-01 D2 owner manual Sommaire, Pour l’Europe, Mise au rebut de votre ancien appareil

Page 27

Sommaire

Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Esoteric. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.

Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Restauration des réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Description de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Comprendre la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Saut de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sélection d’une plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Recherche rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sélection de la zone de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mode Repeat (lecture en boucle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Atténuation de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Changement du mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Réglage de la synchro word, du DAC, de la zone

à lecture prioritaire et de la sortie i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . 41

Réglages

43

Sortie analogique (Analog Out)

45

Sortie numérique (DigitalOut)

45

CD Direct

45

Taille d’enceinte (SP Size)

46

Distance des enceintes (Distance)

47

Niveaux des enceintes (SP Level)

47

Durée de la tonalité de test (Test tone)

47

i.LINK (IEEE 1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

ATTENTION

<N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures.

<Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.

<N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire.

<L’appareil tire un courant de veille nominal de la prise secteur quand son interrupteur STANDBY/ON est en position d’arrêt.

<L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation.

<Un appareil de Classe ! doit être branché à une prise de terre.

<Les batteries (ou le pack de batteries ou les batteries chargées) ne devront pas être exposées à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou analogues.

 

 

 

Pour l’Europe

 

FRANÇAIS

1. Quand ce symbole de poubelle sur roues

 

Mise au rebut de votre ancien appareil

 

 

barrée d’une croix est joint à un produit,

 

 

cela signifie que ce produit est couvert par

 

 

la Directive Européenne 2002/96/EC.

 

 

2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être

 

 

jetés séparément des ordures ménagères via des collecteurs

 

 

désignés agréés par le gouvernement ou les autorités

 

 

locales.

 

 

3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil

 

 

aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives

 

 

pour l’environnement et la santé humaine.

 

 

4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de

 

 

votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le

 

 

service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel

 

 

vous avez acheté le produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

« Super Audio CD » est une marque déposée.

 

« DSD » est une marque déposée.

 

Le logo i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation, déposée aux U.S.A. et dans d’autres pays.

27

Image 27
Contents 01 D2 For U.S.A Important Safety InstructionsContents Features Before Use Discs Type of Discs That Can be Played on This SystemFollowing discs cannot be played with this unit Remote Control Unit Restoring factory settingsHow to insert the batteries Connection Analog audio output terminals Word sync connectorSignal GND connection Power cord receptacleFront panel features Front PanelDisplay Understanding the remote control unit Opening and closing the tray Pausing playbackPlayback Stopping playbackSelecting the playback area Skipping playbackSelecting a track Fast scanningClearing the whole program Programmed playbackClearing the last track from the list Adding tracks to the listDisc repeat Repeat modeDisplay dimming Track repeatWord DAC Layer Changing the display modeWord Word sync DAC D/A converterDSD PCM Layer priority playback areaLink SacdSettings introduction Exit the setup menu by pressing Setup once moreUse the cursor buttons to navigate the menus Settings Setup Menu Chart CD Direct Settings Audio SetupAnalog output Analog Out Digital output DigitalOutOn subwoofer only Speaker Size SP SizeLarge SmallTest tone length Test tone This setup is effective in the following case onlySpeaker distance Distance Speaker levels SP LevelData transfer rate How to connect multiple i.LINK-capable devicesLink Ieee Copyright protection system DtcpUnlck TroubleshootingSpecifications Sommaire Pour l’EuropeMise au rebut de votre ancien appareil Moteur sans noyau avec aimants néodyme CaractéristiquesAvant utilisation Propos des CD-R/CD-RW DisquesTypes de disques lisibles par ce système CD audioComment insérer les piles TélécommandeRemplacement des piles Restauration des réglages d’usineConnexions Prise i.LINK Audio Connexion Signal GNDPrises de sortie audio analogique Prises de sortie audio numériqueDescription de la face avant Face avantAfficheur Comprendre la télécommande Touches curseur et EnterPavé numérique Ouverture et fermeture du tiroir LectureMise en pause de la lecture Arrêt de la lectureSélection de la zone de lecture Saut de lectureSélection d’une plage Recherche rapideEffacement de toute la programmation Lecture programméeEffacement de la dernière plage de la liste Ajout de plages à la listeDisque en boucle Mode Repeat lecture en boucleAtténuation de l’afficheur Plage en boucleChangement du mode d’affichage Bit Multibit Word Synchro WordDAC Convertisseur N/A REF. RéférenceLayer zone à lecture prioritaire Encore sur Setup Réglages introductionUtilisez les touches curseur pour naviguer dans les menus Réglages Tableau du menu de configuration Réglages Configuration audio Sortie analogique Analog OutSortie numérique DigitalOut On caisson de graves seulement Taille d’enceinte SP SizeSélectionnez « Test Start » et appuyez sur la touche Distance des enceintes DistanceNiveaux des enceintes SP Level Durée de la tonalité de test Test toneConnexion en guirlande Système de protection de droits d’auteurTaux de transfert des données Comment connecter plusieurs appareils compatibles i.LINKUNLCK! » Guide de dépannageSpécifications Inhalt Ausstattungsmerkmale Kernloser Motor mit Neodym-MagnetenStabiles Chassis mit drei punktgelagerten Standfüßen Unübertroffene Ausstattungsmerkmale Audio-DACsWord Clock Synchronisation Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten InbetriebnahmeLieferumfang Hinweise zur Verwendung dieser BedienungsanleitungAchtung Aufstellen des X-01 D2Warnung Zur Wiedergabe mit dem X-01 D2 geeignete Disc-FormateAllgemeines zu CD-R/CD-RWs AchtungAnfassen einer Disc Anschlüsse LINK-Schnittstelle Audio Signal GND SignalmasseanschlussAnaloge Audioausgänge Digitale AudioausgängeVorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien FernbedienungEinsetzen von Batterien BatteriewechselDisplay Disc-Schublade und Verschluss Bedienelemente auf der GerätevorderseiteDAC-Anzeige FernbedienungssensorCursor-Tasten und Enter Verwenden der FernbedienungZifferntasten Play Area WiedergabebereichDisplay Öffnen und Schließen der Disc-Schublade WiedergabeUnterbrechen der Wiedergabe Pause Beenden der WiedergabeVerwenden der SKIP-Tasten Auswählen eines MusiktitelsSchneller Suchlauf Löschen einer kompletten Titelfolge Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeLöschen des letzten Titels einer Liste Titel zu einer Liste hinzufügenWiedergabewiederholung aller Titel WiedergabewiederholungEinstellen der Display-Helligkeit Wiedergabewiederholung von MusiktitelnNormalanzeige Ändern der DisplayanzeigeDAC D/A-Wandler REF. ReferenzBit 1-Bit Layer bevorzugter Wiedergabebereich Einstellungen Einleitung Einstellungen Setup-Menü-Diagramm Einstellungen Audio Setup Analogausgang Analog OutDigitalausgang DigitalOut On nur Subwoofer Abmessungen der Lautsprecherboxen SP SizeLarge groß Small kleinDauer des Testtonsignals Test tone Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition DistanceLautsprecher-Wiedergabepegel SP Level Hinweise Kopierschutzsystem DtcpDatenübertragungsrate Anschließen mehrerer i.LINK-kompatibler KomponentenTechnische Daten Hilfe bei Funktionsstörungen Pflege und Wartung Vermeiden Sie KondensationsbildungTeac Esoteric Company

X-01 D2 specifications

The Teac X-01 D2 is a premier audio component that has garnered attention among audiophiles and music enthusiasts. Designed with a keen focus on sound quality and advanced technology, it is celebrated for its exceptional playback capabilities and versatile features.

At its core, the Teac X-01 D2 is a high-end CD player that seamlessly combines modern digital advancements with classic analog design principles. It features a high-precision, slot-loading disc mechanism that not only enhances the convenience of use but also contributes to minimized vibrations during playback. This ensures that the audio signal remains clean and unaffected, resulting in superior sound quality.

One of the standout features of the X-01 D2 is its Dual-DAC architecture, utilizing two high-performance Digital-to-Analog Converters. This design allows for greater detail and dynamic range in audio playback, providing listeners with a rich and immersive experience. The unit supports various audio formats, including standard CDs, as well as high-resolution audio files, ensuring that users can enjoy their music in the utmost fidelity.

The incorporation of TEAC's proprietary technologies also elevates the performance of the X-01 D2. The Ultra-Linear Circuitry minimizes noise and distortion, while the high-quality, low-jitter clock circuitry ensures accurate signal processing. As a result, the audio produced is remarkably clear and precise, showcasing the nuances in even the most complex musical pieces.

Additionally, the Teac X-01 D2 includes multiple digital outputs, allowing users the flexibility to connect to a range of audio systems. These outputs include AES/EBU, coaxial, and optical connections, making it compatible with various audio equipment. The unit also features an analog output, providing connection options for those who prefer a classic analog connection to their amplifiers.

User-friendly controls and an intuitive interface further enhance the overall experience with the X-01 D2. Users can easily navigate through their music collection, adjusting settings and playback modes with ease. Its sleek design, complemented by a high-quality build, ensures that it fits seamlessly into any audio setup, both aesthetically and functionally.

In summary, the Teac X-01 D2 stands as a testament to the brand's commitment to quality and innovation. With its advanced technologies and features, it delivers an unparalleled listening experience that is sure to satisfy even the most discerning audio enthusiasts.