Teac X-01 D2 Disques, Types de disques lisibles par ce système, CD audio, Propos des CD-R/CD-RW

Page 30

Disques

Types de disques lisibles par ce système

Ce lecteur peut lire les disques portant n’importe lequel des logos suivants :

CD audio :

• Disques de 12 cm ou 8 cm

• Audio numérique PCM linéaire Les CD audio sont divisés en plages.

Super Audio CD :

• Simple couche, double couche ou hybride

• Disques de 12 cm ou 8 cm

• Audio numérique (DSD)

Les Super Audio CD sont divisés en plages.

A propos des CD-R/CD-RW

Les CD-R/RW enregistrés au format CD audio et correctement finalisés sont lisibles. Mais en fonction de la qualité du disque et/ou des conditions de l’enregistrement, certains CD-R et CD-RW peuvent ne pas être lisibles.

Attention

<Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur, même s’il est enregistré à un format compatible, il peut ne pas être lisible à cause des réglages du logiciel utilisé pour créer le disque (consultez l’éditeur du logiciel pour plus d’informations).

<Les CD-R/CD-RW/DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas être lus.

Les disques suivants ne peuvent pas être lus par cet appareil

DVD, CD-G, partie contenant des données des CD-EXTRA, PHOTO CD, CD-ROM et DVD-ROM

Disques produits illégalement

Disques rayés ou endommagés

Disques poussiéreux, sales ou portant des empreintes de doigt

Avertissement

Si vous essayez de lire de tels disques, il existe un risque qu’un fort bruit soudain survienne dans les enceintes à haut volume et endommage les haut-parleurs et votre audition.

Les disques protégés contre la copie, les DualDiscs et autres disques qui ne se conforment pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement reproduits par ce lecteur. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC ESOTERIC COMPANY ne pourra être tenu pour responsable d’aucune conséquence et ne garantit pas la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec ces disques non standards, vous devez contactez les éditeurs du disque.

<Placez toujours le disque dans le lecteur avec ses inscriptions sur le dessus. (Les Compact Discs ne peuvent être lus ou enregistrés que sur une face.)

<Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur la rosace au centre du boîtier et sortez le disque, en le tenant soigneusement par la tranche.

Comment sortir le disque

Comment tenir le disque

<En cas de salissure du disque, essuyez la

surface de façon radiale (du trou central vers l’extérieur) avec un chiffon sec et doux:

<N’employez jamais de produits chimiques comme des bombes pour disque, des bombes ou liquides antistatiques, de la benzine ou du diluant pour nettoyer les disques. Ils causeraient des dommages irréparables à la surface plastique du disque.

<Les disques doivent être remis dans leur boîtier après usage pour éviter la poussière et les rayures qui pourraient causer des « sauts » du capteur laser.

<N’exposez pas les disques directement au soleil ou à une humidité et température élevées durant des périodes prolongées. Une longue exposition à de fortes températures fera se gondoler le disque.

<Ne faites pas reproduire un disque gondolé, déformé ou endommagé.

Faire reproduire de tels disques peut causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture.

<Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne pas les conserver dans un lieu soumis directement aux rayons du soleil, et de les tenir éloignés de sources de chaleur comme des radiateurs ou des appareils électriques producteurs de chaleur.

<Les disques imprimables ne sont pas recommandés car la face avec étiquette peut être collante et risque d’endommager l’appareil.

<Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les disques et n’employez aucune bombe diffusant un revêtement protecteur.

<Utilisez un stylo feutre doux à base d’huile pour inscrire les informations du côté inscriptible. N’utilisez jamais de stylo bille ou à pointe dure car cela pourrait endommager la face enregistrée.

<N’employez jamais de stabilisateurs. L’emploi dans cet appareil de stabilisateurs de CD disponibles dans le commerce endommagera les mécanismes et conduira à leur mauvais fonctionnement.

<N’employez pas de disque de forme particulière (octogonal, en forme de cœur, de taille carte de visite, etc.). Ce type de disque peut endommager l’appareil:

<En cas de doute sur l’entretien et le maniement d’un disque, lisez les précautions données avec le disque, ou contactez directement le fabricant du disque.

30

Image 30
Contents 01 D2 Important Safety Instructions For U.S.AContents Features Before Use Discs Type of Discs That Can be Played on This SystemFollowing discs cannot be played with this unit Remote Control Unit Restoring factory settingsHow to insert the batteries Connection Power cord receptacle Word sync connectorSignal GND connection Analog audio output terminalsFront panel features Front PanelDisplay Understanding the remote control unit Stopping playback Pausing playbackPlayback Opening and closing the trayFast scanning Skipping playbackSelecting a track Selecting the playback areaAdding tracks to the list Programmed playbackClearing the last track from the list Clearing the whole programTrack repeat Repeat modeDisplay dimming Disc repeatChanging the display mode Word DAC LayerWord Word sync DAC D/A converterDSD Sacd Layer priority playback areaLink PCMSettings introduction Exit the setup menu by pressing Setup once moreUse the cursor buttons to navigate the menus Settings Setup Menu Chart Digital output DigitalOut Settings Audio SetupAnalog output Analog Out CD DirectSmall Speaker Size SP SizeLarge On subwoofer onlySpeaker levels SP Level This setup is effective in the following case onlySpeaker distance Distance Test tone length Test toneCopyright protection system Dtcp How to connect multiple i.LINK-capable devicesLink Ieee Data transfer rateTroubleshooting UnlckSpecifications Sommaire Pour l’EuropeMise au rebut de votre ancien appareil Caractéristiques Moteur sans noyau avec aimants néodymeAvant utilisation CD audio DisquesTypes de disques lisibles par ce système Propos des CD-R/CD-RWRestauration des réglages d’usine TélécommandeRemplacement des piles Comment insérer les pilesConnexions Prises de sortie audio numérique Connexion Signal GNDPrises de sortie audio analogique Prise i.LINK AudioDescription de la face avant Face avantAfficheur Comprendre la télécommande Touches curseur et EnterPavé numérique Arrêt de la lecture LectureMise en pause de la lecture Ouverture et fermeture du tiroirRecherche rapide Saut de lectureSélection d’une plage Sélection de la zone de lectureAjout de plages à la liste Lecture programméeEffacement de la dernière plage de la liste Effacement de toute la programmationPlage en boucle Mode Repeat lecture en boucleAtténuation de l’afficheur Disque en boucleChangement du mode d’affichage REF. Référence Word Synchro WordDAC Convertisseur N/A Bit MultibitLayer zone à lecture prioritaire Encore sur Setup Réglages introductionUtilisez les touches curseur pour naviguer dans les menus Réglages Tableau du menu de configuration Réglages Configuration audio Sortie analogique Analog OutSortie numérique DigitalOut Taille d’enceinte SP Size On caisson de graves seulementDurée de la tonalité de test Test tone Distance des enceintes DistanceNiveaux des enceintes SP Level Sélectionnez « Test Start » et appuyez sur la toucheComment connecter plusieurs appareils compatibles i.LINK Système de protection de droits d’auteurTaux de transfert des données Connexion en guirlandeGuide de dépannage UNLCK! »Spécifications Inhalt Ausstattungsmerkmale Kernloser Motor mit Neodym-MagnetenStabiles Chassis mit drei punktgelagerten Standfüßen Unübertroffene Ausstattungsmerkmale Audio-DACsWord Clock Synchronisation Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung Vor der ersten InbetriebnahmeLieferumfang Vor der ersten InbetriebnahmeAufstellen des X-01 D2 AchtungAchtung Zur Wiedergabe mit dem X-01 D2 geeignete Disc-FormateAllgemeines zu CD-R/CD-RWs WarnungAnfassen einer Disc Anschlüsse Digitale Audioausgänge Signal GND SignalmasseanschlussAnaloge Audioausgänge LINK-Schnittstelle AudioBatteriewechsel FernbedienungEinsetzen von Batterien Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit BatterienFernbedienungssensor Bedienelemente auf der GerätevorderseiteDAC-Anzeige Display Disc-Schublade und VerschlussPlay Area Wiedergabebereich Verwenden der FernbedienungZifferntasten Cursor-Tasten und EnterDisplay Beenden der Wiedergabe WiedergabeUnterbrechen der Wiedergabe Pause Öffnen und Schließen der Disc-SchubladeVerwenden der SKIP-Tasten Auswählen eines MusiktitelsSchneller Suchlauf Titel zu einer Liste hinzufügen Wiedergabe einer programmierten TitelfolgeLöschen des letzten Titels einer Liste Löschen einer kompletten TitelfolgeWiedergabewiederholung von Musiktiteln WiedergabewiederholungEinstellen der Display-Helligkeit Wiedergabewiederholung aller TitelÄndern der Displayanzeige NormalanzeigeDAC D/A-Wandler REF. ReferenzBit 1-Bit Layer bevorzugter Wiedergabebereich Einstellungen Einleitung Einstellungen Setup-Menü-Diagramm Einstellungen Audio Setup Analogausgang Analog OutDigitalausgang DigitalOut Small klein Abmessungen der Lautsprecherboxen SP SizeLarge groß On nur SubwooferDauer des Testtonsignals Test tone Abstand der Lautsprechersysteme zur Hörposition DistanceLautsprecher-Wiedergabepegel SP Level Anschließen mehrerer i.LINK-kompatibler Komponenten Kopierschutzsystem DtcpDatenübertragungsrate HinweiseTechnische Daten Hilfe bei Funktionsstörungen Vermeiden Sie Kondensationsbildung Pflege und WartungTeac Esoteric Company

X-01 D2 specifications

The Teac X-01 D2 is a premier audio component that has garnered attention among audiophiles and music enthusiasts. Designed with a keen focus on sound quality and advanced technology, it is celebrated for its exceptional playback capabilities and versatile features.

At its core, the Teac X-01 D2 is a high-end CD player that seamlessly combines modern digital advancements with classic analog design principles. It features a high-precision, slot-loading disc mechanism that not only enhances the convenience of use but also contributes to minimized vibrations during playback. This ensures that the audio signal remains clean and unaffected, resulting in superior sound quality.

One of the standout features of the X-01 D2 is its Dual-DAC architecture, utilizing two high-performance Digital-to-Analog Converters. This design allows for greater detail and dynamic range in audio playback, providing listeners with a rich and immersive experience. The unit supports various audio formats, including standard CDs, as well as high-resolution audio files, ensuring that users can enjoy their music in the utmost fidelity.

The incorporation of TEAC's proprietary technologies also elevates the performance of the X-01 D2. The Ultra-Linear Circuitry minimizes noise and distortion, while the high-quality, low-jitter clock circuitry ensures accurate signal processing. As a result, the audio produced is remarkably clear and precise, showcasing the nuances in even the most complex musical pieces.

Additionally, the Teac X-01 D2 includes multiple digital outputs, allowing users the flexibility to connect to a range of audio systems. These outputs include AES/EBU, coaxial, and optical connections, making it compatible with various audio equipment. The unit also features an analog output, providing connection options for those who prefer a classic analog connection to their amplifiers.

User-friendly controls and an intuitive interface further enhance the overall experience with the X-01 D2. Users can easily navigate through their music collection, adjusting settings and playback modes with ease. Its sleek design, complemented by a high-quality build, ensures that it fits seamlessly into any audio setup, both aesthetically and functionally.

In summary, the Teac X-01 D2 stands as a testament to the brand's commitment to quality and innovation. With its advanced technologies and features, it delivers an unparalleled listening experience that is sure to satisfy even the most discerning audio enthusiasts.