Philips SHC1300 manual Introducción Información general, ¡Enhorabuena, Contenido del kit

Page 14

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 14

Introducción

Información general

 

 

 

 

Español

¡Enhorabuena!

Acaba de comprar el sistema de sonido estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología IR inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa libertad de movimiento* mientras disfruta de su música y películas favoritas. ¡Se han acabado los cables e hilos de auriculares! Para asegurarse de que consigue el mejor rendimiento posible de su sistema de sonido IR estéreo inalámbrico, lea atentamente este manual.

*) 7 m, radio de acción máximo, según las condiciones ambientales, que se restringe a la línea visual en relación con el transmisor.

IMPORTANTE

Lea estas instrucciones. Antes de utilizar el sistema de auriculares inalámbricos aconsejamos leer las instrucciones de seguridad y utilización.

Compruebe si el voltaje indicado en la placa de especificaciones del adaptador corresponde al voltaje de la red eléctrica local antes de conectarlo a la misma.

Si el sistema no va a utilizarse durante un período largo, retire las pilas del compartimento de pilas de los auriculares y desconecte el adaptador de la red eléctrica.

Prevenga el riesgo de incendio o descarga eléctrica: no exponga este equipo a humedad, suciedad, calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.

Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología inalámbrica de Philips

Transmisión inalámbrica

El transmisor de IR trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de IR sin utilizar cables.

Amplia gama de transmisión

Sus auriculares de IR pueden recibir señales a hasta 7 metros de distancia, como máximo. Sin embargo, los auriculares deben estar en la línea visual del transmisor.

Transmisión fácil

Las ondas de infrarrojos de alta frecuencia transportan la señal de audio, para asegurar una recepción clara y nítida.

Auriculares múltiples con un transmisor

Es posible utilizar un número adicional de auriculares con un solo transmisor si funcionan en la misma frecuencia.

Para confirmar la compatibilidad del aparato, consulte las hojas de especificaciones eléctricas del mismo.

Contenido del kit

Este sistema de auriculares de IR consiste en los accesorios siguientes:

1 x Transmisor de IR SHC1300

1 x Auriculares de IR SHC1300

1 x Adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC SBC CS030/00

2 x pilas no recargables R03/AAA (ZnCl)

1 x Enchufe adaptador de estéreo con un conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm

14

Image 14
Contents Español EnglishFrançais Deutsch12-01-2006 1108 Pagina Deutschland Polska België/Belgien/Belgique NederlandChina Österreich España PortugalCongratulations Kit contentsIntroduction General information Headphone power supply ControlsInstallationTransmitter power supply Power indication lights up when in useAudio Connections InstallationHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundRelation to the transmitter MaintenanceSpecifications Les avantages de la dernière technologie sans fil de Philips Introduction Information généraleFélicitations Contenu de léquipementDécoute CommandesInstallationAlimentation du casque Connexions Audio Connexions AudioPas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEffective SpécificationsEntretien Directe de l’émetteurContenido del kit Introducción Información general¡Enhorabuena Fuente de alimentación del transmisor MandosInstalaciónFuente de alimentación de los auriculares Cambio de las pilas de los auriculares figuraConexiones de audio InstalaciónConexiones de audio Información medioambientalNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Mantenimiento ResoluciónEspecificaciones Nivel de entradaInhalt des Satzes Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Vorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von PhilipsKopfhörer Stromversorgung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Informationen zum UmweltschutzKopfhörer-Batteriewechsel Abbildung InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Grundlegende FunktionsweiseKein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundTechnische Daten Inhoud van de set Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd Voeding van de zender BedieningselementenInstallatieAan/uit-indicator brandt tijdens het gebruik Voeding van de hoofdtelefoonVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen BasisbedieningGeen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidIngangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zender Verhelpen van storingen Techn. gegevensOnderhoud Vervorming THD Kanaalscheiding 30 dBContenuto del kit Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Vantaggi della più recente tecnologia senza filiAlimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie della cuffia figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Assenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoRicerca dei guasti Caratteristiche Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da Philips Introdução Informação geralParabéns Conteúdo do kitAlimentação de corrente para o transmissor ComandosInstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores Substituição das pilhas dos auscultadores figuraInstalação Ligações de áudioNão há som Resolução de problemasProblema Solução Nível de entrada Resolução EspecificaçõesEntre o aparelho e o transmissor Alimentação de corrente TransmissorSatsen innehåll Inledning Allmän informationGrattis Fördelarna med Philips senaste trådlösa teknologiStrömmatning för hörlurar ReglageInstallationStrömmatning för sändaren MiljöinformationLjudanslutningar InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur Anvisningar för enkel användningInget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudFelsökning Specifikationer Varusteet Johdanto YleistäOnnittelumme Kuulokkeen virtalähde SäätimetAsennusLähettimen virtalähde Audioliitännät AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa Ei ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniTekniset tiedot Ap p PhilipsIR ap Sa a P IR SHC1300Volt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Ha p Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Ajo Pa aVolt DC p SHC1300 SHC1300 Setin içindekiler Giriş Genel bilgiTebrikler Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararlarıKulaklık güç kaynağı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Güç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarıKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler İşitme güvenliğiElementy składowe zestawu Wstęp Informacje ogólneGratulacje Zasilanie słuchawek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Nadajnik rysunekPrzyłącza audio Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Podstawowe czynności obsługiBrak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękRozwiązywanie probl. Parametry techn Blahopřejeme ÚvodVšeobecné informace Výhody nejnovější bezdrátové technologie PhilipsNapájení vysílače Ovládací prvkyInstalace Napájení sluchátekPřipojení zvukového signálu InstalacePřipojení zvukového signálu Sluchátka na zdroji zvuku obrázekNení zvuk Odstraňování poruchProblém Náprava Zkreslený zvukPodmínkách a s omezením na přímou SpecifikaceOšetřování Viditelnost vysílačeGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Philips legújabb rádiótechnológiájának előnyeiFejhallgató tápellátása Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Környezetvédelmi szempontokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokAudio csatlakozások AlapvetőlépésekNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangHibakeresés Műszaki jellemzők Поздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Преимущества новейшей беспроволочной системы PhilipsБлок питания УстановкаОpганы упpавления ТpансмиттеpаЗвуковые соединения Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Основные опеpацииОтсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Philipsi uusima traadita tehnoloogia kasu Sissejuhatus ÜldteaveÕnnitleme Komplekti sisuKõrvaklappide toiteallikas JuhtimisseadmedSeadistamineSaatja toiteallikas Ühendkuningriigis kasutada vaidKõrvaklappide patareide asendamine joonis SeadistamineAudioühendusedAudioühendused PõhifunktsioonidHeli puudub ProbleemidProbleem Lahendus Moonutatud heliMärkused Komplekta saturs Ievads Vispārēja informācijaApsveicam Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocībasRaidītāja enerģijas padeve VadībaUzstādīšana Austiņu enerģijas padeveAustiņu bateriju nomaiņa UzstādīšanaAudio savienojumi AttēlsNav skaņas TraucējummeklēšanaProblēma Risinājums Sakropļota skaņaSkata līnija attiecībā pret raidītāju Traucējummeklēšana Tehn. parametriTehniskā apkope Komplektą įeinančios dalys Įvadas Bendra informacijaSveikiname Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumaiSiųstuvo elektros maitinimas Valdymas ĮrengimasAusinių elektros maitinimas Garsas pageidaujamo garso lygio nustatymuiGarso jungtys Garso jungtysAusinių baterijų keitimas 3 pav Nėra garso Problema SprendimasNesklandumų sprendimas Garso iškraipymaiNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW