Philips SHC1300 Installazione Collegamenti audio, Sostituzione delle batterie della cuffia figura

Page 31

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 31

Installazione

Collegamenti audio

Sostituzione delle batterie della cuffia (figura 3)

1Aprite lo scomparto batterie della cuffia.

2Estraete le batterie e smaltitele in modo adeguato.

3Inserite nuove batterie.

4Assicuratevi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie.

5Chiudete lo scomparto batterie.

Collegamenti audio

Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio (figura 4)

Funzionamento di base

Quando la trasmittente IR è collegata a un’uscita di cuffia di una sorgente audio.

1Accendere la trasmittente IR e posizionarla alla stessa altezza o leggermente più alta dell’altezza di ricezione della cuffia IR.

2Posizionare i LED rivolti verso l’area di ascolto, assicurandosi che non vi siano ostacolitra la trasmittente e la cuffia.

3Accendete la cuffia.

4Accendete la sorgente audio ed aumentatene cautamente il volume.

5Regolate il volume, della cuffia IR, al livello desiderato, utilizzando il controllo del volume della cuffia.

1

Collegate la spina stereo di 3,5 mm del

IMPORTANTE

 

cavo audio stereo all’uscita della cuffia di

Poiché la luce IR viaggia in linea

 

una sorgente audio, come TV, Hi-fi o PC.

retta, posizionare la trasmittente IR

 

– In caso la sorgente audio abbia

alla stesa altezza, o leggermente più

 

un’uscita cuffia di 6,3 mm, usate la

alta dell’altezza di ricezione della

 

spina adattatrice stereo da 3,5 mm a

cuffia IR.

 

6,3 mm.

Alto contenuto di luce IR come la

2

Accendete la sorgente audio ed

luce del sole e brillante

illuminazione incandescente interna

 

aumentatene cautamente il volume.

 

potrebbe degradare il segnale audio

 

 

3

Accendete la cuffia e la trasmittente.

e causare interferenza. Se si

4

Regolate il volume al livello desiderato,

riscontrano tali problemi, basta

semplicemente spostare il sistema in

 

 

utilizzando il controllo del volume della

Italiano

cuffia.

un’area più scura.

Informazione ecologica

Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali mono: cartone e polietilene.

L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.

31

Image 31
Contents Deutsch EnglishFrançais Español12-01-2006 1108 Pagina España Portugal België/Belgien/Belgique NederlandChina Österreich Deutschland PolskaIntroduction General information Kit contentsCongratulations Power indication lights up when in use ControlsInstallationTransmitter power supply Headphone power supplyAudio Connections InstallationHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundSpecifications MaintenanceRelation to the transmitter Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Les avantages de la dernière technologie sans fil de PhilipsAlimentation du casque CommandesInstallationDécoute Connexions Audio Connexions AudioDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonDirecte de l’émetteur SpécificationsEntretien Effective¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit Cambio de las pilas de los auriculares figura MandosInstalaciónFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Nivel de entrada ResoluciónEspecificaciones MantenimientoVorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Inhalt des SatzesInformationen zum Umweltschutz BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer StromversorgungGrundlegende Funktionsweise InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel AbbildungVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundTechnische Daten Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieAan/uit-indicator brandt tijdens het gebruik Voeding van de zenderBasisbediening InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuurVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVervorming THD Kanaalscheiding 30 dB Verhelpen van storingen Techn. gegevensOnderhoud Ingangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zenderVantaggi della più recente tecnologia senza fili Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitAlimentazione della trasmittente ComandiInstallazioneAlimentazione della cuffia Collegamenti audio Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia figura Suono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoRicerca dei guasti Caratteristiche Conteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da PhilipsSubstituição das pilhas dos auscultadores figura ComandosInstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorLigações de áudio InstalaçãoProblema Solução Resolução de problemasNão há som Alimentação de corrente Transmissor Resolução EspecificaçõesEntre o aparelho e o transmissor Nível de entradaFördelarna med Philips senaste trådlösa teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation ReglageInstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudFelsökning Specifikationer Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Lähettimen virtalähde SäätimetAsennusKuulokkeen virtalähde Kuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa AsennusAudioliitännätAudioliitännät Säröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäTekniset tiedot Sa a P IR SHC1300 PhilipsIR ap Ap pVolt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Ha p Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Volt DC p SHC1300 Pa aAjo SHC1300 Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekilerGüç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıSes Bağlantıları Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokİşitme güvenliği Sorun Giderme ÖzelliklerGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuRozwiązywanie probl. Parametry techn Výhody nejnovější bezdrátové technologie Philips ÚvodVšeobecné informace BlahopřejemeNapájení sluchátek Ovládací prvkyInstalace Napájení vysílačeSluchátka na zdroji zvuku obrázek InstalacePřipojení zvukového signálu Připojení zvukového signáluZkreslený zvuk Odstraňování poruchProblém Náprava Není zvukViditelnost vysílače SpecifikaceOšetřování Podmínkách a s omezením na přímouPhilips legújabb rádiótechnológiájának előnyei BevezetésÁltalános tudnivalók GratulálunkKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokAudio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábraTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемТpансмиттеpа УстановкаОpганы упpавления Блок питанияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Komplekti sisu Sissejuhatus ÜldteaveÕnnitleme Philipsi uusima traadita tehnoloogia kasuÜhendkuningriigis kasutada vaid JuhtimisseadmedSeadistamineSaatja toiteallikas Kõrvaklappide toiteallikasPõhifunktsioonid SeadistamineAudioühendusedAudioühendused Kõrvaklappide patareide asendamine joonisMoonutatud heli ProbleemidProbleem Lahendus Heli puudubMärkused Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocības Ievads Vispārēja informācijaApsveicam Komplekta satursAustiņu enerģijas padeve VadībaUzstādīšana Raidītāja enerģijas padeveAttēls UzstādīšanaAudio savienojumi Austiņu bateriju nomaiņaSakropļota skaņa TraucējummeklēšanaProblēma Risinājums Nav skaņasTehniskā apkope Traucējummeklēšana Tehn. parametriSkata līnija attiecībā pret raidītāju Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumai Įvadas Bendra informacijaSveikiname Komplektą įeinančios dalysGarsas pageidaujamo garso lygio nustatymui Valdymas ĮrengimasAusinių elektros maitinimas Siųstuvo elektros maitinimasAusinių baterijų keitimas 3 pav Garso jungtysGarso jungtys Garso iškraipymai Problema SprendimasNesklandumų sprendimas Nėra garsoNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW

SHC1300 specifications

The Philips SHC1300 is a set of wireless headphones designed to cater to the needs of audiophiles and casual listeners alike. With its sleek and ergonomic design, it offers a comfortable listening experience, making it perfect for long hours of use, whether you are watching TV, listening to music, or gaming.

One of the standout features of the SHC1300 is its wireless functionality, utilizing infrared technology to transmit audio. This allows users to enjoy their favorite sounds without the hassle of tangled wires. The headphones come with a transmitter that connects easily to various audio sources, such as televisions, CD players, or any device with a headphone jack. The setup is user-friendly, enabling quick installation and immediate enjoyment of high-quality audio.

The device also boasts a frequency response range of 20 Hz to 20 kHz, which is ideal for delivering clear and crisp sound across a wide spectrum. The onboard drivers are engineered to produce deep bass and detailed highs, ensuring an immersive listening experience. Whether you are indulging in classical music or rocking out to your favorite hits, the SHC1300 is capable of delivering an impressive audio performance.

Comfort is a core attribute of the Philips SHC1300. The headphones come with cushioned ear pads that provide a snug fit without causing discomfort over prolonged periods. Furthermore, the adjustable headband allows for a customizable fit for various head sizes. This design consideration means you can enjoy your audio without distraction, focusing solely on the sound quality.

Battery life is another critical characteristic of the SHC1300. It is equipped with long-lasting batteries that grant users the freedom to listen for hours on end without frequent interruptions. When it is time to recharge, the headphone's docking station facilitates a straightforward charging process.

In summary, the Philips SHC1300 wireless headphones combine comfort, advanced audio technology, and user-friendly design, making them an excellent choice for any audio enthusiast. Their combination of superior sound quality, wireless convenience, and thoughtful features ensures that users can enjoy their favorite media with ease and enjoyment, all while affording them the freedom to move around without restrictions. Whether for personal listening or entertainment purposes, the Philips SHC1300 challenges the boundaries of wireless audio.