Philips SHC1300 manual Garso jungtys, Ausinių baterijų keitimas 3 pav

Page 91

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 91

Įrengimas

Garso jungtys

 

 

 

Ausinių baterijų keitimas (3 pav.)

1Atidarykite ausinių baterjių skyrelį.

2Išimkite baterijas. Išmeskite jas, laikydamiesi galiojančių taisyklių.

3Įdėkite naujas baterijas.

4Įsitikinkite, kad teisingai įdėjote baterijas – t.y., jų poliškumas atitinka skyrelyje nurodytus pliuso ir minuso ženklus.

5Uždarykite baterijų skyrelį.

Garso jungtys

Pagrindinių funkcijų valdymas

Kai IR siųstuvas prijungtas prie garso šaltinio išėjimo, skirto ausinėms.

1Įjunkite IR siųstuvą ir pastatykite jį tokiame aukštyje, kad jis būtų viename lygyje arba kiek aukščiau, negu signalą priimančios IR ausinės.

2Nukreipkite siųstuvo šviesos diodą link tos pusės, kurioje bus priimamas signalas. Kelyje tarp siųstuvo ir ausinių neturi būti kliūčių.

3Įjunkite ausines.

4Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai padidinkite jo garso lygį.

Lietuviškai

IR siųstuvo prijungimas prie garso

5

Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,

šaltinio ausinių išėjimo (4 pav.)

 

nustatykite norimą garso lygį.

1 Įkiškite garso perdavimo kabelio 3,5 mm

 

 

 

stereo kištuką į garso šaltinio (pvz.,

 

SVARBU

televizoriaus, stereo aparatūros,

 

IR spinduliai sklinda tiesia linija,

kompiuterio garso plokštės) išėjimo

 

todėl IR siųstuvą pastatykite

lizdą, skir tą ausinėms.

 

tokiame pačiame lygyje arba kiek

– Jeigu jūsų garso šaltinyje yra 6,3 mm

 

aukščiau už IR ausines.

išėjimas, skir tas ausinėms,

 

Spinduliavimo šaltiniai, kuriuose

pasinaudokite į komplektą įeinančiu

 

yra daug infraraudonųjų spindulių

perėjimu tarp 3,5 mm ir 6,3 mm

 

(pvz., saulės šviesa arba ryški

kištukų.

 

kaitinimo lempučių šviesa), gali

2 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai

 

sukelti trikdžius ir pabloginti

 

perduodamo garso signalo kokybę.

padidinkite jo garso lygį.

 

 

Jeigu susiduriate su tokiomis

 

 

3 Įjunkite ausines ir siųstuvą.

 

problemomis, perkelkite sistemą į

4 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,

 

tamsesnę vietą.

 

 

nustatykite norimą garso lygį.

Informacija, susijusi su aplinkos apsauga

Prekės pakuotėje panaudotas kiek įmanoma mažesnis medžiagų kiekis. Pakuotę mes pagaminome taip, kad ją sudarytų dvi lengvai viena nuo kitos atskiriamos medžiagos: kartonas ir polietilenas.

Pats įrenginys pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos – tuo tikslu jas viena nuo kitos atskirti kvalifikuota įmonė. Prašom laikytis galiojančių taisyklių, susijusių su pakuotės, baterijų ir pasenusios įrangos išmetimu.

91

Image 91
Contents Deutsch EnglishFrançais Español12-01-2006 1108 Pagina España Portugal België/Belgien/Belgique NederlandChina Österreich Deutschland PolskaIntroduction General information Kit contentsCongratulations Power indication lights up when in use ControlsInstallationTransmitter power supply Headphone power supplyAudio Connections InstallationHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundSpecifications MaintenanceRelation to the transmitter Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Les avantages de la dernière technologie sans fil de PhilipsAlimentation du casque CommandesInstallationDécoute Connexions Audio Connexions AudioDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonDirecte de l’émetteur SpécificationsEntretien Effective¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit Cambio de las pilas de los auriculares figura MandosInstalaciónFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Nivel de entrada ResoluciónEspecificaciones MantenimientoVorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Inhalt des SatzesInformationen zum Umweltschutz BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer StromversorgungGrundlegende Funktionsweise InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel AbbildungVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundTechnische Daten Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieAan/uit-indicator brandt tijdens het gebruik Voeding van de zenderBasisbediening InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuurVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVervorming THD Kanaalscheiding 30 dB Verhelpen van storingen Techn. gegevensOnderhoud Ingangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zenderVantaggi della più recente tecnologia senza fili Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitAlimentazione della trasmittente ComandiInstallazioneAlimentazione della cuffia Collegamenti audio Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia figura Suono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoRicerca dei guasti Caratteristiche Conteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da PhilipsSubstituição das pilhas dos auscultadores figura ComandosInstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorLigações de áudio InstalaçãoProblema Solução Resolução de problemasNão há som Alimentação de corrente Transmissor Resolução EspecificaçõesEntre o aparelho e o transmissor Nível de entradaFördelarna med Philips senaste trådlösa teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation ReglageInstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudFelsökning Specifikationer Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Lähettimen virtalähde SäätimetAsennusKuulokkeen virtalähde Kuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa AsennusAudioliitännätAudioliitännät Säröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäTekniset tiedot Sa a P IR SHC1300 PhilipsIR ap Ap pVolt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Ha p Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Volt DC p SHC1300 Pa aAjo SHC1300 Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekilerGüç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıSes Bağlantıları Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokİşitme güvenliği Sorun Giderme ÖzelliklerGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuRozwiązywanie probl. Parametry techn Výhody nejnovější bezdrátové technologie Philips ÚvodVšeobecné informace BlahopřejemeNapájení sluchátek Ovládací prvkyInstalace Napájení vysílačeSluchátka na zdroji zvuku obrázek InstalacePřipojení zvukového signálu Připojení zvukového signáluZkreslený zvuk Odstraňování poruchProblém Náprava Není zvukViditelnost vysílače SpecifikaceOšetřování Podmínkách a s omezením na přímouPhilips legújabb rádiótechnológiájának előnyei BevezetésÁltalános tudnivalók GratulálunkKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokAudio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábraTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемТpансмиттеpа УстановкаОpганы упpавления Блок питанияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Komplekti sisu Sissejuhatus ÜldteaveÕnnitleme Philipsi uusima traadita tehnoloogia kasuÜhendkuningriigis kasutada vaid JuhtimisseadmedSeadistamineSaatja toiteallikas Kõrvaklappide toiteallikasPõhifunktsioonid SeadistamineAudioühendusedAudioühendused Kõrvaklappide patareide asendamine joonisMoonutatud heli ProbleemidProbleem Lahendus Heli puudubMärkused Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocības Ievads Vispārēja informācijaApsveicam Komplekta satursAustiņu enerģijas padeve VadībaUzstādīšana Raidītāja enerģijas padeveAttēls UzstādīšanaAudio savienojumi Austiņu bateriju nomaiņaSakropļota skaņa TraucējummeklēšanaProblēma Risinājums Nav skaņasTehniskā apkope Traucējummeklēšana Tehn. parametriSkata līnija attiecībā pret raidītāju Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumai Įvadas Bendra informacijaSveikiname Komplektą įeinančios dalysGarsas pageidaujamo garso lygio nustatymui Valdymas ĮrengimasAusinių elektros maitinimas Siųstuvo elektros maitinimasAusinių baterijų keitimas 3 pav Garso jungtysGarso jungtys Garso iškraipymai Problema SprendimasNesklandumų sprendimas Nėra garsoNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW

SHC1300 specifications

The Philips SHC1300 is a set of wireless headphones designed to cater to the needs of audiophiles and casual listeners alike. With its sleek and ergonomic design, it offers a comfortable listening experience, making it perfect for long hours of use, whether you are watching TV, listening to music, or gaming.

One of the standout features of the SHC1300 is its wireless functionality, utilizing infrared technology to transmit audio. This allows users to enjoy their favorite sounds without the hassle of tangled wires. The headphones come with a transmitter that connects easily to various audio sources, such as televisions, CD players, or any device with a headphone jack. The setup is user-friendly, enabling quick installation and immediate enjoyment of high-quality audio.

The device also boasts a frequency response range of 20 Hz to 20 kHz, which is ideal for delivering clear and crisp sound across a wide spectrum. The onboard drivers are engineered to produce deep bass and detailed highs, ensuring an immersive listening experience. Whether you are indulging in classical music or rocking out to your favorite hits, the SHC1300 is capable of delivering an impressive audio performance.

Comfort is a core attribute of the Philips SHC1300. The headphones come with cushioned ear pads that provide a snug fit without causing discomfort over prolonged periods. Furthermore, the adjustable headband allows for a customizable fit for various head sizes. This design consideration means you can enjoy your audio without distraction, focusing solely on the sound quality.

Battery life is another critical characteristic of the SHC1300. It is equipped with long-lasting batteries that grant users the freedom to listen for hours on end without frequent interruptions. When it is time to recharge, the headphone's docking station facilitates a straightforward charging process.

In summary, the Philips SHC1300 wireless headphones combine comfort, advanced audio technology, and user-friendly design, making them an excellent choice for any audio enthusiast. Their combination of superior sound quality, wireless convenience, and thoughtful features ensures that users can enjoy their favorite media with ease and enjoyment, all while affording them the freedom to move around without restrictions. Whether for personal listening or entertainment purposes, the Philips SHC1300 challenges the boundaries of wireless audio.